Байрон Эшфорд посмотрел на меня, приветствуя улыбкой и великолепными голубыми глазами. Он откинулся на спинку стула. Его белая рубашка от влаги прилипла к животу, подчеркивая соблазнительный пресс. Мой взгляд задержался на них на секунду слишком долго.
Что я мог сказать? Мне нравился пресс у мужчины. И эти бицепсы. Иисус . Я изучил ту татуировку, которая меня почему-то заинтриговала. Вы не видели слишком много людей с татуировками химических элементов на теле.
Божий дар женщинам, но я был уверен, что этот парень даже горячее, чем сам Бог. Его пятичасовая тень не отступала от его лица. Во всяком случае, это придало ему больше привлекательности. Эти полные губы, в которых я был уверен, совершили много греховных поступков. Я хотела соблазнить его, заставить его сделать греховные вещи с моим телом.
Посмотрев на себя, я нахмурился. Теперь мне хотелось потратить немного больше времени на то, чтобы одеться. Я выбрал комфорт и непринужденность, а не горячость и скромность. Мне никогда не приходило в голову, что я увижу его снова.
— Приятно видеть тебя без халата, — сказал он хриплым голосом. Что-то в этом рычащем тоне вызвало новую волну мурашек по моей груди. Мои соски затвердели от того, как он на меня посмотрел, и внезапно я поняла. Мне пришлось переспать с этим мужчиной. Я был уверен, что это будет невероятный опыт.
Я сделал два шага ближе к их столу, Билли была рядом со мной.
"Мистер. Эшфорд, — поприветствовала я его, улыбнувшись и разглаживая рукой свое короткое платье. «Я удивлен видеть вас в таком месте. Преследует меня?"
Я услышал слова, вылетевшие из моего рта, низкие и хрипловатые, и должен был отдать себе должное. Прошло много времени, но я все еще мог флиртовать. Наши взгляды встретились и что-то в его синей глубине ударило меня прямо в грудь. Одиночество.
Он наклонился, положил локоть на стол мрачным и декадентским тоном и сказал: — Ты хочешь, чтобы я преследовал тебя?
Я облизнул губы, мое сердце затрепетало, как крылья пойманной бабочки. Его взгляд остановился на моем рту, пылающем чем-то горячим. Многообещающе.
Я уловил намек на уязвимость в его глазах, который, я был уверен, он скрывал от мира. Я не знал, откуда я это узнал, но я чувствовал это так, как будто оно было моим собственным. Байрон Эшфорд носил маску, но под всем этим у меня было ощущение, что в этом человеке было нечто большее, чем казалось на первый взгляд.
«Я не очень люблю сталкеров», — небрежно прокомментировал я. — Но я мог бы сделать исключение. Я игриво поднял плечо, и мой взгляд метнулся к двум другим мужчинам за его столом. Боже, поговорим о великолепных друзьях. Кивнув им, я добавил: «Только один раз».
Ménage à trois, вот и я!
«Но только если ты познакомишь нас со своими друзьями», — вмешалась Билли, ее глаза встретились с человеком с неряшливой бородой и слегка скучающим выражением лица. Но другой его друг… ох-ля-ля.
Мой взгляд вернулся к Байрону, что-то в нем притянуло меня.
«Это моя сестра», — представил я ее. «Билли».
Его бровь изогнулась, едва узнавая ее. Не то чтобы я хотела, чтобы он ее игнорировал, но тот факт, что он казался более сосредоточенным на мне, заставил меня нервничать.
«Это мой брат Уинстон». Он наклонил голову к мужчине справа от него, и теперь, изучив его черты, я увидел сходство. Те же глаза. Тот же подбородок. Темные волосы. «А это мой друг Ривер».
Я мечтательно вздохнул. У Ривер были волосы мечты каждой женщины. Меня никогда не волновали длинные волосы у мужчин, но что-то в том, как он их носил. Чистый. С его лица. Чертовски сексуально. Волнистые локоны, ниспадающие чуть ниже подбородка. Достаточно, чтобы провести пальцами.
«Хотя он и не такой сексуальный, как мой мистер Эшфорд», — подумала я про себя.
Я кивнул головой в знак подтверждения. "Рад встрече."
«Точно так же», — ответил Ривер, улыбаясь и обнажая идеальные зубы. «Что привело вас во Францию?»
«Мы здесь живем», — ответила сестра прежде, чем я успел даже рот открыть. «Ну, я так и делаю. Мэдди обычно возвращается в Штаты, учится в колледже, чтобы получить медицинскую степень.
Я заметил, как Байрон нахмурил брови, вероятно, из-за того, что Билли называл меня Мэдди, хотя он знал меня только как Одетту. Только близкие друзья называли меня Мэдди. Это было сокращение от Мэдлин, моего второго имени.
"А ты?" — спросил я с любопытством. — Ты не мог приехать только ради солнца и моря, — мягко ткнул я.
Ривер и Уинстон не заметили шутку, но губы Байрона изогнулись в улыбке. Бабочки снова взлетели. Почему я никогда раньше не чувствовал этих бабочек?
«Работа», — неопределенно ответил Байрон.