Выбрать главу

1. <Мое> введение к предшествующему Посланию так направило <исследование>, что я не рассматривал <Павлово> вступление к нему, будучи уверенным, что и в другом месте смогу рассмотреть его, обычное, разумеется, <для Павла> и одно и то же во всех Посланиях. Я не говорю о том, что он обращается к тем, к которым пишет, не со словами приветствия, а со словами: Благодать и мир:[2232] что ему, ниспровергателю иудаизма, до все еще сохраняющегося иудейского обычая? Действительно, и сегодня иудеи обращаются <друг к другу>, желая мира, и прежде в Писании так приветствовали, — но я понимаю, что он своим служением подтверждал предвещенное Творцом: Как своевременны ноги благовествующих благо, благовествующих мир.[2233] 2. Ведь он благовествует мир добра, т. е. благодати Божьей,[2234] о необходимости предпочитать этот мир[2235] он знал. Так как он, возвещая это (благодать и мир) от Бога Отца нашего и Господа Иисуса,[2236] пользуется обычными речениями, соответствующими также и нашему таинству <веры>, то я думаю, что можно понять, о каком Боге Отце и Господе Иисусе идет речь, лишь из особенностей < благодати и мира>: кому <из богов > они более соответствуют. 3. Во–первых, я заявляю, что Отцом и Богом[2237] должен быть признан не кто иной, как Творец и Устроитель и человека, и вселенной; затем, что Отцу из–за <Его> власти дается также имя Господа, которое через Отца получает и Сын; наконец, что благодать и мир принадлежат не только Тому, Кем они предвещались, но <и>° Тому, Кто был оскорблен. Ибо и прощение[2238] бывает лишь при наличии оскорбления, и мир бывает лишь при наличии войны. 4. Но и <еврейский> народ — из–за нарушения предписаний, — и весь человеческий род — из–за пренебрежения к природе[2239] — согрешил и восстал против Творца. Бог же Маркиона не мог быть оскорбленным и потому, что он неизвестен, и потому, что он не умеет гневаться. Следовательно, какое прощение < может исходить> от того, кто не был оскорблен? Какой мир — от того, против кого не восставали? 5. <Апостол> говорит, что крест Христа — глупость для обреченных гибели, но сила и мудрость Божья для наследующих спасение,[2240] и, чтобы показать, из чего это следует, прибавляет: Ибо написано:

вернуться

2232

См.: Гал. 1:3; 1 Кор. 1: 3.

вернуться

2233

См.: Ис. 52: 7; Рим. 10: 15.

вернуться

2234

Согласно рукописному чтению: «Ведь он, благовествующий благо, т. е. благодать Божью, знал, до какой степени должно оказывать предпочтение миру».

вернуться

2235

Ср.: Флп. 4: 7.

вернуться

2236

Ср.: 1 Кор. 1:3.

вернуться

2237

Конъектура Кройманна. В рукописи: «Господом».

вернуться

2238

Другое значение слова gratia «благодать»; у греч. слова χάρις такого значения нет.

вернуться

2239

Ср.: Рим. 1: 18–32.

вернуться

2240

Ср.: 1 Кор. 1:18.