— Мэг!
Она подняла голову.
— Да, Фэллон?
— Бумаги готовы, осталось только подписать. Ознакомьтесь с ними пока…
Ознакомиться с ними пока, а потом перейти к следующим в нескончаемой череде документов, мало-помалу возвращающих ее в тот мир, которому она изначально принадлежала.
Мэг встала с кресла и подошла к столу.
— Конечно!
Фэллон освободил ей место. Она села и стала просматривать страницы документа, лежавшего перед ней. Этот был один из самых важных. Эта бумага защитит Дэнни. Сын находится под опекой Мэг. Если что случится с ней, он переходит под присмотр Эдварда и Дженни. Но если несчастье приключится и с ними, то за Дэнни будет присматривать Лукас Ламберт до тех пор, пока мальчик не станет достаточно взрослым, чтобы позаботиться о себе.
Мэг оторвалась от бумаг и заметила, что Лукас наблюдает за ней.
— Ты действительно согласен? — спросила она.
— Да.
С какой легкостью он взвалил на себя такую ответственность! С какой легкостью она доверяет ему!..
Были и другие бумаги, требовавшие подписи. Фэллон вызвал миссис Томпкинс и Марианну Ричарде в качестве свидетелей. Наконец, все бумаги были подписаны, разложены в стопки и спрятаны в портфель. На сегодня все. Фэллон с помощниками удалились. Марианна и миссис Томпкинс тоже ушли.
В комнате остался только Лукас. Он поднялся и подошел к камину. Странно. Обычно он извинялся и покидал кабинет вместе с Фэллоном.
Почему же сегодня остался?
Он выглядел хмурым. Понимает ли он то, о чем сама она только сейчас начала догадываться — что ей нужен друг, ей не с кем общаться, у нее появилась уйма свободного времени, что он ей просто необходим.
— Фэллон не сказал, — начал он, — но мы говорили о твоих занятиях договорным правом. Жаль будет, если ты пропустишь целый семестр. Поэтому Фэллон поговорил с деканом твоего юридического колледжа. И если захочешь… заметь, никто не принуждает тебя к тому, к чему у тебя душа не лежит… Так вот, если ты захочешь, Фэллон пришлет одного из своих помощников поднатаскать тебя по оставшейся программе. И ты сдашь тогда семестровые экзамены.
Что же, это не то, на что Мэг втайне надеялась. Но тоже неплохо; она по крайней мере найдет чем заполнить свободное время…
Мэг нацепила улыбку, ту, которую в совершенстве отточила на клиентах Патрика.
— Спасибо, я ценю твою заботу.
Лукас Ламберт и Трент Доусон знали друг друга с давних пор. Они работали вместе еще до назначения Лукаса в Авалон.
Лукас ничуть не колебался, когда решил позвонить своему бывшему сослуживцу. Он думал попросить у того помощи в расследовании дела о похищении Мэг.
Лукас позвонил Тренту в штаб-квартиру ФБР в Сан-Франциско. Трент сразу перешел к делу.
— Мисс Карлтон помнит что-нибудь, что могло бы помочь следствию?
Лукас ругнулся.
— Ей было три года, Трент. Чего же твои люди ожидают от нее, ведь сколько времени прошло?
— Да так, как обычно — имена, адреса, приметы, номерные знаки.
— Размечтался. Как там у вас продвигаются дела? Как приняли новость ее родители и бывший муж?
— Занятная вещь получилась. Родители, в отличие от мужа, ничуть не удивились. Стемплы разыграли настоящую комедию. Но выдали себя — ни потрясения на их лицах; ни обычных вопросов о том, как их ребенок, — родителям положено задавать такие. Бьюсь об заклад, они с самого начала обо всем догадались, — кто мы и зачем пришли, — едва увидели нас на пороге.
Значит, они не удивились. Что говорит об одном — они наверняка знали, что маленькая девчушка, которую они ввели в свой дом, вовсе не сирота безродная. Да уж, Джеймсу и Одри придется изрядно попыхтеть над объяснениями!
— А как тебе бывший?
— В разведку я бы с ним не пошел. Да и вообще, не люблю задир. Особенно задир в форме.
— Так он все еще в полиции?
— Да. Капитан полицейского управления в Саймонвиле. Его папаша — начальник полицейского отделения. Он настоял на том, чтобы присутствовать при допросе Уилсона. Что-то тут нечисто. Уилсон заметно приободрился, когда мы сказали, что расследуем дело двадцатипятилетней давности.
— Возможно, потому, что излюбленной мишенью этого задиры являются маленькие дети, и в особенности его малолетний сын.
— Вот черт! А жена?
— Никогда ни о чем подобном не заявляла, — ответил Лукас приятелю. — Мне известно, что он пробовал припугнуть ее, может, только на словах, хотя подозреваю, он зашел и дальше.