Выбрать главу

- Я не знаю, - честно признается тот, - эмоции – не моя сфера, ты же знаешь.

- Ага, - кивает Джон, отворачиваясь, - конечно. Я забыл.

- Джон, - Шерлок тянет его назад, - я хотел сказать…

- Ой, не надо извиняться, Шерлок, - начинает злиться Джон, - так и скажи, что…

- Я люблю тебя, - прерывает его Шерлок. – С того самого первого раза в Бартсе и еще раньше.

- Раньше не бывает, - автоматически поправляет его Джон, а потом до него доходит смысл сказанного. – Что?

- Люблю, - повторяет Шерлок серьезно, – любил и буду любить.

- Но… - Джон в растерянности, - ты же сам говорил, что женат на работе.

Шерлок морщится:

- Господи, я просто сделал неправильные выводы. Подумал, что ты интересуешься моей ориентацией, чтобы обезопасить себя от поползновений. Я не хотел отпускать тебя, не хотел отпугнуть, поэтому сказал то, что сказал. Я идиот? – он виновато смотрит на Джона.

Джон обдумывает ответ, а потом кивает:

- Еще какой! Мы могли бы быть вместе целый год. Правда, это ведь не повлияло бы на решение спрыгнуть с крыши, да?

Шерлок мотает головой:

- Я сделал то, что сделал, ради твоей безопасности. Твоя жизнь важнее всего для меня, - Джон пораженно смотрит на него.

- А твоя – для меня, - напоминает Джон. – Подумай, как бы ты себя чувствовал, если б это ты думал, что погиб я.

Шерлок на мгновение задумывается, взгляд теряет цепкость и чуть затуманивается, как когда погружается в Чертоги, а затем он в ужасе распахивает глаза:

- Невозможно, Джон, - Шерлок тянется к нему, и Джон заключает его в объятия. – Невозможно, никогда так не делай.

- Ладно, - кивает Джон, - а ты никогда без меня не подвергай себя опасности, - Джон придает лицу суровый вид. – Что это вообще сегодня было?

- Ты болел, - пожимает плечами Шерлок, - я не хотел тебя беспокоить.

- Ты даже не позвонил мне ни разу, - ворчит Джон.

- Я звонил тебе весь день, - возмущается Шерлок, - ты просто отключил телефон, - Джон вспоминает, что телефон разрядился, и делает виноватое лицо. – И вообще, что ты делал с этой… - Шерлок старательно не называет имя Мэри, - на столь сомнительном мероприятии?

- Я был вынужден, - смеется Джон, - меня шантажировали. А что за парень был с тобой? И что там делала Кейти?

Шерлок мнется:

- Я потом все расскажу. А сейчас пошли спать, ты на ногах еле стоишь, да и я тоже.

- Ладно, - соглашается Джон, поднимаясь с дивана, - тогда до утра?

Лицо Шерлока приобретает обиженное выражение:

- Моя спальня ближе, - ворчит он, но Джон не ведется на провокацию.

- Мне надо прийти в себя, слишком много всего, - улыбается он. – Я должен подумать.

- Думай, - разрешает Шерлок, поднимаясь с дивана, - только не очень увлекайся, с непривычки это чревато последствиями, - Джон даже не сердится, узнавая его в этой фразе.

Шерлок останавливается перед черепом на каминной полке и с нежностью гладит по полированной лысине.

- Всегда хотел у тебя спросить, откуда он взялся? – Джон с любопытством смотрит на череп.

Шерлок на мгновение замирает, а затем глухо, не оборачиваясь, говорит:

- Это подарок одного очень дорогого мне человека.

- Странный выбор для подарка, - усмехается Джон, немного ревнуя, - ладно, спокойной ночи.

Он подходит к Шерлоку и легко, будто так всегда делал каждый вечер, целует его в щеку и, пока Шерлок не опомнился, ретируется в свою спальню.

У Джона нет с собой одежды, да он и не любит спать в пижамах. Сейчас радостно вытянуться обнаженным телом на чистых хрустящих простынях. Как же здорово оказаться дома. Нигде и никогда он не спал так спокойно и хорошо, как здесь. А теперь, когда между ним и Шерлоком что-то происходит, это кажется вообще сказкой. Джон долго лежит без сна и анализирует сегодняшний день. Он все ищет подвох в словах и поступках Шерлока, опасаясь доверить ему свое сердце окончательно. Но это же Шерлок. Джон боится и хочет отношений между ними, и пока страх побеждает. Джон не уверен, что сможет посмотреть Шерлоку в глаза утром и не повести себя как влюбленная старлетка. Он боится всего: что это окажется шуткой, очередным видением, розыгрышем, черт возьми. Джон очень хочет поверить в чувства Шерлока, в то, что между ними возможны романтические отношения. Слишком долго Джон об этом мечтал, и слишком уж не вяжется образ Шерлока в памяти Джона с сегодняшним Шерлоком. Джону настоятельно требуется все обдумать и уложить в голове, что возможно лишь в одиночестве, там, где Шерлок не сможет до него добраться и надавить, запутать, покорить. И тогда Джон решается.

