Выбрать главу

Томас настороженно оглядывался по сторонам, стараясь делать это незаметно, одновременно судорожно сжимая в руке полученный от профессора Дамблдора мешочек с галлеонами. Окружающее действовало на нервы, заставляя его нервничать, и все больше терять лицо.

Реальность в очередной раз сделала кульбит, показывая себя во всей своей неприглядной красе. Мальчик злобно скрипнул зубами, с опаской отойдя к стене и пытаясь привыкнуть хоть немного к обрушившейся на него действительности. Мир был другим.

Даже не так. Мир был чужим.

Он выглядел по-другому, он пах совершенно не так, как пахли окраины Лондона, он издавал странные звуки, слепил глаза круговерью ярких красок, он впивался в мозг и вызывал чувство неполноценности.

А еще он вызывал страх.

И это вызывало ярость.

Первым звоночком что с окружающим миром что-то не так, стал визит того жуткого старика, что приперся в приют, представившись профессором трансфигурации. Некто Дамблдор. Имя ему неплохо подходило. Шмель красив, пушист, и вызывает умиление, если смотреть, как он роется в цветке в поисках нектара… А еще от его гудения холодеет желудок, а уж как эта тварь кусается!

Томасу как-то случилось увидеть последствия укуса, так что, он отлично представлял, что это такое. Поэтому, мальчика не обманули ни добродушный голос, ни веселое сверкание голубых глазок. У чудаковатого мужчины была длинная вереница имен, которую он произнес с тщательно скрываемым самодовольством, и очень жесткие командные интонации.

Риддл прекрасно понял что к чему, когда мужчина поджег его шкаф, и приказал… приказал! отдать все отнятое у врагов их владельцам. Все его трофеи… Томас просто чувствовал то наслаждение, с которым Дамблдор отдал это распоряжение, хоть он и не подавал вида.

Но его не обманешь. Жизнь в приюте отлично учит, что человек человеку – волк.

И теперь он стоит, прижимаясь к стене какой-то лавки, чувствуя на себе презрительные, брезгливые, равнодушные взгляды странно одетых людей, и понимает, что ему придется выгрызать свое место под этим солнцем. Остро ощущая, что на нем потертая, немного маловатая ему одежда (за последние несколько месяцев Том стремительно вырос, что очень злило мисс Коул), поношенные ботинки, которые жмут, и взгляд озлобленного волчонка. Впрочем, чем этот мир отличается от того, в каком он жил до сих пор?

Ничем.

* * *

Сумма была небольшая, особо не разгуляешься.

Решив начать с самого легкого, мальчик зашел в ателье, носившее гордое название «Мантии от Малкин», где и попал в цепкие руки владельца: низенького, полноватого мужчины с добродушным лицом. Месье Малкин тут же обмерил Тома, понимающе покивал, когда тот выбрал скромный и недорогой вариант, прямо на нем подогнал мантии. Упаковав приобретение, месье радостно подпорхнул к зашедшему в помещение хорошо одетому мальчику, и Том сжал кулаки. К нему так не подбегали, рассыпаясь в комплиментах и угодливо предлагая ту, или иную модель.

Дальше – больше. Недовольно поджимая губы, Том уже успел приобрести пергаменты, перья, чернила с чернильницей, а также прочие мелочи канцелярского назначения. Купленное вызывало недоумение. И это волшебники? Великие маги? Что за убожество?

Где бумага, ручки со стальными перьями, прописи? Ничего подобного мальчик не увидел, а ведь даже у них, в приюте, в который не спешили попечители с тугой мошной, все это было! Мало, не лучшего качества, что уж греха таить, но было!

Таща связку учебников, которая оттягивала руки и пакет с канцелярией, Том злобно зыркал по сторонам, пытаясь определить, где та самая лавка Олливандера, в которую ему очень настойчиво порекомендовал обратиться Дамблдор. Озираясь по сторонам, мальчик вертел головой, время от времени останавливаясь, привставая на цыпочки и пытаясь обнаружить искомое.

Волшебная палочка… с одной стороны, это вызывало скепсис: феи, Мерлин, колдуньи… с другой… Дамблдор наглядно показал, что эта палка может быть серьезным оружием. Глаза ребенка мрачно сверкнули: палочку хотелось. А еще больше хотелось магию. И если какая-то деревяшка поможет ему низвергнуть врагов и выбраться из нищеты, то она ему нужна позарез.

Наконец, на глаза попалась облупленная вывеска, с которой слетела позолота, оставив только жалкое напоминание о прошлом блеске, гордо сообщавшая, что здесь продаются палочки с какого-то лохматого года. Скептически хмыкнув, Том уставился на это убожище. Даже он, совершенно неизбалованный реалиями, сомневался, что тут ему предложат что-то стоящее. Но выхода не было.

Недовольно зашипев под нос, от чего неожиданно зашевелился правый рукав, Том вздохнул, поправил внезапно ожившую одежду, усмиряя свою любимицу и, подхватив пакет с мантиями и книги, перетянутые ремнем*, сделал первый шаг к тому, чтобы стать настоящим магом.