Выбрать главу

В отличие от русского языка, где в предложениях может отсутствовать либо подлежащее, либо сказуемое, в английском предложении обязательно должны быть и подлежащее и сказуемое.

Далее в этом примере идет прямое дополнение, которое выражено словом book.

Если в данном примере английского предложения поменять местами слова, то мы получим лишенное смысла предложение.

Например:

A book bought the boy. — Книга купила мальчика.

Эта потеря смысла произошла потому, что на первое место в предложении поставлено слово book и именно оно теперь является подлежащим. А слово boy разместилось на месте прямого дополнения и именно на него должно переходить действие сказуемого bought.

Любы другие перестановки оказываются совсем бессмысленными. Например: Bought a book the boy.

Bought the boy a book.

The boy a book bought.

A book the boy bought.

Для английского повествовательного предложения обычным является следующий порядок слов:

1) подлежащее, 2) сказуемое, 3) дополнения, 4) обстоятельства.

Дополнения располагаются в следующем порядке:

3.1) беспредложное косвенное дополнение,

3.2) прямое дополнение,

3.3) предложное косвенное дополнение.

Обстоятельства располагаются в следующем порядке:

4.1) обстоятельство образа действия,

4.2) обстоятельство места,

4.3) обстоятельство времени.

Приведем здесь удобную поясняющую таблицу с примерами:

Здесь:

He gave me a pen. — Он дал мне ручку.

He gave a pen to me. — Он дал ручку мне.

We received a letter from him. — Мы получили письмо от него.

We met her by chance at the cinema yesterday. — Мы встретили её случайно в кинотеатре вчера.

Здесь:

He [hi: ] [хи: ] — он,

gave [geiv] [гейв] — дал (прошлое время от глагола to give [tu: giv] [то: гив] — давать),

me [mi: ] [ми: ] — мне,

pen [pen] [пэн] — ручка,

to [tu: ] [ту: ] — предлог, обозначающий направление к предмету, выраженному последующим словом (здесь — по направлению к me),

We [wi: ] [wи: ] — мы,

received [ri`si: vd] [ри`си: вд] — получили (прошлое время от глагола to receive

[tu: ri`si: v] [ту: ри`си: в] — получать),

letter [`letə] [`лэта] — письмо,

from [frɒm] [фром] — от — предлог, обозначающий направление от предмета, выраженного последующим словом (здесь — по направлению от him),

him [him] [хим] — ему, него,

met [met] [мэт] — встретили (прошлое время от глагола to meet [tu: mi: t]

[ту: ми: т] — встречать),

her [hɜ: ] [хё] — её,

by [bai] [бай] — предлог, обозначающий здесь воздействие предметом, который выражен последующим словом,

chance [tʃa: nts] [ча: нтс] — шанс,

by chance — случайно,

cinema [`sinəmə] [`синэма] — кинотеатр,

yesterday [`jestədei] [`естэдэй] — вчера.

Обстоятельство времени может стоять не только в конце предложения, но может стоять также и в самом начале предложения:

We met her at the cinema yesterday.

Yesterday we met her at the cinema.

Урок 7. Спряжение глагола to be в настоящем, прошлом и будущем неопределенном времени

Глагол и в русском и в английском языке это слово, которое обозначает действие и отвечает на вопрос Что делать? или Что сделать? Например: думать, говорить, писать, читать.

Глагол и в русском и в английском языке имеет начальную форму, которая в русском языке называется неопределенной, а в английском языке называется инфинитивом. Именно неопределенная форма (инфинитив) глагола отвечает на вопросы Что делать? или Что сделать? Например: думать, читать.

В русском языке глаголы в неопределенной форме обычно оканчиваются на

— ть. Например: говорить, слушать.

Инфинитив образуется в английском языке путем прибавления перед глаголом (в его словарном виде) частицы to [tu: ] [ту: ].

Инфинитив (неопределенная форма глагола) to be [tu: bi: ] [ту: би: ] переводится как быть.

Напомним здесь, что спряжение глагола это его изменения (его формы) после различных личных местоимений.

полную версию книги