– Я не могу, Сара.
– Можешь. – Она повысила голос. – Должен. Это твой единственный шанс.
Я промолчал. Мысли мои притупились, сделались вязкими и тягучими, я уже не мог управлять ими. Мне была понятна ее логика: убив Лу и Ненси, мы на два шага приблизились к краю пропасти и зависли над ней. Можно было остановиться – и тогда падение неминуемо, или же сделать третий шаг, переступить через пропасть – и обрести желанное спасение. В голове вихрем пронеслась единственная мысль – скорее, похожая на мечту, – мысль о том, что выбора у меня действительно нет. На какой-то миг я позволил себе уверовать в это, смирившись с тем, что не смог удержать ситуацию под контролем. На душе сразу стало легче. Я убедил себя в том, что все уже предрешено и мне остается лишь плыть по течению, вверяя себя судьбе.
Я подождал, пока осядет в подсознании сделанное мною открытие, после чего все-таки сделал выбор.
– Это очень плохо, Сара, – промолвил я. – Это грех.
– Пожалуйста, – прошептала она. – Сделай это для меня.
– Я даже не знаю, дома ли он.
– Можешь пойти проверить. По крайней мере, это уж ты в состоянии сделать.
– А как быть с Лу?
– С Лу?
– Как мы объясним, что Джекоб стрелял в него?
Сара выдала ответ тут же, не задумываясь.
– Вы скажете полиции, что, уже отъезжая от дома, услышали выстрелы. Вы подумали, что Лу вспугнул грабителя, и, выскочив из машины, бросились к дому. Джекоб захватил с собой ружье. Когда вы приблизились к самому дому, в дверях показался Лу. Он был пьян и взбешен от ярости. Увидев бегущего прямо на него с ружьем в руках Джекоба, он поднял свой дробовик и навел на него. Тогда Джекоб, опасаясь за свою жизнь, выстрелил. – Она сделала паузу и, поскольку я медлил с ответом, добавила: – Но ты должен поторопиться, Хэнк. У тебя мало времени. Если выстрелы произведены через большие интервалы времени, легко установить, кто умер первым.
Настойчивость, звучавшая в ее голосе, побуждала к действиям. Я почувствовал, как бешено забился пульс, его удары гулко отдавались в груди, голове, руках. Я начал пробираться к ночному столику. Ковер уже пропитался кровью Ненси. Мне пришлось двигаться по стенке, чтобы не запачкать подошвы своих ботинок.
– С Джекобом все в порядке? – спросила Сара.
– Да, – ответил я. – Он поплакал было, но сейчас, думаю, уже успокоился.
– Где он?
– Внизу. Наверное, напивается.
– Тебе надо поговорить с ним. Полиция обязательно будет задавать ему вопросы. Ты должен быть уверен в том, что он хорошо понимает, что от него требуется и что он не собьется и не сломается.
– Я поговорю с ним, – пообещал я.
– Это очень важно, Хэнк. Джекоб – это самое слабое звено. Если он даст слабину, вы оба угодите в тюрьму.
– Я знаю, – ответил я. – Будь спокойна: я позабочусь о нем. Как и обо всем остальном.
Я повесил трубку и побежал вниз.
Брата я застал в гостиной. Он сидел на кушетке; куртка на нем была расстегнута, в руке он сжимал наполненный до краев стакан с виски. Ружье было приставлено к нижней ступеньке лестницы. Я не стал задерживаться возле тела Лу – так, скользнул по нему взглядом, проходя мимо, лишь чтобы убедиться, что Джекоб не сдвинул его с места, – и быстро прошел в гостиную.
Через подлокотник кушетки был переброшен женский халат – небесно-голубого цвета, шелковый. Я поднял его и принюхался – от него исходил сладковатый запах, в котором смешивались ароматы духов и табака. Расстегнув свою куртку, я быстро запихнул под нее халат.
– Они едут? – спросил Джекоб.
– Кто?
– Полиция.
– Нет еще.
– Ты вызвал их?
Я покачал головой. На кофейном столике я заметил пачку сигарет «Мальборо Лайтс». Рядом лежала зажигалка и тюбик губной помады. Я сгреб все это со стола и засунул в карман куртки.
– Я иду за Сонни, – объявил я. – Мы представим дело так, будто Лу убил его и Ненси, застав их вместе.
Я видел, как мучительно Джекоб вникает в смысл сказанного. Сдвинув брови, наморщив лоб, он мрачно смотрел на меня; стакан с виски чуть заметно дрожал в его руке.
