Выбрать главу

Он оттолкнул мою руку. – Я не болен.

– Что тогда?

– Я не хочу идти в эту дурацкую школу. Я все равно не научусь ничему новому. – Он выглядел мятежным. Большую часть времени Маркус вел себя, как взрослый, но, когда он проявлял характер, я вспоминала, как он еще молод на самом деле.

Я подавила вздох. Выходные были замечательные. Поход в Стейк-Хаус стал праздником для нас обоих, и мы невероятно насладились нашей едой. Он был в восторге от двух пар новых джинсов, которые мы купили для него. Я почувствовала впервые уверенность в наших отношениях, но, похоже, мрачность Маркуса вернулась.

– Я знаю, Маркус, но ты должен ходить в школу. Это закон. – Я старалась быть терпеливой.

– Тогда это – глупый закон. Просто позвони в школу и скажи, что я заболел.

Он произнес последнюю фразу почти умоляюще, и я почувствовала еще один укол вины. Хотя сейчас, будучи ассистентом Джейка, я зарабатывала больше денег, но была еще далека от того, чтобы определить его в частную школу. Я надеялась продержаться еще год, и, к тому времени, у меня бы были деньги.

– Но ты не болен. Я уверена, как только ты встретишься со своими друзьями, то будешь рад, что пошел. – Я с беспокойством изучала его несчастное лицо. – Что-то случилось в школе? – Может быть, мне нужно позвонить его школьному психологу.

Лицо моего младшего брата стало тревожно-красным, прежде чем он взорвался. – Я ненавижу школу! Мама бы позволила мне остаться дома!

– Мне очень жаль, Маркус. Я уверена, что, если бы мама была здесь, она бы тоже хотела, чтобы ты пошел в школу.

– Это не правда! Мама бы поняла. Ты никогда меня не слушаешь. Ты всегда обращаешься со мной, как с маленьким ребенком. Я ненавижу тебя! – Он схватил свой рюкзак и направился к двери.

– Маркус! – Я знала, что он зол, но каждое его слово было прямым ударом в душу.

Входная дверь захлопнулась за ним.

Чувствуя себя неудачницей, я опустила голову на руки. Я редко позволяла себе слезы, но горе и неуверенность в себе подорвали мой контроль. Слезы лились на ладони, просачиваясь сквозь щели в пальцах. Плечи дрожали, а из горла вырывались уродливые звуки.

Я так чертовски сильно скучала по маме. Маркус был прав. Она бы поняла его гораздо лучше. Во многих эмоциональных моментах мне приходилось пробираться на ощупь, словно слепой. Я едва ли была в состоянии наладить свою собственную жизнь; как я должна заботиться о подростке?

Я свернулась калачиком на диване и всхлипывала, потакая безостановочному плачу.

Когда я пришла на работу, мои глаза были опухшими и красными. Алана выглядела торжествующей, когда увидела меня, но мое несчастье отвлекло меня от переживаний по поводу ее мелочности.

Как только Джейк увидел меня, он посмотрел мне в глаза и спросил: – Кора, с тобой все в порядке?

– Я в порядке, Джейк. Просто тяжелое утро. – Я вздрогнула от звука своего хриплого голоса.

– Я могу тебе чем-нибудь помочь? – спросил он мягко, его взгляд был почти ласковым.

Я отбросила нелепую мысль. В выходные я провела себе строгую лекцию по поводу моих чувств к начальнику, но, видимо, я ей не вняла.

– Нет, все нормально. Правда. Я не позволю этому повлиять на работу. Давай, начнем наш день!

Его губы сжались от досады, но он ничего не сказал. Я была рада, когда он начал со своей обычной череды инструкций, касающихся проведения заседаний и проектов. Я нашла утешение в утренней суете. Время от времени я чувствовала на себе его взгляд, когда он приходил или уходил из офиса, но моя угрюмая поза не приглашала его задержаться.

– Кто ты? – потребовал голос с сильным акцентом.

В моей голове что-то щелкнуло, и я встретилась с презрительным взглядом Каролины Оливейры. В жизни она была еще более великолепна, чем на обложке журнала. Ее кофейного цвета кожа была безупречна. Ее скулы были словно вырезаны из стекла. Черное платье, которое она надела, облегало фигуру с драматическим эффектом.

– О! – тупо сказала я.

Ее глаза сузились. – Кто ты? – повторила она с нетерпением.

– Я Кора Брантон, новый помощник Джейка, – сказала я бодро, стараясь не позволить ей запугать меня.

– Ты называешь его Джейком? – Теперь ее глаза напоминали щелочки, и я хотела сказать, что этот взгляд ей не идет, но проглотила ехидный комментарий.

– На этом настоял мистер Уэстон. Почему бы вам не присесть, и я проверю, готов ли он встретиться с вами?

Она выпрямилась. – Я не нуждаюсь в том, чтобы ты звонила. Джейк всегда рад видеть меня.

Джейми была права. Эта женщина – та еще штучка. – Я уверена, что он будет в восторге видеть вас. – Это, похоже, успокоило ее взъерошенные перья. – Но, мне все-таки нужно проверить и убедиться, что он не занят чем-то важным.