Ник нагнулся, морщась от боли в спине, и, подобрав бумажный шарик с пола, пошел и выбросил его в унитаз а затем вопросительно посмотрел на шерифа. Бейкер одобрительно кивнул.
Ник возвратился к двери. На этот раз он писал дольше. Карандаш буквально летал по листку. Бейкер подумал, что научить глухонемого ребенка читать и писать, видимо, ног вероятно трудно, а этому Нику Андросу, должно быть, достались крепкие мозги, коли он одолел грамоту. Здесь, в Шойо, штат Арканзас, многие парни так и не смогли толком освоить ее, зато немало их прекрасно освоилось у Зака. Но, размышлял он, кто бы ожидал такое от малыша, мимоходом оказавшегося в их городке.
Ник сквозь прутья протянул ему блокнот.
Я путешествую, но я не бродяга. Сегодня целый день проработал на человека по имени Рич Эллертон, что живет в шести милях к западу отсюда. Я вычистил его хлев и натаскал сена на сеновал. На прошлой неделе я ставил забор в Уоттсе, штат Оклахома. Люди, которые меня избили, забрали весь мой недельный заработок.
— Ты уверен, что работал у Рича Эллертона? Я ведь могу проверить это. — Бейкер вырвал исписанный листок, сложил его и спрятал в нагрудный карман.
Ник согласно кивнул.
— Ты видел его собаку?
Ник снова кивнул.
— Какой она породы?
Ник потянулся за блокнотом и написал: Большой доберман. Но хороший. Не злой.
Бейкер кивнул, повернулся и отправился в свой кабинет. Ник с опаской смотрел ему вслед, оставаясь стоять у решетки. Минуту спустя Бейкер вернулся с большой связкой ключей, отпер камеру и отодвинул решетку.
— Пошли в кабинет, — сказал шериф. — Завтракать будешь?
Ник покачал головой, затем показал жестами, будто он наливает и пьет.
— У меня есть кофе. Будешь? Тебе со сливками и сахаром?
Ник отрицательно покачал головой.
— Пьешь его как настоящий мужчина, да? — засмеялся Бейкер. — Пошли.
По пути к кабинету шериф Бейкер продолжал говорить, но Ник, который шел за ним, ничего не разобрал, потому что не видел его губ.
— Я не против компании. У меня бессонница. Ночью я сплю не больше трех-четырех часов. Жена хочет, чтобы я показался какому-то башковитому доктору в Пайн-Блаффе. Если так будет продолжаться, мне придется решиться на это. Посуди сам, вот сейчас пять утра, еще даже не рассвело, а я уже на ногах, сижу, ем яйца и жирное жаркое по-домашнему из придорожной закусочной для водителей фузовиков.
Произнося последние слова, шериф обернулся, и Ник успел уловить: «…придорожной закусочной для водителей грузовиков». В знак непонимания он поднял брови и пожал плечами.
— Не имеет значения, — сказал Бейкер. — Во всяком случае, для такого молодого парнишки, как ты.
В кабинете Бейкер налил Нику из огромного термоса чашку черного кофе. Прямо на журнале регистрации стояла тарелка с недоеденным завтраком, которую шериф придвинул к себе. Ник сделал глоток. Кофе обжег ему рот, но был вкусным.
Ник тронул Бейкера за плечо и, когда тот обернулся, показал на кофе, потом потер свой живот и одобрительно моргнул.
Бейкер улыбнулся:
— Жестами ты сказал лучше, чем другой словами. Это моя жена Джейн его приготовила. — Он засунул в рот половину сваренного вкрутую яйца и, жуя, показал на Ника вилкой. — У тебя здорово получается, прямо как у исполнителей пантомимы. Держу пари, тебя хорошо понимают окружающие.
Ник слегка помахал ладонью из стороны в сторону, что означало: фифти-фифти, половина на половину.
— Я не собираюсь задерживать тебя, — сказал шериф, подбирая жир кусочком поджаренного хлеба. — Но вот что я тебе скажу. Если ты останешься здесь, то, возможно, нам удастся найти тех парней, что сотворили такое с тобой. Ты готов?
Ник кивнул и написал: Вы думаете, я смогу получить назад свой недельный заработок?
— Ни единого шанса, — уныло отозвался Бейкер. — Я всего лишь провинциальный шериф, парень. Для этого дела тебе больше подошел бы Орал Робертс.
Ник кивнул и пожал плечами. Скрестив ладони, он изобразил улетающую прочь птичку.
— Да, что-то вроде этого. Кстати, сколько их было?
Ник показал четыре пальца, пожал плечами и поднял пятый.
— Как ты думаешь, ты смог бы опознать кого-нибудь, из них?
Ник показал один палец и написал: Здоровый блондин Примерно как вы, разве что немного потяжелее. Серая рубашка и брюки. Он носит большой перстень с красным камнем на среднем пальце правой руки. Им-то он и порезал меня.
По мере того как Бейкер читал написанное, выражение его лица менялось. Сосредоточенность уступила место гневу. Решив, что гнев направлен на него, Ник снова испугался.