Оставь это.
Но я не могла. Иногда быть аккуратным идиотом — наказание, но будь я проклята, если смогу просто уехать и оставить эту мерзкую маленькую штуку лежать там. Я бросила быстрый взгляд на дом, чтобы убедиться, что все чисто, прежде чем подойти и забрать его. Осторожно сжимая его двумя пальцами, я понесла его за угол дома к мусорному баку.
Мне потребовалось две секунды, чтобы бросить его туда, а затем еще одну, чтобы быстро сбрызнуть дезинфицирующим средством руки.
Вот так намного лучше.
Ну и что с того, что я не могла контролировать Джессику и чувствовала себя неловко и неуютно рядом с Ризом? По крайней мере, этот окурок сигареты сегодня ничего не испортит. Я решила, что буду считать это своей маленькой победой.
— Знаешь, у нее есть способности.
Я взглянула на Мэггс, нового координатора волонтеров в общественном центре.
— Джесс?
Мэггс кивнула, ее светлые волосы были уложены с легкой небрежностью, точно так же как я пыталась уложить свои в тот злополучный раз, когда отрезала их. Она была похожа на Мег Райан в ее самые лучшие годы. Я же напоминала ужасного клоуна, на которого напали с ножницами. Я посмотрела через комнату на свою племянницу, наблюдая, как она ползает по полу с маленькой девочкой.
— Я ее раньше не видела, — отметила я, кивнув в сторону ребенка.
— Она новенькая, появилась пару недель назад, — сказала Мэггс. — Семья только что переехала в этот район. У нее шунт — врожденная гидроцефалия. Джессика проявляет к ней особый интерес.
У меня перехватило дыхание.
Конечно, она…
— Джесс — ад на колесах, но она хороший волонтер, — сказала я, и это было правдой. Независимо от того, насколько сумасшедшим становилось все остальное, Джесс никогда не пропускала смену в центре. — Она любит работать с детьми.
— Она рассматривала возможность работать в дошкольном образовании или в смежной области?
Я рассмеялась.
— Не думаю, что она рассматривает что-то, кроме как сходить на следующую вечеринку.
Мэггс опустила голову.
— Очень жаль, — сказала она. — Потому что она бы преуспела в этом.
— Я знаю, — ответила я, улыбаясь. — Эй, Джесс! Ты готова?
Джесс посмотрела на меня и улыбнулась, подпрыгивая и протягивая руку, чтобы дать пять. Маленькая девочка подпрыгнула, чтобы шлепнуть ее, явно взволнованная таким вниманием со стороны старшей девочки.
— Увидимся в среду, — сказала ей Джесс и вприпрыжку направилась ко мне. — Извини, я потеряла счет времени. Эй, они устраивают вечеринку для детей и их семей в среду вечером. Я записала, что ты принесешь цыпленка и клецки. Начало в шесть.
— Ну спасибо, что сначала спросила, — сухо ответила я. Она улыбнулась мне.
— А ты бы отказала?
Я пожала плечами, и она хихикнула, звуча молодо и беззаботно.
— Ха! Я слишком хорошо тебя знаю. Ты всегда рада помочь.
Это было правдой…
— Итак, я думала, ты сегодня рано закончишь? Похоже, ты все-таки не готова уезжать.
— Да, я собиралась уйти пораньше, но потом мы заигрались. — Сказала она, пожимая плечами. — Но я действительно хочу домой. Мелли сейчас придет. Сегодня вечером мы идем в кино в Хейден, она будет на машине своей мамы. Ты обещала, что оплатишь билеты на фильм нам двоим на этой неделе, помнишь?
— Я помню, — согласилась я, полагая, что Мелли заслуживает чего-то хорошего после того, что она пережила в прошлые выходные. Джесс разозлилась на нее за то, что она позвонила мне, хотя к вечеру воскресенья они снова помирились. Так всегда с Джесс. К лучшему это или к худшему, но она не сосредотачивается на определенных вещах. Время от времени это срабатывает, и наша команда выигрывает.
— У тебя есть планы на ужин? — небрежно спросила Джесс, когда мы двинулись через парковку. Слишком небрежно.
Что она опять задумала?
— Не совсем. Я подумала, что мы могли бы поесть супа и бутербродов.
— Как насчет пиццы? — спросила она, и у меня потекли слюнки. Запах пиццы в доме Риза не выходил у меня из головы с тех пор, как я ушла. Вообще, я была напугана им… Но я также была голодна.
— Не уверена, что нам это по карману, — медленно произнесла я, мысленно прикидывая, сколько у нас есть денег. Из-за закладной и медицинских счетов мы не могли позволить себе большее.
— Кто сказал, что ты платишь? — спросила Джесс, вытаскивая из кармана скомканную зеленую купюру. Она протянула ее и торжественно помахала ею перед моим лицом.
Пятьдесят долларов.
Мои глаза расширились.