Выбрать главу

- У меня нет никаких дел с Люпином, - безапеляционно сказал Северус.

- Ну вот, опять. Опять ты увиливаешь от ответа. Почему ты не можешь рассказать все как есть? Если боишься, что этим самым подвергнешь меня стрессу, то напрасно: что может быть хуже того, что я пережила?

- Я просто не хочу, чтобы ты волновалась еще больше, - вздохнув, сказал Северус.

- Я понимаю. И благодарна тебе за это. - Это были не пустые слова: искренняя забота Северуса обо мне могла только восхищать. То, как он ко мне относился, заставляло смотреть на него по-новому. Да, я многого о нем не знала. - Но, поверь, будет лучше, если я узнаю все сейчас и от тебя.

- Твой сын не будет от этого в восторге, - только и заметил Северус.

- Почему бы тебе не называть его просто Гарри?

- Ладно, Гарри не будет в восторге.

- И в его присутствии тоже, - слегка улыбнулась я, прекрасно понимая, какая борьба происходит в его душе. - Как жаль, что вы с ним не очень ладите. Так что же все-таки произошло? - снова спросила я, видя, что он не расположен обсуждать отношения с Гарри.

Неохотно Северус поведал о сегодняшних событиях, которые так стремились от меня скрыть мужчины. Признаться, я не слишком удивилась тому, что инициатором этих посылок являлся Люциус Малфой, но когда прозвучало имя моей сестры, в коленях образовалась слабость. Я оперлась о стену, чтобы ненароком не упасть, и прикрыла глаза. Северус, мимо внимания которого не укрылась моя реакция, прервался на полуслове. Чуть изменившись в лице, он непроизвольно подхватил меня за локоть.

- Лили, с твоей сестрой все в порядке. Ты же виделась с ней сегодня…

- Да, конечно… Но мне все равно не по себе. - Я не делала попытки отстраниться, а он не убирал руки. - Если бы не вы с Ремусом, кто знает, как бы все обернулось… Спасибо тебе, Северус, за то, что не бросил Петунью и ее семью в беде.

Судя по его молчанию, он пребывал в легком смятении. Но трудно понять, из-за чего именно: то ли Северус не привык, что его за что-то благодарят, то ли все дело во мне самой. Вернее, в моем поступке: проговорив эти слова, я подалась вперед и, демонстрируя свою искреннюю благодарность, обняла его, уже второй раз за день. Потом я почувствовала, как руки Северуса медленно, почти робко, коснулись моей спины.

- Спасибо, - повторила я. - Ты очень хороший человек, Северус. Никогда не позволяй себе и другим сомневаться в этом.

- Удивительная ты женщина, Лили, - тихо промолвил Северус, когда я разомкнула свои объятия. Он с видимой неохотой отпустил меня, но, прекрасно зная, что мы не одни, не смел ни на чем настаивать.

Я лишь слабо улыбнулась.

- Или тебе так хочется думать. Кстати, где теперь Малфой и этот… Долохов? Вы с Ремусом оставили их в доме Петуньи?

- Нет, что ты. Они далеко отсюда. - Он ухмыльнулся. - Люциус очень удивится, когда очнется в незнакомом месте. Или, правильнее сказать, в незнакомой стране.

- Вот как? - Я рассеянно посмотрела на Драко Малфоя, высокая фигура которого прямо-таки излучала презрение к окружающему миру. Как мне жаль этого мальчика. А ведь именно от родителей зависит то, каким вырастет их ребенок. И Драко не виноват, что стал похожим на отца - он всего лишь брал с него пример… Впрочем, бывают и исключения из правил. - Останешься на ночь? - оборвав свои размышления, спросила я, вскидывая глаза на Северуса. - Не ради меня - ради Драко. Ему явно тяжело находиться здесь, а с тобой, мне кажется, ему будет проще…

- Если ты настаиваешь…

- Я прошу, - поправила я его. - Вот и хорошо. А теперь мне надо проведать Гарри. Куда-то он запропал…

***

Гарри нашелся на кухне. Но кроме него там обнаружились его друзья, Гермиона и Рон. Последний при виде меня немного смутился и, запинаясь, поздоровался.

- Добрый вечер, Рон, - приветливо кивнула я, ни словом не упомянув о его поспешном уходе утром - в конце концов, это не мое дело. - Мм… как вкусно здесь пахнет!

Уловив витающий в воздухе ароматный запах приготовленной еды, я вдруг поняла, как проголодалась.

- Вот это да! - не скрывая своего удивления, воскликнула я, заглянув под крышку кастрюли, стоявшей на плите. - Когда вы успели?

