— Я Лола. — Лола — светлокожая девушка с гладкими, уложенными в среднюю прическу волосами.
— А я Грейс. — Имя Грейс идеально подходит ей. Ее клубнично-светлые волосы заплетены в корону на голове, и она одета в свободное белое платье.
— Сьерра. — Я улыбаюсь. — Я пришла с Малики.
Их ухмылки расширяются.
— О, мы заметили, — комментирует Лола.
— Ты встречаешься с Коэном? — спрашиваю я Джорджию.
— Боже, нет, — отвечает она, скривив лицо. — Он мой брат. — Она двигается на своем месте. — А это мои подружки. Ни у кого из парней нет подруг. Они все слишком трусливы, чтобы их кто-то привязывал к себе.
Ее глаза сужаются в сторону парней, и я слежу за ее взглядом, пытаясь выделить жертву ее взгляда, но не могу.
Хм. Определенно, здесь есть какая-то история.
— Парни, работающие в барах, — мягко говорит Грейс и сжимает руку Джорджии. — Это то, что ты с ними получаешь.
Лола прочищает горло и указывает на меня.
— О, черт, — брызжет слюной Грейс. — Я не это имела в виду. Некоторые из них. Малики не такой. Он не приводит с собой разных женщин на каждое барбекю.
— Черт возьми, этот человек не приводил с собой ни одной женщины, и точка, — констатирует Джорджия совершенно определенно. — До тебя.
— И это до того, как мы запретили им приводить девушек, — подхватывает Грейс.
— Запретили? — Мой взгляд нервно перебегает на каждую девушку. — Он не должен был приводить меня? — Я так надеру ему задницу.
Лола качает головой.
— Нет, с тобой хорошо. Несколько лет назад была проблема с одной из девушек Финна. Она дружила с мамой ребенка Коэна и говорила о нем всякое дерьмо. Это не понравилось Джорджии, очевидно.
Я вытаращилась на них.
— Подожди, у Коэна есть ребенок?
Грейс кивает.
— Ноа.
Я окидываю взглядом двор, не замечая никого моложе двадцати лет.
— Он здесь?
— Нет, — отвечает Джорджия, сверяясь с часами. — Его тетя скоро его заберет.
У меня в голове крутится столько вопросов.
— А как же мама? Она здесь?
ч
Грейс гримасничает.
— Хизер — отстой.
Я бросаю взгляд на Джорджию.
— Почему?
Ее розовые губы кривятся в отвращении.
— За несколько месяцев до родов она ни с того ни с сего заявила Коэну, что хочет отдать Ноя на усыновление. Коэн умолял ее не делать этого, обещая взять на себя всю ответственность и опеку. Как только она родила, она сбежала в Вегас. Коэн сдержал свое слово, стал прекрасным отцом и ни разу не разговаривал с Хизер. Ной встречался с ней несколько раз, когда был с Джейми, но не знает, кто она для него. — Она усмехается с отвращением. — Мы предпочитаем держать это в тайне, чтобы защитить его.
Мой желудок сжимается. Как кто-то мог так поступить со своим ребенком?
Бедный Коэн.
— Ого, — протягиваю я, мои глаза прикованы к Джорджии. — Кто такая Джейми?
— Сестра Хизер, — отвечает Джорджия. — У нее есть связь с Ноа.
Я переглядываюсь с Коэном.
— Это звучит как один огромный клубок головной боли. — Джорджия пожимает плечами и берет свое пиво.
— Не совсем. Мы благодарны за отсутствие Хизер.
Как будто вовремя, маленький мальчик вбегает на задний двор, топая теннисными туфлями по траве, и завладевает всеобщим вниманием.
— Папа! — кричит он, сжимая что-то в руке и держа это в воздухе. — Ты не поверишь, что Джейми купила мне!
По лицу Коэна растекается умиление, и он издает хмыканье, когда мальчик прыгает к нему на руки, крепко обнимая его.
Опустившись на ноги, Ной держит в руках выставленный напоказ предмет.
— Это iPod!
Ребенок очарователен — маленький Коэн с каштановыми волосами и маленькой рамой.
Улыбка Ноя не может быть сдержана, когда он подпрыгивает вверх и вниз.
— Он синий!
Коэн опускается на одно колено до уровня Ноя.
— Воу, аккуратней, дружище!
