Саймон бросил на него убийственный взгляд и одним глотком допил оставшееся в бутылке пиво.
- А расскажи, как вы познакомились!
Штольц задумчиво улыбнулся и поведал друзьям о встрече на яхте, о первом свидании и поцелуе на брудершафт. Затем, само собой, вырвалось воспоминание о стриптизе.
Парни смеялись до слез, не обращая внимания на попытки жениха остановить безумный хохот.
Когда рассказы о Сандре были исчерпаны, эстафета перешла Ирвингу, затем – Майклу. Дэн рассказывал о выходках Кортни уже дремлющим друзьям. Он разбудил их громким «Ого-го!», после чего получил от Саймона пинка под зад и приглашение ложиться спать.
Все согласились и спустя пару минут уже храпели.
На девичнике присутствовали бывшие спецагенты CSDI, Джейн, и Кэтрин с Гюзель. Вволю посплетничав, девушки решили сыграть напоследок в бутылочку на открытие тайн.
Самыми сногсшибательными были тайны, принадлежащие Паркер и Старк. Когда бутылочка указала на Джанис, она вздохнула и, вытянув вперед переплетенные пальцы, потянулась.
- Это, скорей, не моя тайна. А Ирвинга.
- Это вдвойне интересно! – Клэр пододвинулась поближе, сев по-турецки.
- В общем, Ирвинг – это не его настоящее имя. По-настоящему его зовут Иван Ирвинг Ларсон.
- А как так может быть? – недоверчиво спросила Кортни.
- Его отец назвал сына в честь прадедушки, который был русским. Когда мальчик подрос, то запретил родным называть себя Иваном, заменив его более красиво звучащим Ирвинг.
У всех, кроме Меддокс, лица вытянулись от удивления.
- Ты знала! – закричала Джанис, тыча пальцем в Клэр.
Та покатилась со смеху.
- Ага!
- Что ты раньше не говорила, а?
- А вы не спрашивали!
После череды секретов, которые нельзя было назвать тайнами, пришла очередь Кэтрин. Она опустила глаза вниз, и сказала:
- Рано или поздно, это все равно перестанет быть секретом. У меня будет ребенок. От Оскара.
Все застыли, глядя на Кэт круглыми глазами.
- И давно? – прошептала Клэр.
- Два месяца.
- Кого ты больше хочешь: мальчика или девочку? – спросила Кортни.
- Мне все равно, лишь бы в ребенке было хоть что-то от Оскара.
Остаток вечера прошел в обсуждении, кто кого себе хочет, и на кого дети должны быть похожи. Когда наступила полночь, Джейн скомандовала всем спать. Все подчинились, ведь завтра предстоял суматошный и счастливый день.
Следующий день был один из тех великолепных дней, будто специально созданных для свадьбы, когда мир тонул в потоках солнечного света и головокружительных ароматах цветов. Сандра проснулась рано, ей снился замечательный сон. Девушка потянулась и перевернулась на спину. Она не могла думать ни о чем другом, кроме как о предстоящем дне, когда она, наконец, станет женой Саймона.
Жена Саймона! Эти слова наполняли ее сердце огромной радостью и волнением. Она не испытывала ни малейшей нервозности, переполнявшие ее эмоции были, скорее, сродни яркому лучу света, который освещал ее душу.
Ее платье состояло сплошь из тончайших шелковых кружев, а длинная и пышная юбка заканчивалась небольшим шлейфом. Рукава закрывали часть руки до локтя. Сандра и Клэр, увидев это платье в магазине, сочли его верхом совершенства и решили, что оно идеально подходит для свадьбы.
Волосы ее оставались распущенными, в длинные пряди были вплетены крохотные орхидеи, а венок с тончайшей фатой из мельчайших жемчужинок и прозрачных камней смыкался у нее на лбу, подобно средневековой диадеме, и терялся в густых темных волосах. Подружки невесты, Клэр и Кортни, должны были переодеться в изящные летние платья из золотистого шелка. Им предстояло нести огромный букет из лилий и орхидей, который стоял на столике в гостиной.
Свидетелями со стороны Саймона были Ирвинг и Майкл. Сандра знала, что Штольц будет одет в льняной костюм кремового оттенка, как и его свидетели, и единственная разница
между ними будет в цвете рубашек с одинаковыми стоячими воротниками: у жениха – белая, у свидетелей – голубые.
