Выбрать главу

15. Они в этом случае не имели бы такого страха относительно первого Завета, чтобы даже не хотеть есть вместе с язычниками. Ибо и Петр, хотя был послан для наставления их и побужден к тому видением, однако с великим страхом говорил к ним так: Вы знаете, что иудею возбранено сообщаться или сходиться с иноплеменником, но мне Бог открыл, чтоб я не почитал ни одного человека скверным или нечистым; посему я пришел беспрекословно (Деян. 10, 28, 29), показывая сими словами, что он не отправился бы к ним, если бы не было ему повелено. Точно также он не дал бы им крещения так легко, если бы не слышал, что они пророчествуют, так как Дух Святый почил на них. И поэтому он сказал: кто может запретить креститься водою тем, которые получили Духа Святого, как и мы (Деян. 10, 47)? — внушая бывшим с ним и показывая, что если бы Дух Святый не почил на них, то кто-нибудь мог бы возбранить им крещение. И бывшие с Иаковом Апостолы дозволили язычникам действовать свободно, предоставляя нас Духу Божию. Сами же, зная того же Бога, держались прежних обычаев, так что и Петр, боясь подвергнуться упреку от них, хотя прежде ел с язычниками ради видения и Духа, на них почившего, однако отделился от них и не ел с ними, когда некоторые люди пришли от Иакова; то же самое делал, по словам Павла (Гал. 2, 12, 13), и Варнава. Таким образом, Апостолы, коих Господь сделал свидетелями всей деятельности (Своей) и всего учения, — ибо повсюду вместе с Ним оказываются Петр, Иаков и Иоанн, — благоговейно поступали в отношении к распоряжению закона Моисеева, показывая, что он произошел от одного и того же Бога. А сего они не сделали бы, как я уже сказал, если бы они были научены от Господа, что есть другой отец, кроме Того, Кто установил закон.

 

[1] Св. Златоуст в своем списке Деяний также читал: «слова мои, вместо: «слова сии». (Бесед. на Деян. VI).

[2] Здесь не достает слова: αβοντες (взявши), как нет его ни в кодексе Александр., ни в переводах латинском и арабском. Грабе.

[3] Чтение: «ада» вм. «смерти» встречается у Св. Поликарпа (в поcл. к Филипп. I), у Епифания (см. Апс. 34), в Вульгате и Сирском переводе.

[4] Слов «воздвигнуть Христа во плоти» не находится здесь у Иринея, ни в кодексе Алекс.; ни в Вульгате и Сирском и Эфиопском переводах. Грабе.

[5] В принятом тексте Нового Завета стоит: душа его.

[6] Гарвей говорит, что в древних списках греческого текста было слово «дарование», как видно из цитаций у Дидина Алекс. (de Spir. S. III), Руфина, Руперта и Беды.

[7] Прибавка слова «на суд» находится также в кодексе Безы. Грабе.

[8] Это чтение вм. «отреклись» находится также в код. Безы.

[9] Слово «зло» прибавлено также у Безы. Слова: «как и начальники ваши» опущены здесь.

[10] Слово «от века» опущено, как и у Безы.

[11] Слово: «Иисуса» опущено здесь, как и в Сирском пер. Гарвей.

[12] Слова: «и нет ни в ком ином спасения» здесь опущены.

[13] Так исправляет это место Грабе; а латинский переводчик вн. δειξια принял δοξη перевел gloria sua (славою).

[14] В лат. переводе стоить tarctatur, и Гарвей объясняет чтение Иринея тем, что он иногда держался сирского текста.

[15] Такое чтение: κατα οροθεσιαν могло образоваться из «και τας οροθεσιας»; оно находится и у Безы.

[16] Ошибка вм. Ликаонии.

[17] См. кн. II, Глава XXX, 2.

[18] Так по свидетельству Тертуллиана (adu Marc. IV и V), Маркион не принимал Посланий Павла к Тимофею и Титу, Деяний апостольских и Откровения Иоанна.

[19] Это сочинение иди не дошло до нас, или, что вероятнее, и не было написано Иринеем.

[20] Так, по замечанию Грабе, читается вм. «из нас» и в александ. кодексе.

[21] Вместо τουτω Ириней или его переводчик читал ουτος, как находится и в код. Безы. Грабе.

[22] Слово «все» здесь опущено, как и в алекс. и других списках. Гарвей.

[23] Здесь вместо множеств. «дела» употреблено «дело», потому что говорится только об обращении язычников.

[24] Вместо «от оскверненного идолами».

Глава XIII

Опровержение мнения, будто Павел один только из Апостолов знал истину.

1. Что касается тех, которые говорят, будто один только Павел познал истину, и ему (только) чрез откровение было открыто таинство, то их [1] сам Павел обличит, когда он говорит, что Один и Тот же Бог содействовал Петру в апостольстве у обрезанных и ему у язычников (Гал. 2. 8). Петр, поэтому, был апостолом Того же Бога, Коего и Павел, и Кого Петр возвещал у обрезанных как Бога и Сына Божия, Того и Павел (проповедовал) среди язычников. Ибо Господь наш пришел спасти не одного только Павла, и Бог не так беден. чтобы иметь одного только апостола, который бы знал распоряжение Его Сына. И Павел говоря: как прекрасны ноги благовествующих благое, благовествующих мир (Рим. 10, 15; Ис. 52, 7), ясно показал, что не один, а многие благовествовали истину. И еще в послании к Коринфянам, перечислив тех, которые видели Бога по воскресении Его, присовокупил: итак, я ли, они ли, мы так проповедуем и вы так уверовали (1 Кор. 15, 11), признавая, что одна и та же проповедь всех тех, которые видели Бога по воскресении из мертвых.

