На него взглянули сразу три разнокалиберных дула.
Магические секреты невидимых партизан или сэр Эльдорадо отдыхает
Завернув за угол, Дебри увидел немыслимую картину. У него было ощущение, что он попал-таки в персидскую сказку про Аладдина, только самого Аладдина было не видать.
Дело в том, что дворик по своей роскоши напоминал Древнюю Персию. Посредине дворика стоял небольшой, но золотой фонтанчик, под навесом из прозрачной ткани на диванах и подушках сидели люди, напоминавшие арабских шейхов, а в широком гамаке, натянутом между стеной и фонтаном, под тенью какого-то фруктового дерева, валялся сам сэр Эльдорадо, любуясь своими сапогами, начищенными до блеска. Однако было и еще кое-что, что сразу же вернуло Джона Дебри из персидской сказки Шахерезады в пятьдесят первый американский штат Ирак. Это были три охранника партизанского вида, которые целились в Дебри дулами своих двух пистолетов и одного автомата.
— Здрасьте, — сказал Дебри. — Извините, если помешал, сэр Эльдорадо. Я тут район осматриваю.
Сэр Эльдорадо несколько секунд непонимающе глядел на Дебри, потом, видимо, вспомнил, где и когда они уже виделись, и воскликнул недовольным тоном:
— Дебри! Ну, и какого черта ты здесь делаешь?
— Э-э, я это, как его… партизанов ищу, — ответил Дебри.
— Поздравляю! — сказал Эльдорадо. — Нашел на свою голову. — Затем Эльдорадо поглядел в небо и спросил у кого-то. — Скажи мне, пожалуйста, ты зачем его сюда приволок? Что? Общественность продолжения требует? Рейтинги высокие? А я-то уж понадеялся, что больше мы этого придурка не увидим. Ладно, а мне что с ним делать? Понятно. Сделаем. На кой тебе Вавилонская башня? Ага! А мне еще с владельцами переговоры вести… Ну ладно, будет тебе башня, только переговоры сам устраивай! Как это — уже устроил? Ладно, как всегда, шоу буду делать я. Иди сюда, Дебри! — добавил Эльдорадо, оторвавшись от диалога с небом и посмотрев не Дебри.
— А чего это у вас тут происходит? — спросил Дебри.
— Да так, вот собрали партизанское совещание, — ответил Эльдорадо. — Я тут немного партизанам помогаю. Знаешь ли, Дебри, у такого существа, как я, чрезвычайно много функций. Мало того, что на мне висит кусок глобального шоу-бизнеса и компания по производству чая, мне еще, видите ли, пришлось из этого города все бывшее правительство вытаскивать и искать им приличную работу в странах тридесятого мира, никому неизвестных!
— Это вы про страны третьего мира? — спросил Дебри.
— Да не третьего, а тридесятого, — ответил Эльдорадо. — Пойми ты, наконец, своей тупой репой, что миров вообще-то в этой Вселенной до фига, а Вселенных в этом Космосе тоже до фига. До этого, между прочим, даже ваша наука додумалась вслед за Роджером Желязны! Ну ладно, это к тебе не относится. Это я так просто. Нервы ни к черту.
— Между прочим, от нервов ваш чай хорошо помогает, — заметил Дебри.
— Ты прав, — сказал сэр Эльдорадо и щелкнул пальцами.
Перед Дебри появился столик, на котором стояли две красивых фарфоровых чашки с фруктовым чаем.
— Угощайся, Дебри, — сказал Эльдорадо, пересаживаясь с гамака за столик. — Уважаемые господа арабы, наше совещание продолжится после перерыва на чай.
— А разве сейчас five o’clock? — спросил один из арабов.
— А вы давно на часы смотрели? — переспросил Эльдорадо и снова щелкнул пальцами, не дожидаясь, пока арабы посмотрят на часы.
Арабы исчезли, а дворик принял вид обычного багдадского дворика после американской зачистки, то есть дворик превратился в откровенную помойку.
— Ну, так что, Джон Дебри, — начал Эльдорадо. — Значит, командование ваше ищет партизан, и ты у них в роли ищейки.
— Ну, вроде того, — ответил Дебри, пробуя чай.
Чай оказался на удивление вкусным и ароматным.
— Есть у вас хоть что-нибудь, что должно меня беспокоить? — спросил Эльдорадо.
— Да вроде нет, — ответил Дебри. — Только я вас, наверно, все же побеспокою. Мы лейтенанта Шерифа потеряли.
— Хочешь, чтобы я его с того света выковырял? — спросил Эльдорадо.
— Да нет, он в чемодан был запакован, а чемодан с грузовика упал в пустыне, — ответил Дебри, повергнув сэра Эльдорадо в невероятный хохот.
— Ну, ты полный придурок! — сказал Эльдорадо, обращаясь не то к Дебри, не то к кому-то еще.
— А вы не могли бы его поискать? — спросил Дебри.
— Как будто мне больше заняться нечем! — ответил Эльдорадо. — Найдешь ты своего лейтенанта, не волнуйся. Ты лучше скажи мне вот что — ты тут один шастаешь по центру Багдада со своим пистолетиком?
— Нет, вся наша банда, — ответил Дебри.