Выбрать главу

- Помолилась, тетенька. Чудо мне Арида явила, дала на Арнарда полюбоваться, сердце успокоила.

- Да что ты?! – так к груди ладошку пухлую и прижала Милолика, на скамью села, глядит на княгиню взглядом изумленным. – Как там соколик наш? Жив-здоров батюшка?

- Жив-здоров, тетенька, тени только под глазами лежат, замучился, видать ненаглядный мой, - со вздохом отвечает ей Эринка. – Немного на свидание нам Матушка времени отмерила, только и успели посмотреть друг на друга.

- Ох, ты ж чудо чудесное, - качает головой Милолика. – Вот уж истинно милость великая! И за то благодарной надо быть.

- Так я же, тетенька, и благодарная, поклонилась Заступнице, век ей верной быть обещала.

- И то хорошо, и то ладно. Вот придет княжна, передадим ей от брата весточку, уж больно она тревожится. – Сказала и рот ладонью прикрыла.

Не велела Арника невестке про тревоги-то говорить, Эринка сама догадалась да тоже промолчала. А теперь уж и молчать не стала, коршуном на няньку княжескую налетела. Говори, мол, что скрываете? Куда Арн отправился?

- Придет Арника, ее и пытай, а я мало чего знаю, - отмахнулась Милолика да поскорей от княгини сбежала.

- Вот же лиходейка бессовестная, - насупилась Эринка да решила княжны дождаться.

А ждать и недолго пришлось. Еще солнышко высоко было, а уж в дверь-то и постучали. Бросилась к дверям княгиня пресветлая, чтоб золовку встретить, створу дубовую потянула, да так назад и отпрянула, гостя незваного в дом пропуская. Вошел тот гость важно, на Эринку взглядом суровым смотрит, с головы до ног рассмотрел да и усмехнулся:

- Так вот ты какая тайна сына моего.

Опомнилась Эринка, в пояс поклонилась князю пресветлому. За спиной Милолика вскрикнула, на колени упала, на господина глаз поднять не смеет. Тут и охранники выглянули, кто вошел, увидали, да головы и склонили. Оглядел всех князь, а после опять к невестке обернулся, но не сказал ничего, Милолике на ноги встать велел.

- Чем гостей потчуете? Веди, хозяйка, за стол усаживай.

- Милости прошу, господин любезный, - говорит нянька, а сама на Эринку за спиной княжьей глазами большими смотрит, от страха чего сказать не ведает. А княгиня-то и сама белей снега стоит, куда деться от свекра не знает.

Проводила нянька к столу, стало быть, отца-заступничка, на лавку усадила крепкую, а сама сокрушается:

- И чем потчевать-то тебя, пресветлый князь? Простая еда-то у нас, не для княжьей утробы.

- Чем же тебе утроба моя не угодила? – нахмурился Олард. – Или думаешь, я нектары пью божественные? Чай, человек, как ты, только породовитей буду.

- Так-то оно так, да только к другим ты кушаньям привычный, - вздыхает Милолика.

- Что сына потчуете, то и отцу сгодится, - отвечает князь. – Или думаешь, что в Арнарде благородства меньше будет, коли с мужичкой простой таится? Так и тебе ведь разное познать довелось.

Сказал, а сам и усмехнулся, бабу оглядев. Милолика очи опустила, щеки огнем вспыхнули. Закружилась у печки пчелой деловитой, за горшки хватается, на стол угощенье расставляет. За наливочкой сбегала да в чарку плеснула.

- Кушай, пресветлый князь, угощайся.

- Благодарствую, - сказал пресветлый да и пригубил наливочки.

Стоит подле стола нянька, на князя поглядывает да думает, чего ж ждать теперь за заговор тайный. Суров Олард, на расправу скорый. Только вроде не гневается, может, и пронесет. А князь-то угощаться не спешит. На блюдо с пирогами смотрит, пальцами по столу постукивает, задумался о чем-то. Мялась Милолика, мялась, с ноги на ноги переступала, да и решилась сама заговорить.

- И не ждала я, не гадала, что гость высокородный пожалует…

- Да как же не пожаловать, коли сын мой всё сюда бегал, теперь еще и дочь няньку проведывать частенько стала. Вот и решил я, хватит мне немощным-то пнем сидеть во дворце своем, пора уж за дела самому приниматься. Прогуляться вышел, посмотреть, как народ мой живет, пока я за стенами крепкими горюю. Иду и думаю, а что бы это мне к Милолике не заглянуть, не узнать, что в доме ее нового появилось, поглядеть на ту надобность, по которой дети мои сюда дорожку протоптали.

Вздохнула украдкой нянюшка, да на другое разговор перевести поспешила.

- Здорова ли княгиня-матушка? Княжна сказывала, не ладно с матушкой…

- В покоях закрылась, будто ворона на погосте гнездо себе свила, сидит в нем днем и ночью, страдальницу слушает, ни о ком знать не желает. – Отмахнулся пресветлый, на Милолику очи синие поднял. – Тяжко во дворце стало, нянюшка. И без того не ладно с княгиней жили, сама знаешь, теперь и вовсе горе развело. Она в горестях, как воде захлебывается, всех вокруг в смерти Стигнарда винит, я от лени вынужденной маюсь. Сына вот послал с душегубом разделаться, теперь думаю, а как не вернется? Людей своих вдогонку послал, чтоб в помощь ему были, так вернулись ни с чем, не сыскали Арнарда. Арника на меня волком смотрит, а я и сам себя корю, к чему спеси своей поддался?