Выбрать главу

— Она нравилась вашей сестре?

Крайтон покачал головой.

— Пока они были женаты, Камилла её жалела, что та всё никак не родит. После развода мнение сестры изменилось. Судя по всему, Хизер решила три шкуры с Юджина содрать. Он жаловался, что алименты его просто убивают.

— Мы выясним её номер, — сказала Бри. — Значит, были у Камиллы вы в прошлом месяце. А когда в последний раз говорили с ней или с Юджином?

— Звонил ей несколько недель назад. Она готовилась к переезду Юджина, — лицо Крайтона сморщилось, как будто он вдохнул запах серы.

— Вы тоже были этому не рады? — спросил Мэтт. Крайтон пожал плечами.

— Ей нужна была помощь на ферме — сами понимаете, проблемы со здоровьем — а мой племянник переживал тяжёлые времена. Выгодный вариант для обоих.

На это Бри ничего не ответила, и Мэтт тоже. Вместе они допросили достаточно подозреваемых, чтобы научиться работать синхронно. Они оба ждали, пока Крайтон заполнит тишину. Что он и сделал спустя минуту.

— Я старомоден. Мне кажется, что взрослый человек уж должен уметь себя обеспечить.

— Вы преподаватель, мистер Крайтон? — спросила Бри.

Крайтон вздёрнул подбородок и посмотрел ей в глаза.

— Да. Я преподаю средневековую историю, — он поставил пустой стакан и развёл руками. — Камилла сказала мне, что Юджин вышел в отставку, но я видел скандал в новостях, когда он ушёл из департамента. Я почти уверен, что его неспроста уволили. Может, за это и убили.

— Почему вы так считаете?

— Не знаю. Просто ощущение такое. Мне самому неприятно говорить такое о собственном племяннике, но в Юджине как будто чего-то не хватало, — Крайтон наклонил голову, будто вдруг пришёл к выводу, к которому должен был прийти намного раньше. — Подождите-ка. Вы ведь шериф. Вы должны знать о нём и о том, что он натворил, больше, чем я.

Что-то в его отношении поменялось. Он не стал вдаваться в подробности, но Бри почувствовала, как динамика их интервью изменилась так, что ей стало необъяснимо не по себе. Взгляд Крайтона из скорбного стал настороженным. Он будто оценивал Бри свежим взглядом, словно проснулся и теперь наконец установил связи, которые должен был установить раньше. К своему ужасу, Бри поняла, что пытается убежать от его пристального внимания. Она задала последний вопрос:

— Вы знаете, кто унаследует ферму?

Голова Крайтона откинулась назад, а глаза закрылись. На его щеке дёрнулся мускул. Ему не понравился вопрос, и он ответил на него, стиснув зубы.

— Да. Я.

Он казался благополучным в финансовом отношении, но впечатление могло быть обманчивым. Мэтт решился на прямой вопрос:

— Знаете, сколько она стоит?

— Нет, и мне всё равно, — Крайтон скрестил руки на груди. — Уж никак не много. Она в плохом состоянии, и в северной части штата много земли на продажу. В этом имуществе нет ничего особенно ценного.

Бри поднялась.

— Спасибо, что ответили на наши вопросы. Мы очень сожалеем о вашей утрате. Мне понадобится ваш номер телефона. Возможно, мы свяжемся с вами по дополнительным вопросам, — она протянула ему визитку. — Пожалуйста, позвоните мне, если вспомните что-то, что может помочь раскрыть дело об убийстве вашей сестры и племянника.

Он сунул визитку в карман халата и проводил их до двери.

— Не волнуйтесь. Я буду на связи.

Его тон прозвучал… зловеще?

Бри и Мэтт вышли из дома и вернулись к машине. Бри села за руль, Мэтт закрыл дверь.

— Как-то всё это странно.

— Тебе не показалось, что в конце он стал себя вести… — она постучала пальцем по рулю, — почти враждебно?

Мэтт посмотрел на дом.

— Он предположил, что причина, по которой Оскар потерял работу, может быть связана с его смертью.

— Это было почти два месяца назад, — Бри достала блокнот и записала несколько пунктов из интервью, пока детали были свежи в её памяти.

— Почему на Оскара это настолько сильно повлияло?

— Хороший вопрос. Не сказать, что он зарабатывал кучу денег, но, проработав там больше двадцати лет, получал максимум возможного. Изначально он находился в оплачиваемом административном отпуске, — Бри хотела уволить его сразу, но существовал официальный процесс, который нужно было соблюдать. — Потом он был отправлен в отставку, но без денег никак не остался.

— Нам нужно выяснить, сколько денег он платил жене.

— Его финансовые отчёты должны быть интересными, — Бри включила передачу. Мэтт посмотрел на часы.

— Завтра?

— Да. Отправь Тодду сообщение. Я хочу, чтобы он добавил в список ордера на получение телефонных и финансовых записей Бернарда Крайтона и бывшей жены Оскара, — она взглянула в зеркало заднего вида. Бернард Крайтон так и стоял в дверном проёме, наблюдая, как они уезжают. Он поднёс руку к уху, словно звонил. Всю дорогу обратно до Грейс-Холлоу она не могла избавиться от чувства тревоги.