– Ты собираешься убить еще и Сонни?
– Мы должны это сделать, – ответил я.
– Мне что-то не хочется.
– Или это, или тюрьма. Другого нам не дано. Джекоб на мгновение примолк. Потом спросил:
– Почему бы нам не убежать? Почему не взять Сару с малышкой, деньги и не исчезнуть? Мы могли бы уехать в Мексику. Могли бы…
– Нас все равно поймают, Джекоб. Этого не избежать. Нас выследят и вернут обратно в Штаты. Если мы хотим спасти свои шкуры, надо сделать все так, как я говорю.
Чувствуя, как уплывает драгоценное время, я все больше поддавался панике. Мне уже казалось, что я физически ощущаю, как остывают, обсыхают два трупа, подсказывая хронологию смертей. Мне не хотелось спорить с Джекобом; для себя я уже все решил. Я повернулся и пошел к выходу, бросив ему по дороге:
– Лично я в тюрьму не собираюсь.
Я слышал, как он поднялся, словно собираясь следовать за мной. Когда он заговорил, голос его прозвучал отрывисто и звонко, так что я даже остановился на полпути.
– Не можем же мы убивать всех подряд.
Я обернулся.
– Я намерен спасти нас, Джекоб. Если ты не будешь мне мешать, думаю, мне удастся это сделать.
Лицо его исказилось от страха и ужаса.
– Нет. Мы должны остановиться.
– Я всего лишь собираюсь… – начал было я, но он не дал мне договорить.
– Я хочу уйти. Хочу, чтобы мы убежали отсюда.
– Послушай, Джекоб. – Я протянул к нему руку и взял его за рукав. Я держал его очень осторожно, чуть зажав кусочек красного нейлона меж пальцев, обтянутых перчаткой, но от этого легкого прикосновения между нами возникло какое-то напряжение, и мы оба замолкли, почувствовав это.
– Я расскажу тебе, как все это будет выглядеть, – прервал я паузу.
Он лишь на долю секунды встретился со мной взглядом и замер, затаив дыхание. Я отпустил его рукав.
– Лу возвращается домой. Он застает Ненси в постели с Сонни. Она не предполагала, что он вернется так рано. Лу пьян, разгневан – в ярости он достает ружье и убивает обоих. Мы в этот момент как раз отъезжаем от его дома. Слышим выстрелы, думаем, что он, должно быть, застал в доме грабителя. Мы подбегаем к дому, ты – с ружьем, которое прихватил из грузовика. Лу открывает дверь. Он невменяем. Целится в нас, и ты его убиваешь.
Джекоб молчал. Я не мог сказать с уверенностью, что он все понял.
– По-моему, вполне убедительно, как ты считаешь? – спросил я.
Он не ответил.
– Это сработает, Джекоб. Я обещаю. Но мы должны поторопиться.
– Я не хочу выступать в роли убийцы Лу, – пробормотал он.
– Хорошо. Скажем, что я стрелял в него. Не имеет значения.
Последовала долгая пауза. Я слышал, как на кухне капает вода из крана.
– Мне что, оставаться и ждать? – спросил Джекоб. Я кивнул.
– Надень перчатки. И вымой эти стаканы.
– Ты сам убьешь его?
– Совершенно верно, – ответил я, отступая к двери. – Я застрелю его сам.
Сонни жил в домике-трейлере – крошечном, стоявшем на шлаковых блоках; всего три четверти мили отделяли его от дома Лу. Во дворе тут и там валялись занесенные снегом козлы для пилки дров; на боковой стене трейлера большими черными буквами было выведено: «С. МЕЙДЖОР. ПЛОТНИК». Ниже значилось: «ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО. НИЗКИЕ ЦЕНЫ». Автомобиль Сонни – старый, проржавевший, битый-перебитый «мустанг» – увяз в сугробе возле дороги.
Я припарковал грузовик Джекоба рядом с машиной Сонни и вылез, оставив мотор включенным. Мэри-Бет, устроившийся на переднем сиденье, похоже, спал; когда я выпрыгивал из грузовика, он чуть заметно дернул головой. Я добежал по расчищенной дорожке до трейлера и осторожно взялся за ручку двери. Дверь оказалась незапертой; тихонько скрипнув, она открылась.
Я вошел, чуть пригнувшись, чтобы не удариться о притолоку. В трейлере было темно, и мне пришлось затаиться и подождать с полминуты, пока глаза привыкнут к полумраку. Я прислушался: ни шороха, ни звука.