Выбрать главу

– Я решил, что пришла пора поделить деньги, Хэнк. Мне нужна моя доля. – Он сложил перчатки и огляделся по сторонам, словно ожидая увидеть заветный рюкзак прямо здесь, в коридоре.

– В доме денег нет, Лу.

– Где же они – в гараже?

– Даже если бы они были здесь, я все равно ничего бы тебе не дал.

Лу изобразил негодование.

– То, что они находятся у тебя, еще не означает, что они тебе принадлежат. Часть из них моя. – И он ткнул себя пальцем в грудь.

– Ты принял условия нашего договора, – строго напомнил я.

Он проигнорировал мое замечание. Посторонившись и устремив взгляд в сторону кухни, он спросил:

– Они что, в банке?

– Конечно же, нет. Они спрятаны.

– Мне просто нужно немного наличности, Хэнк. Прямо сейчас.

– Единственный способ сохранить деньги – это строго соблюдать условия нашего соглашения.

– Да ладно тебе, мистер Бухгалтер, – мягким, вкрадчивым голосом произнес он. – Будь человеком.

– Кто в машине?

– В машине?

– Да. Дожидается тебя. – И я жестом указал на входную дверь.

– В машине никого нет. Я приехал один.

– Я видел, что там кто-то есть. Это Ненси?

Он слегка улыбнулся.

– Ты следил за мной все это время? – Ему, по-видимому, показалось это забавным, и улыбка его стала еще шире.

– Ненси и кто еще? – спросил я. – Джекоб?

Лу покачал головой.

– Одна Ненси.

Он сделал паузу, но, увидев, что я опять нахмурился, улыбнулся, как ребенок, пойманный на вранье.

– Ненси и Сонни, – сознался он.

– Сонни Мейджор? – удивился я. Никогда не думал, что они были друзьями.

Лу кивнул.

– Он заехал за арендной платой, и мы с Ненси пригласили его прогуляться. – Лицо его вдруг приняло злобное выражение. – Вот почему мне нужны деньги, мистер Бухгалтер. Я пригласил своего лендлорда выпить.

– Ты рассказал им про самолет?

Лу презрительно хмыкнул.

– Конечно, нет. Я сказал, что ты мне должен небольшую сумму.

Я нахмурился. Было слышно, как поскрипывает в темноте дом, оседая вместе с фундаментом.

– Я прошу лишь то, что принадлежит мне по праву, – проговорил Лу. Он слегка покачивался – глядя на него, я почувствовал, как меня захлестывает волна раздражения. Мне хотелось, чтобы он ушел. Ушел немедленно.

– Совсем необязательно, чтобы это была вся сумма, – продолжал Лу. – Дай мне хотя бы одну пачку. А за остальным я могу прийти в другой раз.

Я заговорил – очень медленно, стараясь, чтобы голос мой звучал как можно тише.

– Если ты еще раз заикнешься об этом, я завтра же утром пойду и сожгу деньги. Это тебе понятно?

Лу фыркнул.

– Блеф, – прошептал он. – Б-Л-Е-Ф.

– Потом можешь называть это как хочешь. Увидишь, что я сдержу слово.

Он опять ухмыльнулся.

– Я знаю один секрет, мистер Бухгалтер. Джекоб мне кое-что рассказал.

Я уставился на него.

– Мне известно, что произошло с Дуайтом Педерсоном, – заявил Лу.

Я оцепенел, но лишь на какое-то мгновение. Усилием воли я заставил себя сохранять спокойствие. Мозг лихорадочно работал, мысли путались, но внешне я ничем себя не выдал. Итак, Джекоб рассказал ему про Педерсона – это явилось для меня полнейшей неожиданностью.

Лу насмешливо смотрел на меня. Я заставил себя выдержать его взгляд.

– С Дуайтом Педерсоном? – невозмутимо переспросил я.

По его лицу расползлась улыбка.

– Вы убили его, мистер Бухгалтер. Вы с Джекобом.

– Ты слишком много выпил, Лу. И не соображаешь, что говоришь.

Он покачал головой, продолжая улыбаться.

– Я не позволю тебе сжечь деньги. Это равносильно тому, что ты украдешь их у меня. Если ты это сделаешь, я тебя выдам.

Раздался одинокий, глубокий звон – часы в гостиной пробили час ночи. Когда звук замер, в коридоре, казалось, стало еще темнее и тише.

Я положил руку на грудь Лу. Я даже не уперся в него, просто держал у него на груди свою ладонь. Мы оба посмотрели на нее.

– Иди домой, Лу, – прошептал я. Он опять замотал головой.

– Мне нужны деньги.

