Выбрать главу

На мгновение рука Лукаса сжала ее ладонь, будто обещая оградить от неприятностей, заботиться и любить, как не заботился и не любил до этого никто. В этом пожатии Мэг уловила и обещание большего, гораздо большего.

Дыхание Мэг сбилось. Совладав с собой, она обернулась к сыну.

— Давай, Дэнни, — мягко попросила она. — Пойдем познакомимся с нашей новой семьей.

— Да уж, — буркнул он. — Надеюсь, эти будут получше прежней семейки.

Их скромная процессия взбиралась на площадку перед входом. Дверь распахнулась, и в сгущавшиеся сумерки пролился свет. На пороге показался высокий мужчина, тот самый, с фотографии. Рядом с ним стояла хрупкая, миниатюрная молодая женщина; она казалась легкой, словно порхающая бабочка.

— Вы привезли их?! — воскликнула она. — Шериф Ламберт, вы в самом деле привезли их?

— Да, мисс Дженни, — ответил Лукас, вставая рядом с Мэг. Он взял руки молодой женщины в свои. — Что же это вы? Почему на ногах?

Высокий, суровый на вид мужчина — видимо, Эдвард, — положил руку на плечо Дженни.

— Ну что с ней поделаешь.

Его глаза, такие знакомые, — она столько раз видела их в зеркале, — встретились с глазами Мэг.

— Мэгги? — воскликнул он. — О, господи! — Его голос оборвался, и Мэг увидела, как заблестели у него глаза. — Ты! В самом деле!

Дженни накрыла ладонью руку Эдварда, лежавшую на ее плече.

— Ну конечно, это она, — произнесла Дженни. Она улыбнулась и шагнула на крыльцо, навстречу гостям. — Он правда рад, правда, — заверила она Мэг, — просто еще не привык выражать свои чувства открыто. Пройдет совсем немного времени, и вы увидите, каким любящим он может быть. — Она заключила Мэг в объятия, сжав ее крепко-крепко. — Мы так рады, что нашли тебя. Эдварду очень недоставало его сестренки.

Дженни в последний раз обняла ее и отошла Взгляд ее упал на мальчика, стоявшего немного позади Мэг. Несмотря на свой юный возраст, мальчик почти сравнялся ростом со своей мамой.

— А ты, значит, Дэнни. Лукас рассказал нам, когда звонил из Тулсы. Как две капли воды похож на своего дядю Эдварда!

Дэнни пожал плечами и кивнул. Он пока не решил, как отнестись к этой незнакомой женщине. Мэг шагнула к нему, спеша разрядить возникшее напряжение.

— Сдается мне, ты уже слишком большой для телячьих нежностей, — произнесла Дженни. Дэнни снова пожал плечами и кивнул. Дженни улыбнулась. — И напрасно, — она шагнула и обняла Дэнни. — Всем нужна нежность.

— А еще всем не мешало бы войти в дом, — напомнил Эдвард. Он протянул руку Дженни, увлекая ее назад, в тепло дома.

— Да, мисс Дженни, — поддержал его Ламберт. — Не годится гостям стоять на пороге.

Дженни засмеялась. Она обернулась, одной рукой обхватив за плечи Дэнни, а другой — Мэг за талию.

— Непременно. В дом, все в дом.

Только сейчас Мэг разглядела морщины на лице молодой женщины, свидетельствовавшие о частых приступах боли. Только теперь она услышала напряжение в ее голосе. Что бы это могло значить, подумала она. Тем временем они шли по длинному, широкому холлу с полом из твердой древесины, укрытым восточными коврами. Вдоль стен стояли прекрасные английские столики; хрустальные бра висели на стенах. Холл привел их к небольшой комнатке. Она была уютная и обставлена со вкусом. В камине задорно потрескивали поленья, тепло огня так и манило к себе.

В комнате Эдвард настоял, чтобы Дженни присела в кресло. Затем, очевидно, не будучи уверен в премудростях этикета, — а кто мог быть уверен, подумала Мэг, — неопределенно махнул рукой в сторону кресел.

— Пожалуйста, присаживайтесь. Будьте как дома. Я… — Тут он запнулся, у него вырвался короткий смешок. — Нет, я и правда не знаю, что сказать. Думаю, вы тоже. — Эдвард повернулся к Мэг. — Мэгги, — снова произнес он; имя ее прозвучало как молитва. — Я знал, знал, что это ты, едва лишь услышал, что отпечатки пальцев совпали, — воскликнул он. — Лукас рассказал, как велико сходство между нами. Но, господи!..

Дженни взяла его за руку.

Эдвард взглянул на Ламберта.

— Ты поужинаешь с нами?

Лукас покачал головой. Мэг почувствовала, будто ее предали, покинули.

— Прошу прощения, — извинился шериф. — На работе меня ждет кипа бумаг. — Он повернулся к Дженни. — Береги себя, — в его голосе послышалась нежность. Затем перевел взгляд на Эдварда. — Еще несколько дней все будет спокойно, но если я понадоблюсь, позвони.

Лукас повернулся к Дэнни.

— Ты отличный парень, — сказал он; Мэг услышала в его словах прощание, он прощался с Дэнни и с ней. — Рад был с тобой познакомиться, Дэнни. И с тобой тоже, Мэг. Если что понадобится…