Заворачивая за угол здания, Гарри не удержался и снова обернулся. Но кроме обычно мельтешащей толпы ничего не увидел и почувствовал одновременно и облегчение, и разочарование, и грусть. Ему не хотелось, чтобы это оказалось лишь плодом его воображения.
Хотя и всерьез подумать о том, что это была его мама, настоящая и живая, он тоже не смел. Потому что это было нереально, фактически невозможно.
Он почти всю жизнь прожил без родителей, почему же тогда сейчас эта мысль вызвала в нем горечь?
— Лили, послушай меня!
Северусу наконец удалось догнать меня, хаотично передвигавшуюся по улице, от двери к двери, и поймать за руку. Я инстинктивно отдернула ее, но он крепко ухватил мое запястье.
— Постой…
— Что?
Я была на грани, если не истерики, то близко к ней.
— Если бы мы сразу вернулись, я бы его не потеряла! Почему ты меня не послушал?
Прохожие косились на нас, а особенно на Северуса с подозрением, но мне было все равно и ему, кажется, тоже.
— Лили, давай вернемся домой и в спокойной обстановке все обсудим.
Нет, похоже, атмосфера многолюдной толпы его отнюдь не радовала, впрочем, меня тоже пока еще несколько дезориентировали весь этот шум и его источники. Но я не могла просто взять и вернуться… как Северус сказал? домой?
— Я не вернусь без своего сына, Северус, — как можно спокойнее, хотя внутри у меня бушевала буря, сказала я, выделив каждое слово.
— Профессор, здравствуйте, — послышался робкий голос откуда — то сбоку.
Я повернула голову и увидела светловолосую девочку. Она смотрела на Северуса полу — восхищенно, полу — испуганно.
Профессор? Она назвала его профессором?
Странно, это немного отрезвило меня. Если я еще минуту назад была готова нестись неведомо куда, то сейчас буря внутри поулеглась.
Северус не спешил отвечать, лишь мельком глянув на девочку.
— Профессор? — в наигранном удивлении спросила я. — Что же вы не здороваетесь, профессор?
— Здравствуйте, мисс Уайт, — не отрывая от меня взгляда, сказал Северус. — Можете идти.
— Такое впечатление, что ты поздоровался со мной, — я не хотела говорить насмешливым тоном, но как — то уж так получилось.
Я посмотрела на девочку. Она моргнула и юркнула кому — то за спину.
— Ты преподаватель? И что же ты преподаешь?
— Если ты хочешь об этом поговорить, то не стоит делать это здесь.
Я вдохнула побольше воздуха.
— Ладно… Ты считаешь, я сошла с ума? Все время твержу о Гарри и хочу его найти…
— Я не считаю, что ты сошла с ума, — возразил Северус.
— В таком случае, почему бы тебе не помочь мне найти его?
— Где? Здесь?
Он обвел глазами улицу.
— Если он и был здесь, то возможностей отыскать Гарри сейчас довольно мало. И потом… с чего ты взяла, что видела именно его?
— Потому что, Северус, он тоже видел меня и узнал. А ты появился как раз в тот момент…
Я замолчала и вздохнула. Все — таки он не виноват в том, что беспокоится за меня.
— Он видел тебя?
— Да. А что? — поинтересовалась я, уловив что — то необычное в его тоне.
— Ничего…
На некоторое время между нами установилась тишина. Между нами, но не вокруг.
— Северус, — неожиданно прозвучал за спиной Северуса холодно — тягучий мужской голос.
По моей коже пробежал холодок, когда я узнала его. Блондин! Он что, преследует меня?..
Северус мигом обернулся, чуть ли не крутнувшись на месте. Я оказалась прямо за его спиной.
— Какая встреча… Ты что здесь делаешь?
— Об этом могу спросить тебя и я, Люциус.
Он знает этого блондина? Этот факт мне не очень понравился.
Я невольно притаилась за ним, остерегаясь попадаться на глаза этому Люциусу.
— Нечасто встретишь тебя здесь, — продолжал блондин и, как мне показалось, сверлил лицо собеседника колючим взглядом. — Общества захотелось?
Очевидно, моя макушка, маячившая за плечом Северуса, все — таки привлекла его внимание, потому что он спросил:
— Кто там у тебя, Северус? Кого прячешь?
— Никого я не прячу, Люциус, — резко сказал Северус, выпрямляясь. — Почему бы тебе не пойти дальше?..
— Дальше? Ты куда — то меня посылаешь?
Блондин сделал шаг в сторону. Северус повернулся следом. А я вместе с ним. Получалась какая — то карусель.
— Да брось, Северус, — усмехнулся Люциус. — Я никому не скажу…