Я подошел к стенному шкафу. Открыв его, нашарил там свою куртку и в ней – бумажник. Достав две двадцатидолларовые бумажки, я протянул их ему.

Лу даже не взглянул на деньги.

– Мне нужна пачка, – сказал он.

– Денег здесь нет, Лу. Я спрятал их далеко отсюда.

– Где?

– Возьми эти двадцатки. – Я потряс ими в воздухе.

– Я хочу свою долю. Хэнк.

– Ты получишь ее летом, как договаривались.

– Нет. Я хочу сейчас.

– Ты меня не слушаешь, Лу. Я не могу дать ее тебе сейчас. Деньги не здесь.

– Тогда я приду утром. Мы вместе пойдем и достанем их.

– Мы об этом не договаривались.

– Будет очень неприятно, если кто-нибудь черкнет шерифу, что гибель Дуайта Педерсона вызывает подозрение.

Я холодно посмотрел на Лу. Мною овладело безумное желание ударить его. Хотелось вмазать по его гнилым зубам. Сломать ему шею.

– Возьми двадцатки, – снова сказал я.

– Что, он случайно свалился с моста? Да кто в это поверит? – Лу покачал головой, изображая притворное недоумение. – Все это кажется мне очень странным. – Он сделал паузу и добавил ухмыляясь: – Не вы ли двое были в то новогоднее утро на мосту?

– Ты не сделаешь этого.

– Я в отчаянии, Хэнк. Я раздавлен, у меня куча долгов.

– Если ты выдашь нас, потеряешь все, что тебе причитается.

– Но я не могу ждать до лета. Мне нужны деньги сейчас.

– Возьми те, что я предлагаю, – повторил я и вновь протянул ему двадцатки.

Он покачал головой.

– Я вернусь утром. Мне нужна хотя бы одна пачка.

Меня охватила легкая паника, но ненадолго. Очень скоро я нашел выход.

– Утром не выйдет, – проговорил я. – До того места, где спрятаны деньги, сутки езды. Пока Сара не родит, я не могу никуда уезжать.

Лу, казалось, был в замешательстве, не зная, верить мне или нет.

– Сутки езды?

– Да, это в Мичигане.

– Какого черта ты спрятал их в Мичигане?

– Мне не хотелось, чтобы они были поблизости. На всякий случай, вдруг если возникнут какие-то подозрения на наш счет, я отвез их подальше.

Я видел, что Лу колеблется.

– Когда она должна родить? – спросил он.

– Через пару недель.

– И тогда мы сможем поехать?

– Да. – Мне хотелось лишь одного: чтобы он поскорее ушел.

– Обещаешь? Я кивнул.

– И тогда мы их поделим?

Я опять кивнул.

– Возьми двадцатки, – снова повторил я.

Лу посмотрел на деньги. Потом взял их и засунул в карман куртки.

– Извини, что разбудил тебя. – Он улыбнулся и сделал два нетвердых шага в сторону двери. Я распахнул ее перед ним и, как только он ступил на крыльцо, захлопнул и запер на замок.

В щелку было видно, как он постоял на верхней ступеньке, достал из кармана двадцатидолларовые бумажки, внимательно изучил их и только потом, слегка покачиваясь, направился к машине.

Когда он открыл дверцу, в машине зажегся свет, и я успел разглядеть его спутников. Впереди сидела Ненси: завидев Лу, она улыбнулась. На заднем сиденье, в тени, был кто-то еще. Поначалу я допустил, что это мог быть Сонни Мейджор. Но, когда Лу сел за руль и свет в салоне погас, меня вдруг охватило сомнение. Сонни Мейджор был мелковат, даже по сравнению с Лу. Мужчина же, сидевший в машине, казался большим, я бы даже сказал, огромным. Он очень походил на Джекоба.

Я проследил, как Лу выруливает с подъездной аллеи. Уже на улице он включил фары. Я все стоял у двери, чувствуя, как примерзают к холодному деревянному полу ноги; но вот шум двигателя замер вдали, и дом опять погрузился в тишину.

Я лихорадочно пытался сообразить, что же делать дальше, но так и не пришел ни к какому решению. Мне было ясно лишь одно: ситуация выходит из-под контроля. Я был в опасности, и, казалось, ничто уже меня не спасет.

Развернувшись, чтобы идти в спальню, я увидел Сару – в белом махровом халате, она стояла на верхней площадке лестницы и, как привидение, молча взирала на меня из темноты.

Разговор наш состоялся тут же, на лестнице. Я поднялся, и мы, словно дети, уселись в темноте на предпоследней ступеньке, тесно прижавшись друг к другу.