Он уезжает с Бейкер-стрит рано утром, оставив спящему Шерлоку записку. Он давно получил приглашение на встречу однополчан, но до последнего не был уверен, что поедет туда. Однако необходимость подумать и принять то новое, что появилось между ним и Шерлоком заставляет Джона подтвердить свое присутствие на мероприятии. Ему хочется сменить обстановку, чтобы непредвзято посмотреть на то, что случилось и набраться храбрости. Встреча с бывшими товарищами по оружию этому как нельзя больше способствует. Дома, отправив по электронной почте подтверждение о прибытии на встречу, Джон собирается в дорогу. Он не решается надеть военную форму, ограничившись своей обычной гражданской одеждой. Сидя в автобусе, он гадает, какие они, его бывшие однополчане, вспомнит ли он хоть кого-то, увидев их, как его примут, и что сейчас делает Шерлок. Последняя мысль особенно греет душу. Анализируя себя, Джон склоняется к мнению, что этот своеобразный побег – попытка оценить себя как личность, а не бесплатное приложение к Шерлоку, последний подростковый бунт, после которого старый добрый доктор Ватсон опять станет привычным и понятным.

Встреча тех, кто когда-то служил в Пятом Нортумберлендском полку проводится в пригородной гостинице вроде той, где останавливались Джон и Шерлок расследуя дело адского хаунда. Гостиницу для участников торжеств оплачивает министерство обороны. Она украшена флагами Британии и полковыми знаменами, на припорошенной снегом лужайке перед домом репетирует военный оркестр. В холле гостиницы, по случаю празднества выдержанном в патриотическом духе, получив ключи от зарезервированного за ним номера и отметившись у организаторов встречи, Джон оглядывается с любопытством. Много людей в военной форме, с наградами и медалями, словно на собачьей выставке, тусуются небольшими группами. Абсолютно незнакомые чужие люди. Джону становится грустно. Возможно, затея сбежать от Шерлока провалилась – он лишь усложнил им обоим возвращения к прежней и в то же время новой жизни и попал в некомфортную обстановку. Может быть, еще не поздно развернуться и уехать на Бейкер-стрит? Джон размышляет, когда на него налетает человек-ураган.

- Док! Док Ватсон! Чертяка, не могу поверить, что это ты! – Джона заключает в объятия рыжий парень в военной форме. – Помнишь меня? Ты мне жизнь спас! – вопит он Джону в ухо. – Эй, Томми, иди сюда, помнишь дока Ватсона?

- Док! – точно так же как рыжий, вопит Томми, оказавшийся плотным коротышкой с короткой стрижкой и шрамом на щеке. – Боже мой, док! Кто бы мог подумать! Ты все же здесь, а мы не верили, что выберешься!

К ним подходят еще люди, которые начинают тискать Джона в объятиях, хлопать по плечу и по спине и выкрикивать радостные «Эй, как ты?» и «Дай пять, мудила!». Джон ошалело подставляет руку и старательно улыбается. На сколько он может судить, многие из них все еще служат, находясь здесь и сейчас скорее всего в отпуске.

- Док, тебя так быстро увезли после ранения, - произносит Лэйн, серьезный темнокожий сержант, - мы хотели попрощаться, но вертушка уже улетела.

- Да, какая-то шишка из гражданских тебя забрала, - подтверждает Ченинг, тот самый рыжий парень, - всех на уши поставила.

- Джон, как жизнь на гражданке? – тормошит его улыбчивый Фред. – Как твой парень? Ты нашел его?

- Парень? – ошарашенно переспрашивает Джон.

- Ну да, - соглашается Фред, - ты говорил, твоя любовь, к которой тебе нельзя подходить. Типа его родня против, ты что-то натворил, из-за чего он в клинику попал. Я не понял. Ты очень переживал.

- Эндрю? – на всякий случай пробует Джон, начиная подозревать самое плохое.

- Нет, - мотает головой на сей раз Лэйн, - у него имя такое необычное было, - он щелкает пальцами, пытаясь вспомнить.

- Шерлок, - подсказывает, улыбаясь, Фред, - его звали Шерлок. Точно!

- Шерлок? – Джон моргает, не в силах осознать и усвоить полученную информацию. – Мой парень Шерлок?

- Ты так говорил, - пожимает плечами Лэйн. – А что с ним? Вы не вместе? – он смотрит на Джона вопросительно.

Джон в шоке мотает головой. Чтобы переключить внимание парней на что-то другое, он просит рассказать, как его ранили. Ребята мгновенно воодушевляются.