Гараж примыкал к левому крылу дома. Его фасад мне виден не был, и когда Лу приблизился к нему, то исчез из поля моего зрения.
В доме у меня не было никакого оружия. Разве что кухонные ножи, но мне не хотелось бежать за ними и отвлекаться из-за этого от наблюдения.
Лу довольно долго копался в гараже. Двери гаража никогда не запирались, но и поживиться там было нечем. Я уставился на его машину. Там определенно кто-то был — возможно, даже двое.
Миниатюрные дедовские часы Громко тикали в гостиной, и от этого тишина в доме казалась еще более зловещей.
Мне вдруг пришла в голову мысль зажечь свет и тем самым вспугнуть незваных гостей, но я этого не сделал. Я остался стоять у двери, дрожа от холода — в одной пижаме, босиком, дожидаясь, пока появится Лу.
Он наконец показался из-за угла, но направился не к машине, а прямиком к моей двери.
Я напрягся и отступил на два шага назад.
Лу взошел на крыльцо, его сапоги глухо застучали о деревянные ступени — звук напоминал барабанный бой. Он подергал дверную ручку, но дверь была заперта. Тогда он постучал, очень тихо, очевидно, перчатками.
Я не шелохнулся.
Он опять постучал, уже громче, на этот раз кулаком, — помня о том, что наверху спит Сара, я подошел к двери и щелкнул замком.
Приоткрыв дверь, я выглянул наружу и прошептал:
— Что ты здесь делаешь, Лу?
Он широко улыбнулся, показав свои гнилые зубы. Глаза его блестели.
— Мистер Бухгалтер! — воскликнул он, словно был удивлен нашей встречей.
Я нахмурился — выражение его лица тотчас же изменилось, он стал серьезным и мрачным.
— Хэнк, — сказал он, — я здесь, чтобы произвести небольшое изъятие. — Потом, не сдержавшись, хихикнул и вытер рот перчаткой. Я уловил запах алкоголя.
— Иди домой, Лу, — проговорил я. — Разворачивайся и иди домой.
Из приоткрытой двери тянуло холодом, он обжигал мои голые ступни, вызывая в них ломоту.
— На улице мороз, Хэнк, — произнес Лу. — Пригласи меня в дом.
Он навалился всей своей тяжестью на дверь и, когда я невольно попятился, вломился в прихожую. По-прежнему ухмыляясь, он захлопнул за собой дверь.
— Я решил, что пришла пора поделить деньги, Хэнк. Мне нужна моя доля. — Он сложил перчатки и огляделся по сторонам, словно ожидая увидеть заветный рюкзак прямо здесь, в коридоре.
— В доме денег нет, Лу.
— Где же они — в гараже?
— Даже если бы они были здесь, я все равно ничего бы тебе не дал.
Лу изобразил негодование.
— То, что они находятся у тебя, еще не означает, что они тебе принадлежат. Часть из них моя. — И он ткнул себя пальцем в грудь.
— Ты принял условия нашего договора, — строго напомнил я.
Он проигнорировал мое замечание. Посторонившись и устремив взгляд в сторону кухни, он спросил:
— Они что, в банке?
— Конечно же, нет. Они спрятаны.
— Мне просто нужно немного наличности, Хэнк. Прямо сейчас.
— Единственный способ сохранить деньги — это строго соблюдать условия нашего соглашения.
— Да ладно тебе, мистер Бухгалтер, — мягким, вкрадчивым голосом произнес он. — Будь человеком.
— Кто в машине?
— В машине?
— Да. Дожидается тебя. — И я жестом указал на входную дверь.
— В машине никого нет. Я приехал один.
— Я видел, что там кто-то есть. Это Ненси?
Он слегка улыбнулся.
— Ты следил за мной все это время? — Ему, по-видимому, показалось это забавным, и улыбка его стала еще шире.
— Ненси и кто еще? — спросил я. — Джекоб?
Лу покачал головой.
— Одна Ненси.
Он сделал паузу, но, увидев, что я опять нахмурился, улыбнулся, как ребенок, пойманный на вранье.
— Ненси и Сонни, — сознался он.
— Сонни Мейджор? — удивился я. Никогда не думал, что они были друзьями.
Лу кивнул.
— Он заехал за арендной платой, и мы с Ненси пригласили его прогуляться. — Лицо его вдруг приняло злобное выражение. — Вот почему мне нужны деньги, мистер Бухгалтер. Я пригласил своего лендлорда выпить.
— Ты рассказал им про самолет?
Лу презрительно хмыкнул.
— Конечно, нет. Я сказал, что ты мне должен небольшую сумму.
Я нахмурился. Было слышно, как поскрипывает в темноте дом, оседая вместе с фундаментом.
— Я прошу лишь то, что принадлежит мне по праву, — проговорил Лу. Он слегка покачивался — глядя на него, я почувствовал, как меня захлестывает волна раздражения. Мне хотелось, чтобы он ушел. Ушел немедленно.
— Совсем необязательно, чтобы это была вся сумма, — продолжал Лу. — Дай мне хотя бы одну пачку. А за остальным я могу прийти в другой раз.
Я заговорил — очень медленно, стараясь, чтобы голос мой звучал как можно тише.