2. И Господь в ответ Филиппу, желавшему видеть Отца, сказал: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня Филипп? Видящий Меня видит и Отца: как же ты говоришь: покажи нам Отца? Ибо Я в Отце и Отец во Мне, и отныне знаете Его и видели Его (Ин. 14, 7–10). Посему говорить, будто не знали истины те, которым Господь дал свидетельство, что они в Нем и знают и видели Отца, а Отец есть истина, — свойственно людям лжесвидетельствующим и отчуждившимся от учения Христова. Ибо для чего посылал Господь двенадцать Апостолов к погибшим овцам дома Израилева, если они не знали истины? Каким образом и семьдесят (Апостолов) проповедовали, если они сами наперед не узнали истины проповеди? Или каким образом мог не знать (истины) Петр, коему Господь дал свидетельство, что не плоть и кровь открыли ему, но Отец Небесный (Mф. 16, 17)? И как Павел (был) апостол не от человек, ни чрез человека, но чрез Иисуса Христа и Бога Отца (Гал. 1, 1), (так и прочие Апостолы), ибо Сын приводил их к Отцу, а Отец открывал им Сына.

3. А что Павел согласился на требование тех, которые позвали его к Апостолам по (возникшему у них) вопросу, и пришел к ним в Иерусалим с Варнавою не без причины, но чтобы свобода язычников была ими утверждена, об этом он сам говорить в послании к Галатам: потом чрез четырнадцать лет я ходил в Иерусалим с Варнавою, взяв с собою и Тита. Ходил же по откровению и сообщил им благовествование, которое проповедую среди язычников (Гал. 2, 1–2). И еще говорит: мы на час уступили и покорились, дабы истина Евангелия сохранилась у вас (Гал. 2, 5) [2]. Поэтому, если кто, на основании Деяний апостольских, тщательно исследует время, о котором написано, что он приходил в Иерусалим по вышеупомянутому вопросу, то найдет, что с ним совпадают годы, указанные Павлом. Так согласно и как бы тожественно указание Павлово с свидетельством Луки об Апостолах.

[1] Т. е. Маркионитов

[2] Ириней, приводя слова Павла, дает им совершенно другой смысл, чем какой заключается в них по принятому тексту. По замечанию Массюета, Иероним говорит о разнообразии чтения этого текста в списках Нового Завета, из коих одни удерживали, а другие опускали отрицательную частицу. Тертуллиан обличает Маркиона за устранение отрицания (Adu. Marc. V, 3).

Глава XIV

О Луке, спутнике Павла, и об особенностях Евангельской истории, которые известны только чрез него.

1. А что Лука был неразлучным (спутником) Павла и сотрудником его в благовествовании, он сам это объявляет не хвалясь, но будучи побуждаем самою истиною. Ибо, он говорить, когда Варнава и Иоанн, называемый Марк, отделились от Павла и отплыли в Кипр, то мы пришли в Троаду (Деян. 16, 8 и дал.); и когда Павел увидел во сне человека из Македонии, который говорил: приди в Македонию и помоги нам, — тотчас — говорит — решились мы отправиться в Македонию, разумея, что призывал нас Господь благовествовать им. Итак отплывши из Троады, мы направили плавание в Самофракию. И потом он тщательно показывает все остальное путешествие свое до Филипп, и как они говорили первую речь: севши — говорит — мы разговаривали с собравшимися женщинами (Деян. 16, 13), и кто уверовали и сколь многие. И опять говорит: а мы после дней опресночных отплыли из Филипп и прибыли в Троаду, где и пробыли семь дней (Деян. 20, 5, 6). И все остальные подробности (своего путешествия) с Павлом он рассказывает по порядку, со всею тщательностью указывая места, города и число дней, пока не пришли они в Иерусалим, и что там случилось с Павлом, как связанный он был отправлен в Рим, имя сотника, его принявшего, и названия кораблей, и как потерпели кораблекрушение и на каком острове спаслись, как они были приняты человеколюбиво, а Павел помог начальнику этого острова, как отсюда они отплыли в Путеолы и потом прибыли в Рим и сколько времени пробыли в Риме (Деян. 21; 27; 28). Присутствуя при всем этом, Лука тщательно описал это так, что не может быть обличен во лжи или превозношении, потому что все эти (подробности) доказывают, что он и старше всех, ныне учащих иначе, и знал истину. Что он был не только спутник, но и сотрудник Апостолов, особенно же Павла, это и сам Павел объявил в посланиях говоря: Димас оставил меня и пошел в Фессалонику, Крискент в Галатию, Тит в Далматию, один Лука со мною (2 Тим. 4, 10, 11), и тем показывает, что он всегда был вместе с ним и не разлучался. И еще в послании к колоссянам он говорит: приветствует вас Лука, врач возлюбленный (Кол. 4, 14). Если же Лука, который всегда проповедовал вместе с Павлом, от него был назван «возлюбленным», с ним благовествовал и им уполномочен передать нам Евангелие, — не научен от него ничему другому, как явствует из его слов, то как эти люди, которые никогда не были вместе с Павлом, хвалятся, будто они научены сокровенным и неизреченным таинствам?