Выбрать главу

Я навострила уши. В Сатор-Юти мы были на практике утром в день нападения на академию перед тем, как все это началось. Это небольшой городок на границе с Файбардом.

— Как это случилось?

— Пишут, что пришел на свидание, а потом неожиданно напал. К счастью, поблизости оказались ребята из его отряда. Девушку отбили, но оборотник был совершенно не в себе, завязалась схватка и его убили. Только так и смогли остановить! Представляете? Четверо закаленных боями оборотников не справились с одним! Участники инцидента утверждают, что другого способа спасти ее не было.

— Какой кошмар! Кассандра, зачем ты с утра читаешь такие ужасные вещи! Давайте лучше обсудим меню на вечер, — перебила кузена Лаисса.

Брат поморщился, свое полное имя он страшно не любит. Да и здоровенный нескладный бугай, сухопарый и бритоголовый, со сдерживающей татуировкой на загривке, он совершенно не похож ни на какую Кассандру. Но что поделать, таковы традиции рода Хортес, и имя прославленного предка исправно передается от деда внуку.

— Дай-ка?

Кэсси протянул мне газету. Быстро пробежав глазами по строкам, пришла в ужас. Статья была подробной и в деталях описывала впечатления участников, а я уставилась на редкость

— фото, сделанное за несколько минут до печальных событий. На нем девушка прижимает к лицу букет, и нюхает цветы, судя по прикрытым глазам. Часть пространства на изображении занимает голова и затянутое в повседневную форму оборотника плечо мужчины.

— Мир снова сходит с ума, — дядя забрал газету. — Это грядущее затмение так действует. В столице нельзя и шагу ступить, чтобы не наткнуться на очередного юродивого проповедника, воющего о конце света.

Глава 2.

После завтрака вернулась в свою комнату, и прилегла на кровать. От новостей голова вдруг разболелась и я, сосредоточившись, уняла боль легким усилием воли. Жалко, что выспаться таким же образом нельзя. Тихонько скрипнула дверь.

— Благовоспитанной леди не пристало в такое время валяться в постели.

Сдержав гримасу, я села.

— Лаисса, может, отменим этот ужин, а? Я плохо себя чувствую, ты же знаешь, мне никак не удается нормально выспаться из-за кошмара.

— Ты слишком много думаешь о том, что произошло. Перестань, и тебе сразу станет легче. Врачеватели сделали все что могли. Ты теперь как новенькая, твой будущий супруг и не заметит изъяна, проблема осталась только у тебя в голове.

Меня покоробили эти слова. Изъяна?! Так и подмывало поставить ее на место, но я сдержалась, ведь у меня была одна просьба.

— Лаисса, я хочу посетить Храм Великой Матери. Помоги, пожалуйста, уговорить дядю.

— Не сегодня. Но, — змея многозначительно посмотрела на меня. — Если обещаешь быть нынче паинькой, так и быть, замолвлю словечко, — она приторно улыбнулась. — А теперь собирайся, идем приводить тебя в порядок.

Пришлось сделать, как она велит.

По пути в нашу портальную залу, в которой работало только два портала из трех, встретился дядюшка.

— Дорогой, — улыбнулась Лаисса, — постараемся вернуться к семи. Представляешь, оказывается твоей племяннице совершенно нечего надеть! — она с укоризной посмотрела на меня...

А я то тут при чем?

— Кхм... Может, одолжишь что-то из собственных нарядов? — замялся дядя. — Что-нибудь, что ты не носишь.

— Раш! Как сожно?! Это оскорбление для леди! Не обижай нашу девочку, — она притиснула меня к себе, словно бы защищая. — К тому же мои платья будут ей тесны. Ты всегда забываешь, что не все женщины носят один и тот же размер, — Змея ухитрилась снисходительно и одновременно соблазнительно рассмеяться, и на строгом лице дяди расцвела идиотская улыбка.

— Хорошо, не тратьте слишком много и не опаздывайте. Наш гость не должен решить, что ему выказывают пренебрежение.

— Ну как же, дорогой, — пропела Лаисса, — леди положено слегка опоздать!

Но только не на завтрак, подумала я.

Ступив на портальную площадку, мы перенеслись сразу в салон.

— Здесь, конечно, не столица, но мастера искусные, — шепнула она и сделала приглашающий жест рукой.

Навстречу нам уже спешили две друидки и утонченного вида световик. Судя по тому, как уверенно Лаисса принялась раздавать указания, стало понятно, он имеет насчет меня определенные планы.

— Тилирио я отлучусь, заберу в ателье твое платье.

— Мое платье?!А как же магазины? — я едва не поперхнулась.

Лаисса заговорщически подмигнула словно мы — подружки.

— Выполняй все указания мэтра Адоранта, он просто бог во всем, что касается моды и красоты.