Выбрать главу

Пространство

Космос. Бесконечный. Прекрасный. Пугающий. Завораживающий. Загадочный. Для меня космос всегда был страстью. Космические перелеты до Марса и Венеры всегда завораживали. Человек покорил ближний космос. Полеты до Марса и Венеры не являются уже ничем особенным. Мы живем в тот период, когда совершаются мечты миллионов. Автомобиль добрался до станции. Капитан покинул его и прошел в лифт. Его ждал глава миссии Джаффар Кириндшау. Он пожал руку, затем капитан сел рядом с остальным экипажем. Главы ВКП (Всемирные Космические Покорители) собирались провести брифинг. - Ваша задача, господа, добраться до Нептуна. Собрать водород, гелий и метан, затем вернуться на Землю. У вас будет не больше пятнадцати лет на выполнение миссии. Вы проведете в гипер-сне шесть лет во время полета туда и шесть лет во время обратного пути. Количество ресурсов, которые вы должны будете собрать должно хватить, чтобы запустить миссию Предел 02 и Предел 03. Повисла тишина все слушали министра космических путешествий Андрэ Геррар: - Модель корабля “Предел 01” создана при помощи современных и передовых технологий. Диаметр корабля двадцать тысяч квадратных километров самого большого кольца, длина корабля составляет пятнадцать тысяч километров. Добравшись до Нептуна, вы должны будете заполнить все отсеки, совершая маневр облета планеты, когда маневр будет завершен необходимо будет вырваться из гравитационного поля планеты. - Если у нас не получится вырваться из гравитационного поля планеты? - Масса корабля слишком высока, а когда все отсеки будут заполнены, то масса будет настолько большой, что вы окажетесь на поверхности Нептуна за двадцать четыре часа. - В общем, - прокомментировал Верокио Массалио пилот “Предела 01”, - Миссия заключается в том, чтобы пересечь четыре с половиной миллиарда километров, затем совершить маневр от которого будет зависеть все? - Что будет, если у нас не получится? - не выдержал Алексей Миронов Андрэ Геррар выдержал паузу: - Если у вас не получится, то человечество будет обречено. У нас больше нет ресурсов, чтобы снарядить вторую миссию или спасательную. Ресурсов нет ни на Земле, ни на Луне. - Прекрасно, - иронично подметил Алексей Миронов. Команда выслушала брифинг. Астронавты готовились к перелету. Несколько человек наделили скафандры, попали в шаттл и заняли свои места. “Запуск стартового двигателя через 3... 2... 1...” Яркие языки пламени вырвались из турбин. Ослепительные вспышки и сильная ударная волна, которая привела в движение космический корабль. - Команда, проверка связи, - донесся звук из шлемов от центра. - Команда, прием, проверка связи, - повторил центр управления. - Центр, капитан Майк Джордан. Слышим вас прекрасно. - Принято, капитан. Корабль ждет вас. Шаттл вырвался из верхних слоев атмосферы. Он направился на Луну. Команда покинула свои места. - Через полтора часа будем на месте, а сейчас попрощайтесь с домом. Длинный в несколько десятков километров корабль виднелся за луной. В форме зонта с несколькими кольцами, которые вращались вокруг основания, корабль готовился к путешествию сквозь пространство в четыре с половиной миллиарда километров. Шаттл состыковался с базой на Луне. Команду торжественно приветствовали, затем она направилась на корабль, который находился на орбите Луны. Команду астронавтов доставили на челноке.  

