Выбрать главу

 

Я не привыкла сомневаться в своих решениях, особенно уже принятых. Дело это бесполезное, к тому же вредное, отравляющее жизнь и мешающее в дальнейшем. Если получилось что-то неправильно, то делаешь выводы и идешь дальше.

Просто. Сделать вывод.

С Мартином Шефнером все совсем не было просто! Какой вывод можно сделать из поцелуев? В какую сторону мне вообще идти - бежать прочь от менталиста или, напротив, устремиться к нему? Что вообще, черт возьми, происходит между нами?! С появлением этого мужчины моя жизнь престала быть простой и понятной, и хаос в душе усугублялся хаосом вокруг.

На следующий день после встречи с Шефнером ко мне зашел Джис, правда, без своего привычного жизнелюбия.

- Вас никто не беспокоит? - спросил он едва ли не с порога.

«Только твой начальник», - подумала я, но вслух сказала другое:

- У нас тихий спокойный район. Самое ужасное, что происходило за последние годы, - это ограбление моего дома. Но второго шанса я никому не дам. А что-то случилось?

Боевой маг как-то замялся.

- Вы же знаете, София, какая у меня работа. Порой насмотришься всякого и начинаешься беспокоиться за знакомых и близких. Времена сейчас опасные. Поберегли бы вы себя, фрейлейн.

- Вы прямо как Шефнер говорите, - хмыкнула. - Его послушать, так вообще нельзя ни с кем разговаривать и из дома выходить.

- Не так уж он и не прав, - неожиданно серьезно сказал Джис.

Отвлечь мага от разговоров о моей беспечности удалось, переведя беседу на его семейные проблемы. Жаловался он всегда на одно и то же: не понимающую его жену и редко пишущую дочь.

- Ирма учится в академии меньше месяца, дайте ей пообвыкнуть. Или, если так о ней волнуетесь, навестите ее.

- Она сказала не приезжать, чтобы ее не позорить, - с мукой в голосе произнес боевой маг. - Родному отцу - и сказать такое!

- Дети эгоистичны, - вздохнула я.

- Женщины, - возразил Джис. - Эгоистичны, жестоки и безжалостны. Одна вы, фрейлейн, меня понимаете и поддерживаете.

Я подавила в себе желание погладить Джиса по светлым волосам и неловко похлопала его по плечу.

Выговорившись, маг повеселел и даже разомлел, развалившись на удобном дедушкином кресле. Мой дом он воспринимал как место, где можно отдохнуть от работы и семейных дрязг. Может, он просидел бы и до вечера, если б не приезд моего дяди. Я совсем про него забыла, как и про свое спонтанное письмо, где писала, что собираюсь подыскать себе достойного супруга. Дядя, как оказалось, воспринял эту новость с большим энтузиазмом.

- Дорогая Софи, я рад, что вы наконец задумались о своем будущем, - сказал он, снимая шляпу и перчатки. Выглядел он отдохнувшим и здоровым. Кажется, я даже заметила тень улыбки на его лице. - Я подготовил для вас список тех, кто подходит вам по положению и доходам. У барона фон Бримелла, к примеру, есть небольшой завод к северу от столицы. И даже то, что ты являешься магом, не отпугнет его, а сделает более привлекательной супругой. Сможешь не бросать свою ужасную артефакторику, о которой ты так печешься...

Я вспомнила барона Бримелла и скривилась.

- Да ему же на тот свет пора!

- Между прочим, он младше меня, - поджав губы, ответил дядя.

Неловкую паузу прервал появившийся Джис. С моим дядей он не ладил, а тот его и вовсе терпеть не мог.

- Добрый день, барон фон Гревениц, - поздоровался он, протискиваясь мимо. - И всего хорошего. У меня дела, дела...

Джис почти уже сбежал, но затем вернулся и спросил у меня:

- Вы любите публичные мероприятия? Театр, балет... оперу?

- Да не особо, - пожала плечами растерянно.

- Отлично. Так держать! - Затем склонился ко мне и ужасно громким шепотом сказал: - Не выходите замуж за Бримелла.

- А вы его знаете?

- Нет, но имя у него... Бе-е-е.

- Господин Грохенбау! - возмутился дядя.

Джис ослепительно улыбнулся и торопливо покинул мой дом.

От дяди удалось отделаться лишь к вечеру, и я смогла заняться записями Петера - артефакторика всегда успокаивала и проясняла разум. Список женихов, стоило дяде выйти из дома, тут же полетел в камин. Хотя не сомневаюсь, что у барона была своя копия.