— Эй, Джейми! — кричит Джорджия, заставляя мое внимание переключиться на высокую брюнетку, идущую в нашу сторону.
— Привет, — отвечает она, зевая.
— Хочешь остаться здесь? — предлагает Джорджия.
Джейми качает головой.
— Завтра у меня двойная смена, и мне очень нужен сон.
— Это здорово, что ты врач. — Грейс вздрагивает. — Кровь вызывает у меня брезгливость.
— Все вызывает у тебя брезгливость, — говорит Финн, приседая позади нее и проводя руками по ее волосам, распутывая косу.
— Особенно ты. — Она поднимается, проводит ладонью по его лицу и отталкивает его.
Коэн и Ной подбегают к нам.
— iPod? — Коэн спрашивает Джейми. — Тебе не нужно было этого делать. Ты слишком его балуешь.
Джейми смеется — наигранно.
— Это из эгоистических соображений, чтобы я могла общаться с ним по FaceTime.
— Ты всегда звонишь мне по FaceTime, чтобы поговорить с ним. Это никогда не было проблемой, — отвечает Коэн, нахмурившись.
Ее лицо ничего не выражает.
— Ты иногда занят.
Он морщится, прежде чем проверить себя.
— У нас много еды. — Его руки метнулись к столу. — Останься.
— Спасибо за предложение, но я не могу. — Она наклоняется, чтобы обнять Ноя. — Обязательно позвони мне, хорошо?
Ной обнимает ее в ответ, а затем отдает честь.
— Ты справишься! — Она целует его голову и прощается со всеми.
— Она злится на тебя, — поет Джорджия, когда Джейми исчезает со двора.
— Она не злится на меня, — подражает Коэн своим высоким голосом.
— Почему она на тебя злится? — спрашивает Грейс.
— На днях она позвонила Коэну по FaceTime, чтобы поговорить с Ноем, а ответила какая-то цыпочка, которая задала Джейми двадцать один вопрос о том, кто она такая. — Джорджия закатывает глаза и бросает взгляд на Коэна. — Вот почему она купила iPod.
— Мне нужно прекратить рассказывать тебе всякую ерунду, — бормочет Коэн.
Он качает головой, хватает Ноя и перекидывает его через плечо. Ной разражается громким смехом, держась за его шею, когда Коэн убегает.
— У них с Джейми что-то есть? — спрашиваю я Лолу, когда он уходит.
Она качает головой, проводя рукой по волосам.
— Конечно, должно бы быть, но Коэн слишком труслив.
— Ты должна признать, что Ноа это смутило бы, — вклинивается Грейс.
— Любовь есть любовь, — говорит Джорджия.
Обе девушки смотрят на нее с грустью.
— Да, а мужчины глупы, — говорит Грейс, а Лола кивает в знак согласия.
Я откидываю голову назад, когда Малики подходит ко мне сзади и шепчет на ухо:
— У тебя все хорошо?
Мой живот вздрагивает.
— Да.
Мой голос слегка повышается.
Он сжимает мои плечи.
— Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится или если эти язычники доставят тебе слишком много хлопот.
Они втроем говорят ему отвалить тремя разными способами.
— Дядя Малики!
Малики поворачивается, когда Ной подбегает к нему и запрыгивает ему на спину.
— Я так по тебе скучал!
— Я скучал по тебе еще больше, — отвечает Малики с таким веселым тоном, которого я никогда не слышала.
Ной держится за него, пока Малики бежит к ребятам, играющим в мяч, и опускает Ноя на ноги. Они идут к одной стороне, а Коэн и Финн занимают другую. Они играют, а Арчер сидит на стуле с пивом в руке и наблюдает за ними. Поправка: он наблюдает за Джорджией, притворяясь, что обращает внимание на игру.
— Вы двое милые, — говорит Джорджия.
— А? — спрашиваю я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на нее.
Она показывает туда-сюда на меня и Малики.
— Ты и Ки. Вы милые вместе.
Ее комментарий удивляет меня.
— О, нет. Мы друзья.
— Пока, — щебечет Лола. — Я видела Малики рядом с женщинами в барах, и поверь мне, детка, он никогда не проверял, все ли у них в порядке.
— Он также никогда не смотрел на них так, как на тебя, — добавляет Джорджия. — Вы двое определенно будете трахаться.