Сара заказала себе «Пост номер 8», и обе женщины принялись во всех подробностях разбирать прошедшую игру в бридж. За то время, что они провели в баре Поллистона, они заразили всех посетителей, в том числе двух молодых людей, которые пили пиво рядом с ними. Как когда-то Ларри Андервуд и его друг Руди Шварц, они направлялись в Калифорнию в поисках счастья. Один их общий приятель обещал им работу в съемочной группе. На следующее утро они продолжили свой путь на запад, сея вокруг семена смерти.
Почта по цепочке не срабатывает. Это всем известно. Вам сулят миллион долларов или около того, если вы отправите один-единственный доллар на имя первого по списку адресата, поставив собственную фамилию в конец списка и переслав текст этого письма еще пяти друзьям. На самом деле вы никогда не получите обещанных денег. Но другая почта по цепочке — почта Капитана Скорохода — работала без перебоев. Пирамида действительно воздвигалась, но только не от основания к вершине, а наоборот, от вершины — к основанию, и вершиной ее был не кто иной, как инфицированный служащий системы военной безопасности Чарльз Кампьон. Семена упали на плодородную почву. Правда, вместо почтальона, приносящего участникам игры пачки писем, в каждом из которых лежало по долларовой купюре, работал Капитан Скороход, умножавший число спален с одним или двумя трупами в каждой, а также количество рвов, могил и в конце концов тел, сбрасываемых со всех берегов прямо в океан, или в каменоломни, или в подвалы недостроенных домов. И неумолимо приближалось время, когда покойники будут гнить неубранными там, где упали.
Сара Брадфорд и Анджела Дюпрей подошли к своим припаркованным машинам (заразив еще четырех-пятерых человек, встретившихся им на улице), чмокнули друг друга и отправились каждая своим путем. Дома Анджела заразила своего мужа, его пятерых партнеров по покеру и свою дочь Саманту. Родителям было невдомек, что их дочь до смерти боялась, не подцепила ли она у своего дружка триппер. Страх ее был ненапрасен: так оно и было. Но не эта зараза должна была ее беспокоить. По сравнению с тем, чем ее наградила собственная мать, даже самая серьезная форма триппера была не опаснее легкой экземы бровей.
На следующий день Саманта заразит всех в плавательном бассейне Христианской молодежной женской ассоциации Поллистона.
И так далее.
Глава 9
Они напали на него в сумерках, когда он шел по обочине федерального шоссе 27, которое милю назад, там, где оно пересекало город, называлось Главной улицей. Он собирался пройти еще одну-две мили и свернуть на запад, на шоссе 63, которое привело бы его к заставе, откуда начнется его долгое путешествие на север. Возможно, из-за двух порций пива его чувства были притуплены, но он сразу понял, что беды не миновать. Не успел он выйти на шоссе, вспоминая четверых или пятерых местных верзил, сидевших в дальнем углу бара, как они покинули свое укрытие и бросились за ним.
Ник дрался изо всех сил. Одного он сумел сбить с ног, другому в кровь разбил нос, а судя по звуку, вообще сломал. Пару раз в удачные моменты ему даже казалось, что он сможет победить. То, что он дрался совершенно беззвучно, немного беспокоило их. Но дрались они без особого старания, так как, вероятно, раньше легко одерживали верх и, конечно, не ожидали серьезного отпора от такого тщедушного сопляка с рюкзаком.
Потом один из них заехал ему по подбородку, разодрав нижнюю губу чем-то вроде университетского перстня. Ник ощутил во рту теплый вкус крови. Он пошатнулся, и в этот момент кто-то заломил ему руки. Он отчаянно сопротивлялся и смог высвободить одну руку как раз в ту минуту, когда ему в лицо, как сорвавшаяся с небес луна, понесся чей-то мощным кулак. И прежде чем кулак врезался в его правый глаз, Ник снова заметил тот же перстень, тускло мерцавший в свете звезд. У него буквально искры из глаз посыпались, и он почувствовал, что теряет сознание, уплывая в неведомые дали.
Испугавшись, Ник стал драться еще ожесточеннее. Парень с перстнем опять вырос перед ним, и Ник, боясь второго удара, дал ему под дых. У Перстня перехватило дыхание, он согнулся пополам, дохая, как простуженный пес.
Остальные плотно обступили их. Для Ника все они превратились в тени, эти здоровенные парни — добрые малые, как они себя называли, — в серых рубашках с закатанными рукавами, обнажающими большие загорелые бицепсы, в закрытых ботинках, с жирными волосами, спутанными прядями свисающими со лба. В тусклом сумеречном свете гаснущего дня эта картина походила на зловещий сон. Кровь заливала Нику глаза. Рюкзак с него сорвали. На него посыпался град ударов. Он превратился в бескостную марионетку, которую дергают за веревочки. Сознание еще полностью не покинуло Ника. Но в воздухе, кроме их прерывистого дыхания, когда они молотили по нему своими кулачищами, да тоненького щебета козодоя в сосняке поблизости, никаких звуков не раздавалось. Тип с перстнем с трудом поднялся на ноги.