Сандра чувствовала, что буквально тонет в волнах радости, и она вскочила с кровати, чтобы приблизить к себе волнующий момент.
Вот и наступил момент торжества. Приглашенные гости свернули на аллею, ведущую к особняку, сплошь усыпанную лепестками, медленно продвигаясь вперед. Возглавляла процессию девочка, совсем еще маленькая, которая посыпала дорогу лепестками алых роз. Ее волосы украшал венок из цветов, а сама она была одета в струящееся, из светлого шелка платье до щиколоток.
Вскоре они пришли на место, которое Саймон и Сандра облюбовали заранее. Особняк располагался недалеко от культовых букв «Голливуд» и его аренда стоила целое состояние.
Проводившая церемонию женщина в серебристом платье дождалась, пока все соберутся.
Заиграл свадебный марш, и Сандра Блэк появилась в конце прохода, торжественно ведомая счастливым отцом.
Саймон стоял у алтаря, пожирая глазами будущую жену. Вуаль невесты, тонкая, как серебряная паутинка, мерцала в золотистом свете, и так же волшебно поблескивали ее жемчужные серьги и браслет из белого золота. Саймон взял ее за руку, ощутив легкий трепет невесты.
Мелодичным голосом она вслед за Штольцем произнесла положенные слова. Какое чудо! Все было безупречно. Она навсегда запомнит мельчайшие детали, все до последней секунды. Церемония обмена кольцами... В какой-то миг она поднесла руку к горлу, испугавшись, что эмоции вот-вот ее захлестнут, но на самом деле никогда еще она не чувствовала себя такой счастливой.
Когда церемония закончилась, Саймон прильнул к губам своей жены в ритуальном поцелуе. Теперь они мистер и миссис Штольц.
В особняке все было готово к свадебному обеду. Джейн с помощниками приложили все усилия к тому, чтобы открытая площадка перед особняком превратилась в праздничное и романтическое место. Везде были цветы, роскошные букеты, перевитые шелковыми лентами, привязанные к каждому стулу, на которые предварительно накинули кремовые чехлы. На столах поверх длинных белых скатертей лежали светло-розовые салфетки и стояли изящные вазы с белыми орхидеями, пушистыми зелеными ветками и мелкими белоснежными розочками.
Саймон и Сандра вошли в зал, благодарно улыбаясь Джейн за огромную работу, которую та проделала ради них.
Уже ближе к полуночи молодые станцевали свой свадебный вальс, двигаясь легко и грациозно. Пробила полночь.
- Двенадцать часов, колдовское время! – девушка буквально растворилась в удовольствии, но все же остановилась на мгновение, чтобы выглянуть в окно, в ночь, освещенную полным диском луны.
- Совсем как в день нашей первой встречи, – прошептал Саймон, обняв жену за талию.
Сандра кивнула и положила свою руку в его раскрытую ладонь. И, никому не говоря ни слова, влюбленные исчезли в ночи.
====== Глава 53, в которой Кортни испытывает взрыв эмоций и не может сдержать слез. ======
Кортни с грустью осмотрела гору чемоданов и комнату в квартире Джейн, где она прожила столько замечательных дней. Она со вздохом опустилась на кровать и сложила руки на коленях. Ей хотелось безумно попрощаться со своими подружками-агентами Сандорой, Йоко и Джокер, но все они были со своими парнями где-то на пляже. Куда им до нее! Джанис лишь мимолетом чмокнула ее в щечку, благословив в дальнюю дорогу, а Сандра вообще уехала на медовый месяц со своим мужем Саймоном, и вот уже неделю от них не было вестей.
«Печально!» – с тоской подумала Якобсон. «У меня такое ощущение, что я никому не нужна. Ну и ладно!»
Словно отрицая ее мрачные мысли, запиликал телефон. Девушка взглянула на экран и прочитала сообщение следующего содержания:
«Кортни, буду ждать тебя сегодня на пляже в 8 вечера. Мне многое нужно тебе сказать. Дэн Питерсон».
Кортни в раздумьях уставилась на экран мобильного, прикидывая, что бы написать в ответ. Отказать? Согласиться? А чего, собственно говоря, терять? Завтра она уже покинет эту грешную Америку и начнет новую жизнь в Италии. Девушка решительно набрала сообщение, состоящее всего из одного слова: «Приду».