— Ваши дети?
— Да, сэр. А у вас есть?
— Дочь, — сказал Киз.
Четыре двигателя запустились толчком, содрогнувшим весь корпус «Пеликана». — Гамма 54 вызывает «Грань Армагеддона», предполетная проверка прошла успешно, системы в норме, полетный план изучен. Разрешите взлетать? — голос Джеффриса звучал скучно.
— Гамма 54, держитесь крепко за люк, — донесся веселый ответ с мостика.
Двери отсека корабля раскрылись, показав планету. Тонкие, длинные облака покрывали незнакомые, зелено-коричневые очертания континентов. Киз не успел особо изучить информацию о своем назначении. Он получил приказ за вторым завтраком, собрал вещи и был заморожен в криогенной капсуле Грани Армагеддона уже к обеду.
— Что привело вас с Луны сюда, чтобы увидеть чудесные небеса Чи Ро, сэр? — «Пеликану» не хватало места для передвижения в отсеке Грани Армагеддона, и Джеффрис выпалил пламенем из четырех маневровых двигателей, Пеликан подпрыгнул вперед, а затем, так же внезапно, повернулся и вынырнул сквозь входной шлюз отсека.
Джеффрис оглянулся через плечо на него, хвастаясь тем, что может выбраться из отсека корабля, даже не обращая внимания на осторожность. Киз не удовлетворил действия пилота внезапным вздрагиванием. Но Киз был впечатлен. Опасный трюк показал, что Джеффрис может летать вслепую. И может это чертовски здорово.
— Приказы, младший офицер. Приказы.
— Мы идем туда, куда нам говорят, верно?
— Вы же знаете. — Киз посмотрел сквозь бронированное стекло, мельком увидев корабль среднего размера, который доставил его из домашней системы. Глубокие выбоины покрывали поверхность корабля, а прожженные полосы перекрещивались на пикообразном носу. Несмотря на ремонт, оставались шрамы от последнего столкновения.
«Грань Армагеддона» исчезал вдали по мере того, как Джеффрис с ревом двигателей опускался по длинной дуге в сторону атмосферы. Пеликан трясся и дрожал, как только температура начала расти от входа в атмосферу. Струи раскаленного, светящегося газа наполнили воздух.
— Вы не знаете, есть ли здесь тренировочные станции для патрульных кораблей, Джеффрис? — внезапно спросил Киз.
Джеффрис посмотрел на монитор и оглянулся.
— Тренировочные станции? Здесь? Сэр, Чи Ро служит местом для ремонта транспорта и постановки на хранение в доки. Для оказания помощи на передовой. Здесь нет никаких тренировок. Все, что нужно сделать, это выйти на несколько дней и наткнуться на дальний патруль Ковенанта — вы получите весь необходимый тренировочный опыт.
— Я так и думал. — Киз посмотрел сквозь пылающую красным дымку. Чи Ро была миром Внутренних Колоний. Не столь развитый и не такой большой, как материнская планета, но все же являющийся домом для сотен миллионов людей на своем основном континенте и подобной Земле поверхности.
Но Чи Ро была ближайшей планетой, на которой когда-либо был Киз, у той несколько сероватой, невидимой линии, где находилась граница Внутренних и Внешних Колоний.
Поскольку миры были разбросаны так далеко друг от друга, а путешествия — это долгое и порой опасное дело, новости распространялись медленно, и большинство из них поступало в последнее время по каналам ККОН. Каждый гражданин знал, что Ковенант медленно уничтожает планеты людей с орбиты, мир за миром. Только ККОН стояло у них на пути, борясь за каждый кровавый дюйм.
И даже в официальных новостных выпусках ККОН указывалось, что большая часть Внешних Колоний была уничтожена — остеклена невероятно мощным энергетическим оружием, подобного которому ККОН никогда не видело. Каждый день в течение последних девяти лет, начиная с первых столкновений с пришельцами, линия фронта перемещалась все ближе к Чи Ро и к внешнему краю Внутренних Колоний.
Киз знал, что это было не тем местом, где обучали пилотов-новичков.
Но его приказы, странные, как и всегда, гласили, что он должен был немедленно прибыть на Чи Ро для проведения тренировочных занятий.
Даже такой опытный и выполняющий все команды военнослужащий Флота, как Киз, знал, что приказы были кучей дерьма. Прикрытием для чего-то другого. И это что-то другое может включать в себя возвращение на борт корабля, Киз смеял так надеяться. Возможно даже на недавно подлатанный «Грань Армагеддона».
Глава 2
Джеффрис отклонился от своего стандартного полетного плана и опустился низко над большим парком, верхушки деревьев развевались в потоках воздуха, вызванных работой двигателей. Птицы разлетелись во все стороны, поднимаясь зелено-голубыми стаями в небо.
Он так сильно наклонил «Пеликана» назад, вращая кораблем для произведения впечатляющей, сотрясающей кости посадки, что Киз схватился за подлокотники своего кресла. Опять Джеффрис хвастался.
Вой двигателей оборвался, как только он отключил их, а грязь медленно оседала на землю. Киз решил выговорить Джеффриса за такую необычную посадку, а затем передумал.
Он не входил в команду его летного экипажа. «Просто забудь об этом», — сказал он сам себе.
— Я буду ждать вас здесь, когда вернетесь, сэр. — Сказал Джеффрис. — Доставлю вас в следующее место.