Выбрать главу

— Ведь этого всего вчера здесь не было, — сказал Дебри, обводя руками все вокруг.

— И что? — спросил Эльдорадо.

— Параллельные миры? — с хитрой улыбочкой спросил Дебри.

— И из-за этого ты тащился сюда сверху? — спокойно спросил Эльдорадо. — Нет, это материализация.

У Дебри выбило почву из-под ног. Только-только он подумал, что что-то понимает в магии сэра Эльдорадо, как оказалось, что он по-прежнему ничего не понимает. Пришлось возвращаться на позиции полного идиота. А Джону Дебри так понравилось быть умным. Ну, или хотя бы считать себя таковым.

— Не волнуйся, ты не полный идиот, — сказал Эльдорадо. — Сейчас возвращайся наверх. К тому времени, как доберешься, там как раз начнется праздник. И, кстати говоря, не напрягайся так, когда будешь вызывать гамбургер. А то получишь не обертку, а в рог копытом, — добавил сэр Эльдорадо, растворяясь в воздухе.

Несколько секунд Дебри стоял, осознавая, что ему почти удалась материализация гамбургера. Он подумал о чем-то и взглянул наверх. Тяжело вздохнув, Дебри поплелся к лестнице со словами:

— А меня нельзя было наверх телепортировать, а, сэр Эльдорадо?

— Растешь на глазах! — послышался Джону Дебри голос Альфа.

Из грязи в боги

Когда Дебри снова очутился наверху, запыхавшийся и усталый, солнце уже клонилось к закату. Подготовка к торжественной процессии завершалась. Дебри был в окружении разодетых в пух и прах друзей и знакомых сэра Эльдорадо, которых он научился отличать от обычных персон именно по манере одеваться. Вдоль красной дорожки выстраивались зрители и музыканты с живым оркестром.

Появлялся и исчезал, проходя сквозь стены, человек в кепке и костюме «Adidas». Возможно, Дебри разглядел бы еще много интересного, но его, словно магнитом, притянуло к шведскому столу. Голодный Дебри поспешил насытиться. Это оказалось несложно. Колбасы, заливное, разнообразные бутерброды, зелень и фрукты, прохладительные напитки и десертные вина… Дебри набивал рот долго и с удовольствием.

Утолив голод и жажду, наш герой отправился смотреть на торжественное шествие. К его удивлению, он не мог обнаружить ни одного знакомого лица. Дебри начал активно выискивать в толпе тех, с кем он познакомился накануне. Наконец, он увидел.

Сэр Эльдорадо и Нильс Лэссен стояли около бассейна и о чем-то разговаривали, глядя на заходящее солнце. Рядом с ними стоял незнакомец. Дебри устремился вперед.

— Сэр Эльдорадо, извините, что прерываю, — сказал Дебри. — Но я хотел спросить — чего мне теперь делать?

— А, Дебри, это ты? — спросил Эльдорадо. — Подожди пока здесь, я тебе потом покажу, куда надо вставать.

— И не вздумай больше убегать без предупреждения, — произнес голосом Альфа незнакомый Джону Дебри человек в зеленом плаще.

— Лорд Шамвэй! — воскликнул удивленный Дебри.

— Я, — ответил Альф, оборачиваясь. — Что, не узнал?

— Он просто никогда не видел наших парадных костюмов, — усмехнулся Эльдорадо.

Действительно, облик Эльдорадо имел торжественный вид: черные кожаные сапоги, черная шляпа, парадная маска, шелковая черная накидка, бархатные черные джинсы и парадный шелковый камзол. Поверх всего этого великолепия сверкал магический амулет на серебряной цепи, украшенный драгоценными камнями. Приглядевшись, Дебри различил некое подобие индейских рисунков и египетских иероглифов.

Альф, который обычно принимал облик коротышки или мохнатого чудовища, сейчас был настоящим красавцем, высоким и стройным, с темными глазами и золотистыми волосами, сияющими в лучах заходящего солнца. Отличительной деталью его парадного гардероба был зеленый плащ. На шее у него красовался золотой амулет, инкрустированный редкими драгоценными камнями, среди которых сверкала парочка крупных рубинов. Надписи на древнем языке рисунков-иероглифов придавали амулету особенную загадочность.

Пока Дебри пялился на Эльдорадо и Альфа, к ним присоединился Маклауд, одетый в костюм шотландского горца, с огромным мечом на перевязи. Только теперь Дебри заметил, что из-под накидки Эльдорадо выглядывает рукоятка меча, а под плащом Альфа тоже что-то подозрительно топорщится.

— А мечи вам сегодня зачем? — спросил Дебри.

— Твою любопытную голову спилить, — ответил Альф, и все дружно захохотали.

Оправившись от страха и поняв, что ему ничего не угрожает, Дебри завопил:

— Да объяснит мне кто-нибудь, что здесь происходит?!

Окружающие его снова захлебнулись смехом, а Нильс Лэссен, также одетый в светлый парадный костюм, ответил: