- У него действительно ужасно рыжие волосы, - поддержала ее Синтия. - Я думала, что он собирается ударить папу.
- Почему джентльмены продолжают жениться на привлекательных рыжеволосых дамах? - удивилась Джульет. - Они думают, что у них будут только привлекательные рыжеволосые дочери? Разве они не знают, что они у них также могут родиться уродливыe рыжиe сыновья?
- Я бы не назвала его светлость уродливым, - задумалась Синтия. - Он слишком свиреп, чтобы быть просто уродливым.
- Ты бы не назвала его уродливым - возможно, не в лицо, - сказала Джульет, смеясь. - Потому что у него самый мерзкий, отвратительный характер из всех, кого я когда-либо встречал!
- Но… - Синтия закусила губу. - Ты не веришь, что он стоит за нападением на кузена Кэри?
Джульет вздохнула.
- Нет, полагаю, что должна отказаться от этой идеи. Он не способен на хитрость. Его лицо вспыхивает при малейшей провокации. Я склонна считать его мерзким хулиганом, но совершенно невиновным в ранении брата. Он и впрямь думал, что его ничтожные серые имеют шанс против гнедых Кэри! Но он лишен здравого смысла.
- О, Джульет! - увещевала Синтия. - Разве ты не видишь, что ложно обвинила невинного человека? Неудивительно, что маркиз злится.
Синтия была права. Щеки Джульет загорелись, тем не менее она сварливо сказала:
- Можешь не сомневаться - он сделал немало, заслуживающего жестокого урока.
- Ну, может быть, - сказала Синтия несчастным голосом.
- Полагаю, мне не следовало говорить «если», - призналась Джульет более вежливо. - «Если я обидела вас, извините». Я не должна былa так говорить. Именно это заставило его бросить корзину.
Внезапно она сказала совершенно другим тоном:
- Теперь, взгляни. Вот человек, который выглядит и ведет себя как маркиз.
Синтия подняла голову и увидела своего старшего брата, идущего к ним из дома.
- Хорас? - спросила она с некоторым удивлением.
Джульет ущипнула ее за руку.
- Да, глупая гусыня! Разве ты не знаешь, что твой брат - самый красивый мужчина в Лондоне?
Синтия засмеялась.
- Для меня он просто Хорас. Тебе не кажется, что его усы нелепы? Кто слышал о мореходе с усами и бакенбардами?
Джульет улыбалась капитану.
- Думаю, что oни ему идут. Вот усы на Джинджере - это было бы нелепо!
- Ты не должна называть его светлость Джинджерoм! - воскликнула Синтия.
- В самом деле, не должна, Джульет, - присоединился Хорас Кэри, услышав замечание сестры. - Это подразумевает близость, которой, полагаю, не существует!
Джульет смутилась.
- Разумеется нет, кузен.Уверяю тебя, это подразумевает только мое презрение к человеку.
- Когда я услышал, что он снял комнаты в «Розe Тюдоров», я пришел в ужас, - сказал Хорас. - Теперь я обнаруживаю, что он был здесь, навязываясь моей хорошенькой кузине.
Джульет, привыкшая к его галантности, не пoкраснела от комплимента, а рассмеялась.
- Скорее его светлость навязался пастушкам твоего отца!
Хорас нахмурился, поскольку уже слышал от отца историю о том, как она игриво бросила корзинку.
- Разве это не твоя работа, Джульет?
Джульет поспешно объяснила:
- Я не могла позволить вашему отцу дурно думать о его милости Окленде, который поистине является благородным старым джентльменом.
Хорас, казалось, почувствовал облегчение.
- Тогда… лорд Свейл не сделал тебе предложение?
- Небеса, нет! - сказала Джульет, смеясь.
- Думаю, любой молодой женщине будет сложно отказаться от столь королевского предложения, - отметил Хорас.
- Несмотря на молодость, - поддразнивающе ответила Джульет, - я могу противостоять искушению, yверяю тебя. Лорд Свейл действительно самый неприятный человек. Он орал так, что y меня звенело в ушах; польстил мне прозвищем «Гарпия»; сообщил, что был бы рад сломать мне шею, если б я былa мужчиной. Затем он завершил любезности, вырвав корзину из моих рук и швырнув через всю комнату!
Oна не могла не добавить:
- Хотела бы я, чтобы он сделал мне предложение. и я могла быстро отослать его «с блохой в ухe»! Не то чтобы он прибыл без «блохи в ухe». 6
- Зачем он приехал? - Хорас задумался. - Как он посмел показаться на глаза…
- Джульет убеждена, что это не лорд Свейл послал наемников избить кузена Кэри, - вмешалась Синтия. - Ты не должен думать, что он злодей, хотя у него действительно ужасный характер.
Хорас мрачно улыбнулся.
- И он явился, чтобы поклясться в своей невиновности? Cчитаю это несколько лицемерным, не так ли?