Астронавты покинули небольшой корабль и оказались в гигантском ангаре, где находились разные виды космического транспорта, для преодоления небольших космических расстояний. Команда космических исследователей направилась вереницей за своим капитаном. - Какой большой корабль, - подметил Мишель. - Раз в десять больше, чем тот, на котором я летала на Марс, - добавила Вероника Косагян. - Глупая затея, когда есть Марс и Венера, - высказался Верокио Массалио. - Сразу видно не образованный человек, - усмехнулся Алексей Миронов. - Что я такого сказал? - в недоумении обратился Верокио Массалио ко всей команде. Все проигнорировали своего товарища и просто продолжили идти. Наконец все добрались до рубки управления, которая находилась в первом кольце, которое вращалось вокруг основания. - Занимайте свои места, господа. - Принято. - Принял. - Приняла, - доложила Косагян. - Готов к полету. - Можно начинать, - сказала лейтенант Марченко. - Земля, центр, как слышно? - обратился капитан к центру на земле. - Предел - один, слышу вас прекрасно. - Центр, мы готовы к запуску. - Принято, Предел - один. Начинаю запуск квантовых ускорителей. В конце корабля засиял яркий белый свет, который создал ударную волну по Луне. На поверхности спутника поднялась пыль, которая волна обошла всю темную сторону. - Предел - один, квантовый ускоритель запущен. Подтвердите. - Центр, подтверждаю. Квантовый ускоритель запущен. - Принято, предел - один. Запускайте гравитационное поле. Капитан корабля выполнил несколько действий по дисплею. Кольца корабля принялись вращаться. Астронавтов притянуло к поверхности внутри космического судна. - Центр, гравитационное поле запущено. - Принято, предел - один. Вы покидаете орбиту Луны... Прошла пара минут и капитан дал ответ: - Центр, орбита Луны и Земли покинута. - Вас понял, предел - один. Теперь все в ваших руках, капитан. Земля рассчитывает и уповает на вас. - Увидимся через пятнадцать лет, центр. - Удачи, предел - один. Связь прекратилась. Капитан подготавливал корабль для межпространственного перелета. - Верокио, проложи путь до Нептуна. - Выполняю, капитан. - Лейтенант, возьмите Мишеля и Касандру и проверьте капсулы гипер-сна. - Приняла, капитан. Трое астронавтов покинули свои места и направились прочь из рубки управления кораблем. - Алексей, проверьте целостность корабля. Проведите полную диагностику. - Уже выполняю, сэр. - Отлично. Через час мне нужен отчет. Команда принялась заниматься своими делами. Корабль с тремя вращающимися кольцами направился сквозь тьму космического пространства. Яркий свет сверкал возле конца корабля. Квантовые ускорители приводят корабль в движение. Он ускоряется, достигая определенной скорости относительно Нептуна. - Капитан, мы вышли на вторую космическую Нептуна. - Принято, сохраните параметры. - Выполняю. Свет у основания корабля остался сиять, словно сама звезда заставляет корабль лететь. Прошел час земного времени. Команда доложила капитану. Все собрались в жилой зоне. Мишель и Касандра подготовили капсулы гипер-сна. - Ну что, можно и поспать, - сказал Алексей. - Установите капсулы на пять лет. - Выполняю, - ответила Касандра. “Время гипер-сна установлено на пять земных лет.” - заявил компьютер. - Господа, предлагаю хорошенько отоспаться, - подбодрил Майк. - Добрых снов, - сказала Дарья. Команда расположилась в капсулах гипер-сна. Касандра и Мишель прошли и закрыли капсулы, затем легли в свои и запустили режим ожидания на корабле, после чего их капсулы закрылись и они погрузились в царство морфея. Яркий, словно звезда, корабль бороздил космическое пространство. Он достиг расстояние между Сатурном и Юпитером. Прошло около трех земных лет с момента старта Предела - один. Экипаж оставался в капсулах гипер-сна, которые предназначены для того, чтобы избавиться от ожидания и сокращения времени полета. Во время гипер-сна уменьшается метаболизм за счет чего продлевается жизнь. Находясь в гипер-сне, тело человека находится в неком еще не изученном до конца стазисе. Корабль достиг Сатурна. На горизонте находилось кольцо газового гиганта. Его кольцо из осколков льда и тяжелых элементов могли навредить кораблю. Запустилась сигнализация. Шум. Сигнал. Сигнализация вопила. Одна из капсул открылась. Это была капсула капитан корабля Майка Джордана. Астронавт еще находился в гипер-сне. Сигнал не переставал сходить с ума, издавая противные визжащие звуки. “Выключаю гипер-сон капсулы ноль-один.” - проговорил компьютер. Капсула поднялась вертикально. Мужчина выпал из неё. Его тело было покрыто пленкой, которая в действительности была старой кожей. Капитан дернулся, затем вдохнул. Он принялся часто дышать. Мужчина пребывал в полнейшей панике, не понимая, что происходит.