— Дрейфус! У тебя есть три часа, чтобы вернуть мою жену, иначе я не отвечаю за последствия! — не выдержав, я уже стал кричать.
— Нет, Герион. Пока я не найду свою дочь, твоя жена будет у меня. Я это сделал для того, чтобы у тебя был стимул не убивать мою дочь, если ты первым её найдёшь.
— Я найду Иви, и буду присылать тебе её по частям!
— Тогда и свою жену ты будешь получать по частям.
— Дрейфус! Ты только что объявил мне войну! Пощады не жди!
— Герион! Я не желаю этой войны. Я просто пытаюсь защитить свою дочь….
— У тебя есть три часа, а потом я начну действовать! — я нажал сброс вызова и сжал кулаки.
Внутри уже бушевал ураган, и я жаждал уже не только крови Иви, теперь я хотел убить и её отца.
— Дрейфус не имел право так поступать, и за это он ещё заплатит, — холодно произнёс отец, и я с удивлением посмотрел на него. — Но, по крайней мере, мы знаем, что твоя жена жива и находится в относительной безопасности.
— О какой безопасности ты говоришь? — с яростью спросил я. — Она в руках Дрейфуса!
— Вот именно — Дрейфуса! Если подумать, то он поступил очень разумно, — задумчиво произнёс отец. — Он не может найти Иви, и боится, что она продолжит свои попытки убить Майю, и если ей это удастся, то начнётся война кланов. А так как Майя находиться в его руках, он точно будет знать, Иви не сможет причинить ей вреда. Таким образом он защищает твою жену от своей дочери. И в то же время он подстраховался на тот случай, если ты первым найдёшь Иви. Ведь ты не станешь убивать её, зная, что её смерть повлечёт за собой смерть твоей жены.
— Я сам могу защитить свою жену!
— Да? А почему же она сейчас в руках Дрейфуса? На месте его людей могла быть Иви, и ты бы сейчас готовился к похоронам своей жены.
Отец был прав по всем пунктам. Я сам виноват в том, что Майя сейчас в руках Дрейфуса и надо взять себя в руки, чтобы не совершить какую-то глупость.
— Значит, сейчас бросаем все силы на поиски Иви, — решительно произнёс я.
— Да, — ответил отец. — А ещё отправляем пару отрядов в Европу. Не думаю, что Дрейфус будет держать Майю в своё замке, и не думаю, что он сам там. Скорее всего, он будет контролировать ситуацию лично, и думаю, что захочет с ней познакомиться. Ведь ему будет интересно на кого ты променял его дочь. Но и клан он не бросит без присмотра. Мы будем наблюдать за его помощниками, — отец хищно усмехнулся. — И есть шанс, что кто-то из них выведет нас на Дрейфуса, и соответственно на твою жену. А вот после того, как мы заберём Майю, я научу Дрейфуса уважать наш клан! Я отрублю ему руки, чтобы он не смел больше брать чужого. И пусть они потом отрастут, но ему придётся помучиться некоторое время, и в следующий раз, прежде чем протянуть свои руки к тому, что принадлежит нашему клану, он пять раз подумает.
Я уже с изумлением смотрел на отца. Ведь он ненавидел Майю, и меньше всего я надеялся, что он сам будет принимать активное участие в поисках моей жены. Максимум на что я надеялся — это на то, что он выделит мне боевые отряды.
— Хм, ты уже не против моей женитьбы? — удивлённо спросил я.
— Против, и я по-прежнему презираю её, — прямо ответил отец. — Но она твоя жена, и соответственно уже принадлежит к нашей семье. А я никому не позволю причинить вред своей семье, и Дрейфус пожалеет, что посмел выкрасть Майю. И то, что он действовал из лучших побуждений — его не оправдывает.
Отец поднялся со своего кресла и вышел из кабинета, а я продолжал сидеть в кресле, пытаясь осознать сказанное им.
— Сынок, всё будет хорошо, — мягко сказала мама и, подойдя ко мне, положила руку на плечо. — Мы найдём Майю.
Я уже более-менее успокоился и мог мыслить здраво. Хорошо было уже то, что Майя была не в руках Иви, и я знал, что сейчас ей не грозит опасность. А то, что отец согласился помощь мне, вселяло ещё большую уверенность, что Майя вернётся ко мне живой и невредимой. Хотя меня и удивила реакция отца.
— Я знаю, мама, — ответил я. — Просто я никак не ожидал, что отец будет помогать мне.
— Гера, твой отец сильная личность, и не переносит, когда ему перечат, и то, что ты женился на Майе, сильно его огорчила, но он смириться с этим, просто дай ему время. Ты же его знаешь, тем более что ты и сам характером пошёл в него, и не менее сильная личность. А к семейным узам он всегда относился очень щепетильно, и даже если сам будет относиться пренебрежительно к твоей жене, он никому не позволит обижать её, — она улыбнулась.
— А ты? Ты смиришься с моим выбором?
— После того, как отец поговорил с тобой, и оказалось, что ты уже на ней женился, мы сразу позвонили Алариху и Гликерии. И знаешь, я задумалась после этого разговора. Гликерия очень тепло отзывалась о Майе, и у меня появилось желание познакомиться с ней поближе. Может она и не так плоха.