Выбрать главу

Папа покачал головой. — Уже слишком поздно, моя любимая. Он тяжело вздохнул. «Долг уже выкуплен застройщиками. Банк не хотел рисковать отсутствием оплаты и был более чем рад продать недвижимость и здание».

— Ч-что ты имеешь в виду? Раньше нам никогда не приходилось беспокоиться о деньгах.

— Я пропустил выплаты за последние четыре месяца, моя дорогая. Мне всегда было трудно управлять бизнесом больницы».

Его признание было пронизано стыдом и сожалением. Я сократила расстояние до отца и упала на колени, обхватив руками его колени.

«Мне очень жаль, папочка». Его рука легла на мою голову, его прикосновение было мягким и успокаивающим.

— Нет, нет, нет, — пробормотал он усталым голосом. "Мне жаль. Моя работа — заботиться о вас, девочки».

Он дал нам все, а я не мог ему помочь, не мог его спасти. Разбитый взгляд, которым он наградил меня, разорвал мое сердце прямо пополам. Весь наш мир рушился.

И это была моя вина.

Глава 12

Байрон

С

Встреча с отцом привела меня в кислое настроение. Я был бы в порядке, проживая годы, не видя своего старика.

Мне не повезло.

Разговор о настроении и нарушении эрекции. И утро началось великолепно. Лишь бы он не появился. Разговоры о невезении — это все, что он принес всем своим детям. Несчастье и неудача. Этот больной ублюдок на самом деле забронировал номер на том же этаже, что и я. Излишне говорить, что я покинул чертов отель и вернулся на свою яхту. Он не мог последовать за мной туда.

Я должен был знать, что он здесь из-за денег. Ему всегда требовалось больше средств, в основном для поддержания своей привычки к дорогим шлюхам. Он хотел подмазать больше ладоней. Что ж, в дальнейшем этому ублюдку придется делать это самостоятельно. Я покончил с этим.

Он получал ежемесячное пособие. Возможно, ему даже придется брать уроки составления бюджета 101. У него была привычка тратить деньги слишком быстро.

С отцом у меня были деловые отношения. Все средства моей матери остались ее детям. Это был лучший способ, которым принцесса мафии могла гарантировать, что ее дети унаследуют ее богатство. Отец даже не знал об этом, пока она не умерла. Я до сих пор помню, как он позеленел, когда было зачитано завещание.

Но это было не здесь и не там. У меня были дела поважнее. На свою яхту я поехал на такси, так как Уинстон, должно быть, вчера вечером забрался в мою машину. Уладив несколько телефонных звонков, я прыгнул в красный «Феррари» и поехал в клинику, где, как я знал, у Одетты была дневная смена.

Я остановился, ожидая того же безмятежного и гостеприимного чувства, что и вчера в клинике «Лебедь». Вместо этого меня встретил хаос.

Длинная тропа вдоль береговой линии, ведущая к холму, где располагалась больница — когда-то это был роскошный замок, — была заставлена машинами. Машины скорой помощи. Частный транспорт. Автобусов.

Припарковавшись перед клиникой, я вышел из машины и оттащил в сторону первого попавшегося человека.

"Что тут происходит?"

Она пожала плечами. «Перемещение пациентов».

Ну, ни хрена. Очевидно, эта женщина не была такой умной, как моя.

Решив, что она не достойна допроса, я отпустил ее и отправился на поиски Одетты. Я сосредоточился на лучшем, что со мной произошло. Кроме моих братьев и сестер. Одетт Мэдлин Свон . Я не смог сдержать улыбку, которая изогнула мои губы. Вместе с ней я улыбался больше, чем за долгое время.

Повернув за угол, я заметил ее. Та же белоснежная униформа. Ее волосы были собраны в хвост. Без макияжа. Она отдавала приказы медсестрам и некоторым мальчикам на французском языке, говоря твердым, но мягким голосом. Ее уверенность так возбуждала. Это привлекло к ней всеобщее внимание. Включая тех мальчиков, которые пускали слюни, глядя на нее.

Жаль, что халат не напоминал одежду монахини. Им следует.

«Месье?» Голос потребовал моего внимания, и я обернулась и увидела рядом со мной доктора Свона. «Эшфорд. Мсье Эшфорд. Что ты здесь делаешь? С твоей спиной все в порядке?»

Старый доктор не казался таким спокойным и собранным, как вчера. Его волосы были взлохмачены, как будто он слишком много раз провел по ним рукой. Очки у него были кривые, а взгляд потускнел.

— Да, все к лучшему, — заверил я его, мой взгляд вернулся к его дочери, которая теперь заметила меня. — Я просто надеялся поговорить с вашей дочерью.

Удивление отразилось на его лице. — С моей Одеттой?

Нет, она моя Одетта. Протест вертелся у меня на языке, но я не думал, что ее отец воспримет это хорошо. Я изучал доктора, и мне показалось, что с ним определенно что-то не так. Руки его дрожали, а цвет лица был бледным, почти желтоватым.