— Нет, он ушел. — Я почувствовала жуткую усталость. Мне хотелось поскорее покончить с этими разборками и отправиться на поиски Гарри. Одна. Чтобы никто не помешал нашему разговору. — Если вы до сих пор не верите мне, а я вижу, что не верите, можете спросить у кого угодно: у Петуньи, Северуса и даже у целителей в больнице. Впрочем, у Дамблдора тоже, вряд ли он станет врать при стольких — то свиделей…
— Тогда почему же вы сначала воспротивились встрече с ним? — логично спросил самый старший мужчина из семьи Уизли.
— А вы подумайте, почему Дамблдор знал обо мне все эти шестнадцать лет, а вы нет?
Я печально уставилась на силуэт кривого дома, который в темноте казался еще причудлевее.
Все молчали, переваривая мои слова. Потом Тонкс охнула и прижала ладонь ко рту.
— Мерлин мой, что же я наделала!..
Она с возрастающим ужасом проследила за моим взглядом, осознав, куда завела ее чрезмерная подозрительность.
— Простите меня… — пролепетала девушка, когда я посмотрела на нее, — Лили… Миссис Поттер…
— Ничего, Нимфадора Тонкс, — вздохнула я. — Думаю, я смогу привести весомые аргументы Гарри, и он десять раз подумает, прежде чем что — то решить. Вы позволите мне поговорить с сыном?
Ни у кого не нашлось возражений. По — моему, еще никто не пришел до конца в себя после вываленной мной на них информации о Дамблдоре.
— Нет, подожди… Лили, — сказал Ремус, дотрагиваясь до моего плеча то ли останавливая меня, то ли убеждая себя в моей реалистичности. — Гарри бывает очень упрям, когда надо и когда не надо, поэтому в таком состоянии он тебя слушать не станет. С ним поговорю я, а потом ты.
— Наверное, так и правда будет лучше, — согласилась я с грустной улыбкой.
Кивнув, он стремительно зашагал к дому, обернувшись напоследок.
Нет, Ремус, я никуда не исчезну. Буду ждать здесь и не сойду с места, пока Гарри не решит, что готов принять меня.
— Может, присядете? — откашлявшись, спросил глава большого рыжеволосого семейства и добавил: — Лили?
— Если разрешаете, — сказала я.
И направилась к столу, стоявшему в нескольких шагах, в сопровождении целой свиты. Не сводя с меня настороженных взглядов, все расселись вокруг стола лишь тогда, когда на край ближайшего стула осторожно опустилась я сама. Сложила руки на коленях и слегка смущенно оглядела каждого человека. Все они, кто — то больше, кто — то меньше были причастны к моему сыну, и я должна пусть и поверхностно, но познакомиться с ними.
— Вы голодны? — поинтересовалась Молли, вероятно, скорее из чувства долга перед гостем, чем из желания меня накормить.
Эта женщина все еще не верила мне, вот в чем было дело.
— Последний раз я ела вчера утром, — припомнила я. Да, в моем распоряжении был только завтрак, а чуть позже несколько чашек кофе. — Но сейчас мне вряд ли хочется что — нибудь съесть, если знаю, что в лице Гарри решается моя судьба. Но благодарю вас за предложение.
— Ну, тогда, может, выпьете? В честь совершеннолетия своего сына?
Молли пожевала губами, будто собираясь что — то добавить. Она все — таки промолчала, но мне так и слышалось недосказанное: «Если он вам сын, конечно».
— Вы за что — то на меня сердитесь? — спросила я. Как Петунья, которая на много лет затаила обиду за то, что ей пришлось растить Гарри вместо меня. И не только за это…
— Позвольте, за что мне сердиться на вас? Мы незнакомы…
Остальные удивленно прислушивались к нашим репликам, поворачивая головы от Молли ко мне.
Но продолжить наш странный диалог мы не успели.
— Эй, хозяева! Есть кто дома? — раздался от входа в сад знакомый добродушный голос.
Дамблдор.
Я напряглась и выпрямилась на стуле. Может, и хорошо, что мы встретимся? Посмотрю на его реакцию…
Молли бросила на меня быстрый взгляд и заторопилась к припозднившемуся гостю. Хотя был ли Альбус Дамблдор здесь гостем?
— Добрый вечер, Альбус!
— Добрый вечер, Молли. Празднуете?
— Да, у нас тут небольшое застолье. Присоединитесь? Гарри будет рад…
— Я тоже рад его поздравить. Но я, в общем — то, по делу.
Шаги, приглушенные травой, приблизились и замедлились прямо за моей спиной. Я пока не поворачивалась, глядя перед собой. Похоже, Дамблдор еще не заметил, кто сидит перед ним, но вскоре многочисленные взгляды, направленные на меня, скажут ему об этом.
— Я получил от Нимфадоры сообщение. У вас что — то произошло? А где Гарри? — Поскольку все молчали, переглядываясь, он повторил: — Где Гарри?