Выбрать главу

На Севере было множество людей, отнюдь не враждебных к рабству, которые увидели в законе 1850 г. посягательство на личную свободу и права человека, укоренившиеся в их сознании со времен Войны за независимость. По мнению значительной части северян, которое отразилось на страницах аболиционистской и антирабовладельческой печати, закон «нарушает все принятые гарантии личной свободы, разрушает Конституцию, отрицает священное право на суд присяжных, Habeas Corpus и апелляцию», т. е. является посягательством на основные просветительские и либеральные идеи. В тексте закона говорилось о том, что достаточно любого письменного свидетельства под присягой для возвращения в рабство предполагаемого беглеца, причем его показания во внимание не принимались. И это создавало возможности для любых правонарушений и произвола в отношении свободных негров. Кроме того, закон предусматривал достаточно суровые наказания для аболиционистов, помогающим беглецам. В журнале «New Englander», довольно далеком от политики, читателям предлагалось сделать выбор «между отказом в исполнении закона и насилием, связанным с его исполнением, между ненасилием и насильственным сопротивлением действиям правительства»[1455]. Несомненно, что принятие закона о беглых рабах содействовало расколу среди северян, ранее более склонных к компромиссам с Югом. Происходит усиление антирабовладельческих настроений под влиянием ярких выступлений представителей новоанглийской интеллигенции и радикальной прессы[1456].

Преследование беглых рабов, санкционированное компромиссом 1850 г., вызвало на Севере моральное осуждение со стороны многих, ранее не сочувствовавших рабовладению. Особенно сильным стремление бороться за сохранение прав человека было в Новой Англии. Возглавили эту борьбу аболиционисты. В одной из резолюций, принятых в 1851 г. Американским антирабовладельческим обществом, записано: «Что касается закона о беглых рабах, то мы проклинаем его, мы плюем на него, мы попираем его ногами». Усиливается антирабовладельческая агитация. В серии памфлетов, изданных анонимно в Англии и распространяемых на Севере США, давались не только резкие оценки самому закону, как варварскому и крайне жестокому, нарушающему естественные права человека, но и констатировалась его поддержка со стороны президента, органов исполнительной власти и судов, партий демократов и вигов, священнослужителей. Утверждалось, что в северных штатах находится 50 тыс. беглых рабов, которым ранее покровительствовало общественное мнение северян, и которые оказывались теперь в самом ужасном положении, поскольку новый закон пресекал любую возможность помощи беглецам[1457].

Особенно большой вклад в формирование антирабовладельческих настроений на Севере внесла аболиционистская литература, прежде всего, романы Г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» и Р. Хилдрета «Белый раб», а также книга, написанная бывшим рабом Фредериком Дугласом[1458].

«North American Review» называл роман «Хижина дяди Тома» гениальным и утверждал: «Публикация книги Бичер-Стоу оказала огромное влияние… заставляя многих рассудительных и здравомыслящих людей, стоящих ранее в стороне от обсуждения вопроса о рабстве. обратить свои мысли к нему»[1459]. Успех был потрясающим. В первую же неделю было распродано 10 тыс. экз., годовой тираж составил 300 тыс. Ни одна книга, за исключением Библии, не имела тогда в США столько читателей. Роман был переведен на 37 языков, в том числе на русский, инсценирован для театра. Автор одной из газетных статей писал о главном действующем лице романа: «Этот беспримерный герой уже стал персонажем пьес, написаны его портреты, о нем поют песни, его роль исполняют танцоры. Его изображают на носовых платках и фарфоровых тарелках. Есть уже шоколад дяди Тома и косынки дяди Тома»[1460].

Бичер-Стоу совершила переворот в общественном мнении северян, благодаря ее книге, самые широкие слои населения прониклись пониманием того, что человек, даже чернокожий, не может быть чьей-то вещью. Проблема свободы и рабства рассмотрена ею на всех уровнях: политическом, нравственном, философском и религиозном. Для нее рабство — не изолированное аномальное явление, а одна из форм грубейшего произвола, царящего в человеческом обществе. Дж. Уиттьер писал У. Л. Гаррисону: «Скажем спасибо закону о беглых рабах. Лучше было бы для рабовладельцев, если бы его вовсе не существовало, ведь он дал повод к созданию „Хижины дяди Тома“»[1461]. В декабре 1852 г. «Literary World» писала по поводу успеха этого романа. «Эпидемия под названием „дядя Том“ все еще бушует с не стихающей силой. Ни один район не укрыт от ее атак… Она не щадит ни возраста, ни пола, не пропускает никаких социальных положений. Эту книгу любят повсюду, и у каждого есть „дядя Том“»[1462].

вернуться

1455

New Englander. Vol. 11. № 42. May 1853. P. 161–162.

вернуться

1456

«Российский посланник отмечал, что аболиционисты получили большую поддержку в своих действиях на Севере, в то время как на Юге слышались заявления о том, что несоблюдение компромисса 1850 г. приведет к разрушению Союза». См.: АВПРИ. Ф. 170. Оп. 512/2. Российское посольство в Вашингтоне. 1843–1850. Д. 50. Л. 462–463.

вернуться

1457

Pease H., Pease W. The Fugitive Slave Law and Anthony Burns: a Problem in Law Enforcement. N. Y., 1967. P. 21.

вернуться

1458

Дуглас Ф. Я был рабом.

вернуться

1459

Liberator. Mar. 26, 1853; North American Review. Vol. 77. N 161. Oct. 1853. P. 466–493.

вернуться

1460

New York Daily Tribune. Dec. 1, 1853; Орлова Р. Д. Хижина, устоявшая столетие. М., 1975. С. 4, 42; Она же. Гарриет Бичер-Стоу. Очерк жизни и творчества. М., 1971; Макинерни Д. США: История страны. М., 2009. С. 276–278. Общий тираж изданий составил ок. 1 млн экз.

вернуться

1461

Wilson F. Crusader in Crinoline. Life of Harriet Beecher Stowe. N. Y., 1941. P. 293; Liberator. Mar. 26, 1852.

вернуться

1462

Mott F. L. A History of American Magazines. Vol. II. P. 143; см. также: Thomas E. G. The Secret Eye. The Journal of Ella Gertrude Clanton Thomas, 1848–1889 / ed. V. J. Burr. Chapel Hill, 1990. Р. 168–169; Grant D. Uncle Tom’s Cabin and the Triumph of Republican Rhetoric // The New England Quarterly. Vol. 71. N 3. September 1998. P. 429–448.