Гарри засиял улыбкой, явно довольный тем, что смог меня порадовать.

- Ну, вообще-то в основном готовила Гермиона, а я был на подхвате.

- Какие вы молодцы! Накормите меня, а то я уже ног под собой не чую…

После вполне сытного ужина в компании Гарри и его друзей (ни Северус, ни, тем более, Драко не согласились присоединиться к нам) у меня начали слипаться веки. Но бороться со сном я не стала: наоборот, хотелось, чтобы этот ужасно длинный день поскорее закончился и наступил новый, лишенный тревог и боли.

***

Утром, как ни странно, меня разбудил Тигра. Проворно орудуя шершавым язычком, он настойчиво облизывал мою щеку.

- Что это ты делаешь? - зевая, спросила я котенка.

Он прервал свое занятие и обратил на меня удивленный взгляд: мол, разве не ясно? Затем, фыркнув, неторопливо спрыгнул с кровати.

- Ну, ладно, - пробормотала я и последовала его примеру.

Через пять минут, умывшись, спустилась вниз. Из кухни, как и вчера, доносились аппетитные запахи, и я с улыбкой направилась туда, мысленно расхваливая Гарри.

- Не смей меня трогать, Поттер! - внезапно раздался из-за двери голос Драко Малфоя, преисполненный непритворной ярости. Он прозвучал так громко, что я невольно вздрогнула.

- А ты не смей лезть туда, куда не следует, Малфой, - произнес приглушенный голос Гарри. - И говори тише, тебе понятно?

- Как хочу, так и говорю. Ты мне не указ. Не выпучивай глаза, Уизли, не то они у тебя выпадут.

- Заткнись, хорек приблудный, ты не у себя дома, - прошипел голос Рона.

- Кто бы говорил. Ты-то точно ночевал не под крылышком у своей мамочки-курицы.

- Может, вам всем помолчать? - сказал напряженный голос Гермионы. - А ты не будь дураком, Малфой. Тебе, можно сказать, жизнь спасли, дали крышу над головой, а ты как был самодовольным болваном, так и остался. Нет бы поблагодарить миссис Поттер…

- Не разговаривай со мной в таком тоне, Грейнджер!

Почему я не вмешалась до сих пор, сама не знаю. И кстати, почему Северуса не видно и не слышно? Ведь если бы он был здесь, наверное, мигом навел порядок на кухне… Опять куда-то умчался с утра пораньше? Похоже, это становится традицией. Хотя что это я, разве он обязан мне докладывать?

- …не нравится - можешь выметаться отсюда, - негромко произнес Гарри. - Твоя мамочка наверняка будет в восторге.

Дверь резко распахнулась, и из кухни выбежал Драко с искаженным от гнева лицом. Я еле успела отшатнуться к стене, иначе столкновение было бы неминуемым. Меня обдало порывом воздуха.

- Драко, куда ты? - запоздало воскликнула я, когда парень скрылся за углом. Гулко хлопнула дверь.

На пороге кухни показался Гарри, видимо, привлеченный моим голосом.

- О, мам, ты уже встала, - с легким смущением сказал он, словно ему было неловко за поведение Драко Малфоя. - Хочешь есть? Завтрак готов.

- Хочу, - подтвердила я, заходя на кухню: при моем появлении Гермиона и Рон, пожелав доброго утра, как один, уставились в разные стороны. - Могу я узнать, что у вас произошло? Почему Драко убежал отсюда так, как будто за ним гнался разъяренный гиппогриф?

Гарри тоже отвел глаза.

- У Малфоя очень скверный характер.

- И это единственная причина, заставившая вас кричать друг на друга?

- Ну… нет. У него еще отвратительные манеры, - пожал плечами Гарри. - Пробрался тайком на кухню и хотел слопать твой завтрак.

Очень интересно.

- А ты не подумал, что он был голоден? Насколько я помню, вчера он наотрез отказался ужинать с нами.

Несомненно, факт того, что я защищаю Драко, вверг Гарри в смятение.

- Даже если и так, - не сдавался он, - элементарную вежливость никто не отменял. Мог бы попросить.

- А ты не мог сам предложить? - Я вздохнула, ощутив укол сожаления: конечно, я понимала отношение Гарри к Драко, но не могла не сочувствовать и самому Драко, главным образом из-за его отца. - Пожалуйста, Гарри, не будь с ним так резок. У тебя доброе сердце, так что тебе стоит относится к Драко с большим терпением? И вам, ребята. - Я повернулась к Рону и Гермионе. - Могу я на вас положиться?