Выбрать главу

Сильвия, не сказав ни слова, удалилась, она довольно сильно испугалась, увидев Лучано без сознания, тем более что обмороки, последнее время, довольно часто случались и с Алессандро.

Алессандро принёс Лучано чай.

— Как ты? — спросил он.

— Отвратительно. С тобой такое уже случалось, думаю, ты понимаешь, как я. — сказал Лучано.

— Мне жаль, что так вышло. Доктор Монтичелло взял у тебя кровь на анализ.

— Отвратительно. — буркнул Лучано.

— Не переживай, до завтра пройдёт и следа не останется. — заверил его Алессандро.

— Тебе виднее. Но если бы я не знал в чём подвох, то реально решил бы, что у меня что-то с психикой. Я не чувствовал, что теряю сознание, даже не помню, как самолёт приземлился.

— Ты выглядел нормально, я даже не заметил ничего. — сказал Алессандро.

— Отвратительно, Алекс.

— Пей чай и ложись спать. — Алессандро протянул кружку с чаем Лучано.

Спустя двадцать минут тот уже спал, Алессандро добавил ему в напиток снотворное.

На следующий день, ближе к полудню позвонил доктор Монтичелло.

— Синьор Маретти, результаты анализа крови синьора Палетти идентичны Вашим. Сомнений нет. Я привезу Вам бумаги. — сказал он.

— Спасибо, синьор Монтичелло. Вы оказали мне огромную помощь. В долгу я не останусь.

— Не за что, синьор Маретти. Я врач, это моя святая обязанность находить причины недугов! — сказал Монтичелло.

Он заметно повеселел, ведь каждый раз, когда Алессандро Маретти говорил о том, что не останется в долгу, на его счету неизменно оказывалась весьма приличная сумма.

«Так всё же Дуски…», — подумал Алессандро. Он немного поразмышлял и затем набрал номер телефона своего троюродного брата Пьетро.

— Привет, Алекс! Как добрались? — довольно бодро ответил Пьетро.

— Привет, отлично! Послушай-ка, узнай мне, чем занимается зять Дуски? — попросил Алессандро.

— Не вопрос. Узнаю. — сказал Пьетро.

— Только потихоньку, не вздумай спрашивать у этой свиньи.

— Конечно! Не переживай!

— Как узнаешь, сообщи мне. Кстати, на неделе у них грядут некоторые проблемы с Багарелло, надо уведомить всех, чтобы не вмешивались. — заметил Алессандро.

— Сделаем!

— Вот и отлично! Ciao!

— Пока, хорошего дня!

Алессандро отключил связь и улыбнулся. Ход был за ним.

Глава 4

На каждую хитрую змею находится другая более хитрая, но стоит хитрейшей немного расслабиться, как она тут же оказывается на месте той, которую обойдут в хитрости в следующий момент.

Анандо Багарелло с удовольствием поглощал устриц, сидя за маленьким столиком в ресторане «La corona del re». Он даже не обратил внимания на то, что рядом с ним появились несколько полицейских

— Анандо Багарелло? — поинтересовался один из них.

— Да, — ответил Багарелло, — а в чём, собственно, дело?

— Вы подозреваетесь в рэкете, организации преступной группировки, деятельность которой направлена на вымогательство, похищении Тото Кватро, банковских махинациях и в организации убийства Чезаре Ди Буччо, у меня ордер на Ваш арест.

— Понятно…, — довольно спокойным голосом сказал Багарелло.

Он не торопясь доел последнюю устрицу, выпил стакан воды с лимоном и протянул руки офицеру полиции.

— Надевайте наручники, офицер. Я полностью подчиняюсь закону нашего государства. Хотя, конечно, это какая-то ошибка. Надеюсь, у меня будет возможность позвонить адвокату? — сказал Анандо Багарелло.

— Это Ваше право.

Браслеты защёлкнулись на руках Багарелло. Когда его выводили из ресторана, он повернул голову к испуганному официанту и таким же спокойным голосом сказал:

— Сообщи Клаудио!

— Конечно, синьор Багарелло! — ответил официант и отвёл глаза от посмотревших на него полицейских.

Алессандро сидел на террасе своего палермского дома, подставив лицо солнцу. Он решил устроить небольшой отпуск и оставить римские дела в стороне. Вот уже несколько дней, как он привёз семью в Палермо. Сильвия и Аугусто были довольны, а nonni11 буквально счастливы от того, что смогут, наконец, заняться правнуком, которого баловали сверх меры. На всё это Алессандро смотрел сквозь пальцы, главное, чтобы всех всё устраивало.

Размышления Алессандро прервал звонок телефона. Высветился номер адвоката Витторио Мартино.

— Pronto! — вяло ответил Алессандро.

вернуться

11

Nonni — бабушка с дедушкой