Выбрать главу

— Неплохо было бы выпить кофе! — заметил Лучано.

— Я попрошу, чтобы нам накрыли в гостиной! Пожалуй, кабинет надо проветрить! Выветрить дух Багарелло.

Алессандро попросил приготовить кофе и подать то, что принёс Багарелло. Спустя пятнадцать минут стол был накрыт и Лучано с удовольствием поглощал канноли.

— А ты чего не ешь? — спросил он у Алессандро.

— Аппетит пропал! Кушай, кушай, не стесняйся. Я подумал, сегодня останемся с тобой в Палермо. Заедем на ужин к адвокату, погуляем немного. Как думаешь? — спросил Алессандро.

— Было бы неплохо! Только надо предупредить Стеллу! — покивал головой Лучано. — Дерьмо этот Багарелло, но кондитерские у него отличные.

Алессандро улыбнулся, глядя на то, как Лучано уничтожает канноли.

— Лучано, послушай. Мне надо с тобой поговорить. Только не пугайся! — начал Алессандро.

— Что случилось?

— Какая-то скотина, здесь в Палермо, подкладывает мне в еду одну дрянь, после которой у меня бывают обмороки и галлюцинации. — сказал Алессандро.

— Что? — Лучано поперхнулся и посмотрел на надкушенную трубочку.

— Я долго думал, полагаю это всё же не Багарелло. Но, если тебе станет не хорошо, пожалуйста, скажи!

— Алекс, ты с ума сошёл? Решил на мне поэкспериментировать? — у Лучано перехватило дыхание.

— Нет, конечно, просто предупреждаю. Тем более Багарелло обычно угощает нас всех. И Аугусто и Сильвия с удовольствием едят те сладости, которые он приносит. Пока ничего плохого не случилось. — сказал Алессандро.

— Спасибо, что предупредил, — пробурчал Лучано.

— Ладно, не обижайся, — улыбнулся Алессандро. — Завтра надо будет посетить Дуски. Думаю, стоит отправить Багарелло отдохнуть на несколько лет, он явно устал.

— Да, ты прав.

Вечер они провели в доме адвоката Витторио Мартино. По случаю был организован банкет, в общем, они отлично отдохнули. Лучано чувствовал себя хорошо, о чём каждые пятнадцать минут сообщал Алессандро.

На следующий день Алессандро и Лучано приехали с визитом на чудесную виллу Дуски. Он не был аристократом и не имел ровным счётом никакого образования. Несмотря на внешнюю привлекательность его дома, внутри всегда царил беспорядок. Но сегодня всё было убрано. Алессандро сообщил о своём визите заранее.

— Марио, Марио! Не верю глазам своим! У тебя побывала фея уборки! — рассмеялся Алессандро.

— Ах, Дон Маретти! Я простой человек! Мне ни к чему порядок в доме, как у знатных синьоров! — прохрипел Дуски. — Ради Вас старался, ради синьора Палетти! А мне так это ни к чему!

— Спасибо и на этом! Отошли своих людей, Марио, нам надо серьёзно поговорить!

Дуски взглядом указал троим молодым людям на дверь, и они буквально испарились.

— Пройдёмте к столу, думаю, за обедом разговор будет приятнее! — сказал Дуски.

— Конечно, — улыбнулся Алессандро.

В гостиной был накрыт стол. Дуски услужливо отодвинул стул и помог Алессандро сесть на его место.

— Агостина! — крикнул Дуски. — Через пятнадцать минут принесёшь рыбу!

— Да ты расстарался, Марио! Очень приятно! — заметил Алессандро.

— Угощайтесь, Дон Маретти! Всё свежайшее, отличного качества! — казалось Дуски немного смущён.

Беседа на отвлечённые темы заняла минут пятнадцать, за которые Алессандро так ни к чему и не притронулся.

— Ну, где же эта бестолковая женщина? — возмутился Марио Дуски и, буквально подпрыгнув со своего стула, удалился вглубь дома.

Спустя минут пять он вернулся с подносом, на котором стояли тарелки с рыбой. Он услужливо поставил первую тарелку Алессандро.

— Кушайте, Дон Маретти! Кушайте! Буквально час назад эта рыбка ещё плавала в море! — Марио буквально кружил вокруг Алессандро.

— Боже! Марио! — вскрикнул Алессандро. — Откуда у тебя это чудо?

— Где? Что? — удивился Дуски.

— Да вот же! Эти часы! Они старинные? Раньше не видел! Смотри, Лучано! — Алессандро указал рукой в сторону камина, на котором действительно красовались очень красивые часы.

Работа была тонкая, и Алессандро был крайне удивлён, увидеть такую вещь у Дуски.

— Ах, эти… Подарила дочь. Вы полагаете, они ценные? — Дуски развернулся спиной к столу, подошел к камину и взял часы в руки.

— Лучано, возьми у синьора Дуски это чудо и дай мне посмотреть. — сказал Алессандро.

Лучано крайне удивился тому, что Алессандро вообще обратил внимание на эти часы, не иначе как в нём проснулась страсть их прадеда. Но всё же он встал и, подойдя к камину, принял часы из рук Марио Дуски. Улучив момент, Алессандро поменял свою тарелку на тарелку Лучано. Никто ничего не заметил. И когда Лучано протягивал ему часы в руки, казалось, ничего не изменилось, ведь прошли какие-то доли секунды.