Выбрать главу

— У тебя очень хорошие зубы. Нет, не говори ничего. Не надо. Просто лежи, а я буду смотреть. Да, вот так. У тебя очень красивые зубы.

Билли делает знаки мистеру Плуто, объясняя на языке жестов, что парик там, внутри. Мистер Плуто рассержен, его маленькие черные глазки сделались круглыми и огромными. Он осторожно отстраняет Билли, отступает на шаг и одним мощным пинком срывает дверь с петель. Профессор фон Голум пронзительно верещит, а потом мистер Плуто хватает его за горло, стаскивает с кровати и душит, держа навесу — одной огромной белой рукой. Мальчик-детектив, пытаясь предотвратить неминуемое убийство, тянет мистера Плуто за синюю куртку пижамы. Мистер Плуто ставит профессора на ноги и отпускает. Профессор складывается пополам, кашляя и задыхаясь.

Билли подходит поближе к профессору фон Голуму, смотрит на его сутулые плечи и видит длинный золотой волосок, обернувшийся вокруг шеи злого ученого. Билли заметил этот посторонний волосок еще тогда, когда профессор приходил к нему, — почему? Потому что разум мальчика-детектива всегда замечает любые подробности: по-другому он просто не может. Билли снимает волосок с шеи профессора и улыбается. Мистер Плуто рычит и хватает свой драгоценный парик.

— И больше не плачьте под моей дверью, — говорит Билли мистеру Плуто.

Мистер Плуто робко кивает и выходит из комнаты, стараясь ступать как можно тише. Из коридора доносится громоподобный грохот его шагов. Профессор все еще кашляет, и чертыхается, и, наконец, распрямляется в полный рост. Тычет в грудь Билли пальцем с длинным грязным ногтем.

— Это была очень большая ошибка. Я тебя предупреждаю, мальчик-детектив. У тебя будут очень серьезные неприятности. Я тебе их обеспечу.

Мальчик-детектив вздыхает и возвращается к себе в комнату. Хмурится, смотрит на газетные вырезки, развешенные на стене. Прикрепляет еще одну:

СТРАХ И УЖАС ЗАБРОШЕННОЙ ШАХТЫ, ГДЕ ВОДЯТСЯ ПРИЗРАКИ

Что скрывает Мельничья пещера?

Мальчик-детектив засыпает в чужой незнакомой постели, в этой чужой незнакомой комнате и просыпается посреди ночи разбуженный истошными воплями. Вскочив с кровати, он бежит к двери и выглядывает в коридор. Его лицо побагровело от страха. Сестра Элоиза в форменном белом халате бежит по коридору. Увидев Билли, она объясняет, остановившись на миг:

— Это опять мистер Лант с его духами мертвых!

Комната мистера Ланта располагается в дальнем конце коридора, но Билли слышно, как старик кричит, надрывая голос:

— Призраки! Призраки! Боже всемилостивый, помилуй!

Билли закрывает дверь и возвращается в постель. Он уже засыпает, но тут старик вновь начинает кричать:

— Призраки! Призраки! За что мне такое проклятие?! Господи, помилосердствуй!

Мальчик-детектив лежит в постели и улыбается. Звук шагов сестры Элоизы — звук, несущий в себе утешение.

Восемь

Ровно в полночь, и ни секундой раньше или позже, человек — кажется, у него нет головы; хотя, может быть, это и вправду лишь кажется — открывает свой черный саквояж. Прячась от пятен света уличных фонарей, он стоит под раскидистым деревом, где свили гнездо синешейки. Его темный костюм, белый воротничок, черный галстук загадочным образом держатся на пустой шее. У него на руках возникают перчатки — появляются словно из ниоткуда. Он ставит свой саквояж на траву, открывает его, вынимает большие серебряные ножницы. И вскоре все тени на тихой улице наполняются рокотом жизни, пока ножницы выполняют свою таинственную работу: деревья и телефонные будки как будто сжимаются и разжимаются с каждым звонким клик-клик-клик. Птицы на дереве, высоко-высоко, заливаются трелями ужаса, а потом вдруг умолкают и сидят в гробовой тишине, хотя ночь по-прежнему переливается звуком.

Девять

На автобусной остановке мальчик-детектив с ужасом наблюдает за тем, как шикарная женщина в белой пушистой шубке курит длинную тонкую сигарету. Сигареты пугают мальчика-детектива: от одного только запаха дыма, зловещего туманного когтя близкой смерти, у Билли может случиться истерический припадок. Он пытается отойти подальше от курящей женщины, но все бесполезно — точно разумное облако серого бессилия, дым летит Билли в лицо, и Билли кашляет и дрожит.