Выбрать главу
   

Морган отпустил её руку, и Рассел облегчённо выдохнула.

— Что-то делать надо, — раздумчиво протянул Морган, глядя, как тварь внизу подползла к нижней полке и остановилась, будто решая: лезть или погодить?
    
Глухо булькая, она, то приподнималась, то оседала вниз, потом начала медленно натекать на нижний стеллаж. Рассел лихорадочно огляделась, ища выход. Но окно, ведущее на крышу – единственный для них путь, находилось метрах в трёх.

— Не допрыгнуть, — решила она вслух.

— Нет, — согласился Морган.

Да что ж такое получается? Безнадёга? Они так и будут сидеть, пока эта гадость не доберётся до них и не поглотит в себе? Тварь медленно заползала на вторую полку.
     
Рассел взяла банку с йодом, сняла крышку, перевернула банку, выливая йод на тварь. Бурая куча забурлила, как в первый раз и скатилась на пол. Новое белое пятно разъедало её поверхность.
   
Резкий запах раздражал, Рассел почесала нос, глаза слезились.
    
Зазвонил Морганов телефон. Это был шериф, который сообщил, что с Окленда везут цистерну с йодом.

— Но возникли некоторые затруднения, — докладывал он, — начальник военной базы «Каллисто» Сэмюел Дэррок только что связался с нами и запретил уничтожать тварь до их прибытия.


— Как — не уничтожать тварь? – вскричал Морган. — Тогда она нас уничтожит! Рассел, — обратился он к напарнице, — ты слышала?

— Слышала, — хмыкнула она, — слышала.
    
Моргана поразило, какой яростью блеснули её глаза. Она забрала у него телефон и сказала чётко и жёстко:

— Слушайте, шериф. Эта субстанция – мощное биологическое оружие, способное за короткий срок уничтожить население целого города. Она разумна и расчетлива. Ей не ведомы жалость и угрызения совести. Для «Каллисто» эта тварь бесценна, и Сэмюел Дэррок не постоит ни перед чем, чтобы заполучить её. Ради твари, подобной этой, он бросил в чёрную дыру на смерть целую команду спецназа. Вы поняли меня, шериф? Они заберут тварь, а вас убьют только за то, что вы её видели.

— Что же делать, агент? – растерянно повторил шериф. – У меня приказ…

— Чей приказ? – зло усмехнулась Рассел. – Давно ли вы стали ходить под началом командира «Каллисто»? Тварь убила вашего друга, а вы попустите ей? Везите йод, пока она не добралась до нас, потому что потом она доберётся до вас! А после вас до всего живого! Она не остановится! Она всегда голодна! Вы же видели, шериф, она сожрала больше тридцати человек и мгновенно переработала их в себе, сожрала Тэтчера, и снова хочет жрать! И будет жрать, пока её не остановишь!

— Но Сэмюэл Дэррок сказал…

— Плевать, что он сказал! Всю ответственность я беру на себя! Вам понятно, шериф? На меня и валите!

— Хорошо, — сдался начальник полиции, — ждите йод.

Рассел отложила передатчик. Её лицо было пунцовым.

— Соображаешь, во что ввязываешься? – тихо спросил Морган. — Тебя могут вышвырнуть с КСС вообще.

— А ты что предлагаешь? – раздражённо отозвалась она, закуривая. — Преподнести им тварь в подарочной коробке с бантом? Пользуйтесь!

— Нет, но «всю ответственность я беру на себя» — это перебор, Рассел.

— Ой, не драматизируй, — отмахнулась напарница, — они так и так найдут крайнюю задницу, пусть уж лучше моя будет. На правах старой дружбы.

Тварь, на которую разъедающее действие йода прекратилось, снова с методичным упрямством начала наползать на нижний стеллаж.

— Твою мать! – выругался Морган. – Знает, что получит, но всё равно лезет!

— Ничего! – Рассел ободряюще хлопнула его по плечу. — Банок хватит! Прорвёмся!