Комиссар схватила его за локоть, воровато оглянулась – вверенный ей гарнизон подчёркнуто смотрел в другую сторону – и отвела воинственного мужчину за ближайший домик. Но агентам и солдатам всё было отлично слышно.
- Не могла я заехать, - горячо шептала Бурпул, - положение осложнилось, вот… И это… Пришлось вызывать КСС… И я поехала в Рангун , чтобы встретить этих вот… агентов…
- Если ты решил обмануть меня, коварный женщина, и ты ездил к другой мужчина, - начал Ахмед, но Бурпул не дала ему договорить:
- Мамой клянусь! Такой плотный график, что…
- Так нэ нада, мой маленький девочка, - ласково заметил Ахмед, - так много работа нэ нада. Нада работа, чтобы бил обед. Кущать нада вовремя. Нэ будещь кущать, худой станешь, нэкрасивый. А я покущать тебе привёз, да?
- Спасибо, Ахмед, - по голосу Бурпул было слышно, что она готова провалиться сквозь землю, - подожди… Я сейчас… Провожу тебя немного….
Она вышла с пакетом в руках, подошла к сержанту и молча сунула пакет ему в руки. Привыкший к подобным сценам подчинённый делал вид, что ничего особенно не произошло. Бурпул повернулась и ушла.
Глядя ей вслед, Рассел только головой покачала.
- Ну, и семейка! Здорово он её строит.
- А по-моему, очень мило и трогательно, - с мечтательной улыбкой произнёс наблюдающий за мизансценой Морган, - давай тоже поженимся, Рассел! - предложил он.
Напарница закурила и повернулась к нему.
- Что, вдохновило? – понимающе хмыкнула.
- Да вот случись с тобой что, а меня даже и вдовцом не назовут, - притворно вздохнул Морган. Впоследствии он ещё вспомнит эту неудачную шутку. - Рассел, ты что? – спросил он.
Она смотрела на бурые скалы, двумя обелисками поднимающиеся над зелёным морем джунглей. Закатное солнце золотило их вершины, бросая к подножию тёмные тени. Рассел не отрывала от них отрешённого взгляда.
- Ты чего? – повторил Морган и легонько встряхнул её за локоть.
- Дежа вю, - задумчиво сказала она, - такое чувство, будто я здесь уже была.
- Да ну… - отмахнулся Морган, - это ты просто ещё не отошла от Сахи. Времени-то прошло… Ты куда? – удивился он, видя, что она пошла в сторону этих скал.
- Хочу кое-что выяснить, - ответила, не оборачиваясь, Рассел.
Вернулась Бурпул, и дымя сигаретой, принялась орать на подчинённых, грозя кастрировать всех и скормить их добро собакам, допусти они ещё раз в лагерь Ахмеда. Судя по выражению лиц солдат в серьёзности намерений комиссара никто не сомневался. Морган немножко поразвлёкся, глядя, как другие огребают звездюлей, и пошёл к напарнице. Потом и Бурпул, выпустив пар, присоединилась к ним.
- Эй! – окликнула она. – Вы что ищите?
- Я точно не знаю, - ответила Рассел, - у меня странное чувство… Будто у подножия этих скал лежат руины древнего города.
- Верно, - кивнула комиссар, - а вы что, здесь уже были, агент Рассел?
- Нет, - побледнев, растерянно отозвалась она, - я здесь никогда не была… Но мне кажется, я как-то могу помочь делу… А пока сама не понимаю, как. А чудовище, оно выходит оттуда, из этих руин? – спросила она вдруг.
- Да, - с удивлением посмотрев на неё, ответила Бурпул, - все три ночи появлялось оттуда.
- Давайте всё-таки посмотрим на руины, - попросила Рассел, доставая новую сигарету.
Дошли. Посмотрели. Руины, как руины, ничего особенного. Таких руин в джунглях Индии, Непале, Камбоджи, Бирме хватало с избытком. Обломки каменных стен, поросшие травой, оплетённые лианами. Морган как-то сказал, что после ядерной катастрофы выживут четыре биологических вида: голуби, тараканы, крысы и одуванчики. Рассел бы к этому списку добавила ещё тропические лианы. Вот эти лианы, нахально обвившие серый камень. Не уважающие памятники старины, лианы.
- Ну что, Рассел, налюбовалась? – спросил Морган. – Пошли тогда. Скоро бабайка придёт, надо встретить.
Она села на камень, достала маленькую записную книжечку, что-то написала в ней и протянула ему.
- Ты не знаешь, что это значит?
Морган заглянул, посмотрел и с лёгким раздражением поднял очи на напарницу:
- Издеваешься, да? Каля-маля-купи-коня. Ты написала, а я догадайся?
- Я не знаю, что я тут написала, - вздохнула Рассел.
- Нет, ты издеваешься, да? – Морган был близок к тому, чтобы серьёзно разозлиться.
- Это какие-то древние письмена, - заявила комиссар Бурпул, заглянув в книжечку, - это не просто абракадабра от балды, это какое-то слово.
- Какое слово? – спросила Рассел.
- Я не знаю, - пожала плечами Бурпул, - я полицейский, а не лингвист.
- Рамаджи! – вдруг просияла Рассел. – Ну, конечно! Вот кто сможет нам помочь и прочитать это слово! Морган, поезжай к нему!
- Ага, щас! – саркастически развёл руками напарник. – Бегу и падаю! Ты извини, Рама, но у нашей Рассел тут был очередной галюн, прошу прощения, видение! И она по наитию написала что-то очень важное! Настолько важное, что я на ночь глядя ломлюсь к тебе в джунгли, чтобы ты прочитал!
- Морган, это правда, может быть, важно… - робко попробовала отстоять своё Рассел, - я не знаю, я что-то чувствую, как тогда, на Марсе… Но не могу объяснить…
- Вот как объяснишь, так и разберёмся! – подытожил напарник.
- Морган, ну пожалуйста, поезжай к Рамаджи, - Рассел умоляюще сложила руки, - я чувствую, ключ к разгадке здесь!
- Слушай, Рассел, у тебя совесть есть? – ехидно поинтересовался Морган. – Рама, если что, не сотрудник КСС! Мы его и так дёргаем! Он удалился в джунгли, ища уединения, а мы задолбали его таскать спасать чужие задницы! И твою задницу, между прочим, он тоже спасал! Ещё вчера!
- Морган, ну, пожалуйста, хоть раз доверься моей интуиции! – попросила Рассел. – Хоть раз! Ведь я же твоей доверяю безоговорочно!
- Да-а-а? – полным сарказма голосом уточнил напарник. – Безоговорочно?!
- Агент Морган, - вмешалась до сих пор скромно наблюдавшая за их перепалкой комиссар Бурпул, - может быть, примете её версию? Другой у нас всё равно нет…
- Ну-у-у… - протянул Морган, - если бабы решили объединиться… Чем слушать вас, легче к Раме смотаться. Мне вертолёт нужен.