Выбрать главу

— Эринг, — я тронула приятеля за рукав пальто, — хватит.

Он нехотя повернул голову. Глаза его лихорадочно блестели.

— Уверена?

— Я уверена, что не хочу вскрывать сегодня еще один труп, — проворчала я. — Так что не увлекайся.

— Т-труп? — господин Магнус икнул.

Эринг улыбнулся ему так радостно, что тот резко побледнел.

— А, я забыл представить! Доктор Регина, Проводник мертвых. Прошу любить и жаловать.

— Пойдем уже, — нахмурилась я и взяла его под локоть.

— Желание дамы — закон! — заявил Эринг галантно.

Покосился на господина Магнуса с некоторым сожалением (видимо, очень уж хотелось добавить) и надвинул шляпу на лоб.

ГЛАВА 5

— Подъем! — рявкнул кто-то над ухом. С меня бесцеремонно стащили одеяло и пощекотали босую ступню.

— Эринг! — возмутилась я, дернув ногой. — Дай поспать хоть в день рождения!

Я прикрыла лицо ладонью, прячась от яркого света люстры. Изверг! Мог бы как-нибудь поласковее.

— А, да! — спохватился он. — Поздравляю, именинница. Это тебе.

Эринг сунул мне поднос с чашкой кофе и… Я протерла глаза. На первый взгляд, обычный пряничный человечек, только размером с небольшой торт. Ручки-ножки-глазки — все как полагается. Только кишки, кости и кровеносные сосуды обычно не изображают. Да так натуралистично! Я даже залюбовалась.

— Попробуй, — Эринг подмигнул мне и плюхнулся прямо на кровать. — Надеюсь, понравится.

— Спасибо! — я невольно усмехнулась. — Неужели ты брал анатомический атлас?

— Ага, — приятель потер затылок. — Сам же пек.

— Вкусно, — похвалила я, бестрепетно отрезав человечку ногу. Песочное тесто с творожно-ягодной начинкой. М-м-м!

Эринг молча наблюдал, как я завтракаю. Только брови хмурил и ерзал.

— Что стряслось? — не выдержала я.

— Труп, — ответил он просто.

— Эринг! — возмутилась я, борясь с желанием надеть поднос ему на голову. Останавливало лишь то, что торт было жалко. Я ведь только-только начала его… хм, расчленять. — Тебе никогда не говорили, что повторенная шутка уже не смешна?

— А это не шутка, — сказал он как-то так, что я сразу поверила.

— Еще одна скоге? — сообразила я.

Эринг кивнул.

— Там же. Вот тварь!

Он саданул кулаком по подушке, и я невольно передернулась. Можно было не спрашивать, о ком речь.

— Ты уверен? — тем не менее поинтересовалась я. — Зачем так нарываться?

Приятель насупился. Погладил атласное покрывало, пожевал губами.

— Лихость показывают. Понимают же, что я… ничего этим… сделать не могу. Разве что по роже вмазать.

Я тихо вздохнула и отставила тарелку. Потрепала Эринга по волосам и попросила:

— Не увлекайся. Ворон тебя, конечно, прикроет. Я тоже с алиби помогу. Но еще ведь есть прокуратура, а там тебя не все любят.

Он дернул уголком губ и просительно заглянул мне в глаза.

— Да уж. Так что, поедем?

— Конечно, — я потянулась за халатом.

Спорить с ним сейчас — последнее дело. Эринг не был зол. Он был в бешенстве.

* * *

Снова знакомая полянка. И знакомая картина. Хрупкое изломанное тело, покрытое вязью порезов и ожогов. Рыжие волосы разметались по бурому ковру опавших листьев. Мелкий дождь блестит на прорезиненном плаще и фуражке констебля Амунди.

— Регина, занимайся! — бросил Эринг, остановившись рядом с подчиненным.

Я молча кивнула и присела рядом с мертвой девочкой, а Эринг произнес вполголоса:

— Амунди, езжай в город. Уголовки тут нет.

— А вы? — прогудел Амунди.

— Я пока останусь. Соберу данные для отчета.

Понятное дело, никого он не обманул. Но мы сделали вид, что поверили…

Эринг заговорил только когда велосипед констебля укатил по шоссе. Подошел, засунул руки в карманы и спросил мрачно:

— Ну что?

Я пожала плечами.

— А что ты ожидал? Картина идентична: множественные поверхностные резаные раны и ожоги, смерть наступила от удара в горло.

— Ты уверена? Не подражатель?

— Уверена, — вздохнула я и оглянулась. — Послушай, Эринг…

Он криво усмехнулся.

— Хочешь спросить, зачем оно мне?

— В частности, — согласилась я негромко и посмотрела ему в лицо: — Подожди меня в машине, ладно?

Эринг не двинулся с места. Взял меня за плечи и спросил совсем тихо:

— Что ты задумала?

— Похоронить ее, — ответила я полуправду.

Он кивнул и вынул знакомую склянку.

— Тогда их тоже заодно.

Я молча забрала бутылочку с прахом скоге. Эринг отошел в сторону, к совсем свежему холмику, постоял немного, с досадой саданул кулаком по сосне.