Выбрать главу

— Хорошо, — тихо сказал Эндрю. — Ты прав.

— Больно?

Эндрю кивнул, но тут же добавил:

— Внутри постоянно дергает. Но если ты трогаешь, нормально. Даже успокаивает.

Когда они двинулись дальше, Яо положил ладонь на опухшую руку Эндрю, надеясь, что это хоть немного поможет ему.

Лан повел их на уровень ниже, но не добрался до улицы и свернул к ярко освещенной площадке. Она вся была запружена людьми, но Яо увидел простую светящуюся вывеску: «Кувшинки».

Это была не лавка, а вполне себе помещение, скрывавшееся за плексигласовой дверью. За ней обнаружилась светлая приемная. Тоже с толпой народа, но здесь ее движение представлялось системным. Лан набрал что-то на висевшем в воздухе экране и кивнул на одну из дверей:

— Теперь подождать.

Приемный зал оказался простеньким: пластиковые стулья, чахлые растения в кадках. На белую стену транслировался ролик о том, как важно бережно относиться к имплантами и регулярно проходить медицинские проверки.

Почти все места были заняты, но очередь двигалась шустро, так что вскоре вся их группка смогла урвать место в углу. Эндрю заметно успокоился и отпустил Яо, усевшись на пластиковое сиденье. В «Кувшинках» пахло лекарствами и средствами для дезинфекции, но даже толпа была упорядоченной, Эндрю мог в ней ориентироваться.

Ашен Сон уселся прямо на полу, скрестив ноги, и развернул экран. Насколько успел узнать его Яо, он вполне мог уже влезать в местные системы безопасности.

Устав сидеть, Яо отправился на поиски автомата с водой, но в итоге свернул к туалету. Такой же опрятный и аккуратный, как вся клиника. Когда Яо вошел, в закрытой кабинке кого-то рвало, но мужчина почти сразу вышел, бледный и слегка шатающийся. Что ж, похоже, у него неисправен имплант каких-то внутренних органов. Самые неприятные штуки.

Когда Яо вышел из кабинки, он с удивлением заметил Лана. Тот с невозмутимым видом мыл руки, потом также молча их высушил.

— Как тебе здесь? — спросил Лан.

— Интересно, — осторожно ответил Яо.

Лана он немного опасался, не мог видеть в нем всего лишь соучастника их побега. Он оставался Великим драконом, почти недосягаемым главой корпорации. Даже сейчас, в этой клинике среди работяг он выделялся осанкой, манерами. Как и Ева. Как Фэйлин. Только Ашен Сон мог тут сойти за своего, хотя вряд ли его это волновало. Для Яо с Эндрю эта среда была родной.

Возможно, потому Лан и спрашивал.

— Что это за место? — спросил Яо. — Нам хватит предоплаченных карт?

— Это благотворительная организация. Здесь не берут деньги.

— Но кто-то же всё равно платит.

— «Шэньхун».

С удивлением и непониманием Яо посмотрел на Лана. Тот пояснил:

— У «Кувшинок» несколько клиник в Коулуне, они принадлежат подставным фирмам, те третьим лицам… но это нужно ради того, чтобы не связали с «Шэньхуном». Как бы не при делах. Но это наш проект.

— Зачем?

— Согласно аналитике, мы можем снизить стоимость обслуживания имплантов. «Кувшинки» доказывают это и собирают статистику о необходимости удешевления процедур.

Прищурившись, Яо внимательно посмотрел на Лана и почему-то сразу осмелел:

— А попроще?

Если Лан и удивился, то виду не подал и вздохнул:

— Я хочу сделать обслуживание дешевле. Никто не должен мучиться от боли только из-за того, что у него нет денег.

— Но это везде происходит. Имплаты ставят все, но хорошо зарабатывают единицы.

С этим Яо смирился еще давно. Может, и не стоило, но он никогда не считал, что в его силах изменить мир. Он умел подстраиваться под него, извлекать максимум пользы и принимать как данность, что жизнь несправедлива. А люди в основном жестоки, так что удивляться, если они платят за чужие страдания в Красной комнате.

Впервые Яо подумал, что у Лана совсем другое положение. Будучи главой корпорации, он и правда мог изменить мир. Вот то, что он этого в принципе хотел, удивляло.

И Брайан мог изменить мир своим изобретением. И много кто еще. Возможно, мир уже менялся, каждый день, маленькими шагами.

Скрестив руки на груди, Лан прислонился к раковине и посмотрел на Яо. Его взгляд оставался серьезным, но что-то в наклоне головы выдавало скорее любопытство.

— Почему ты следуешь за ним? — спросил Лан. — За Эндрю.

— Он мой друг.

Лан смотрел выжидающе, как будто ждал подробностей, так что Яо заподозрил, что тот вовсе не случайно оказался в туалете именно в то время, когда здесь Яо.

— Эндрю не такой, как другие, — пояснил Яо. — Он… ну, тоже понемногу меняет мир, хотя не уверен, что осознает это.

— Он от рождения слепой?

— Наверняка на нас собрали досье, — начинал злиться Яо.

Лан кивнул:

— Конечно. Когда Брайан отправил к вам, Ашен Сон узнал, кто вы такие. Но это не объясняло, почему Брайан хотел, чтобы вы прибыли.

До Яо наконец-то начало доходить. Лан им не доверял. Ашен Сон его друг, Фэйлин сестра, а Ева невеста. Он знал их давно и хорошо. Но Яо и Эндрю — чужаки. Которые появились точно перед охотой дронов.

Лан не доверял им и правильно делал. Яо успел подслушать разговор Евы: похоже, любовница Лана сдала его ДНК. Это бы чью угодно паранойю подогрело.

— Я не знал Брайана, — ровно ответил Яо. — Морской народ передал с нами чип. Вот и всё. Думаю, мы всего лишь стали курьерами. Случайный выбор.

— Брайан не делал ничего случайного. Странное, порой нелогичное… но не случайное. Он выбрал вас по каким-то причинам.

— Я их не знаю!

— Ладно.

Оторвавшись от раковины, Лан выпрямился и кивнул, как будто разговор был окончен.

— Ты мне веришь? — удивился Яо.

— Верю. Но не доверяю. И не думаю, что вы можете быть связаны с Красной комнатой. Ты не стал бы рисковать Эндрю, а его тоже зацепили.

Он вздохнул и внезапно показался Яо очень уставшим. Таким иногда выглядел Эндрю, когда мало отдыхал, много работал, но ни за что не желал признаваться, насколько это его вымотало. Лан, скорее всего, тоже сейчас мечтал оказаться где угодно, а не в бегах.

— Понимаю, — порывисто сказал Яо. — Но и я, и Эндрю с вами заодно. Брайан впутал нас во всё происходящее, теперь мы слишком крепко увязли. И я буду защищать ваши спины так же, как спину Эндрю.

Лан улыбнулся, и это выглядело искренне, разительный контраст с холодной сосредоточенностью несколько минут ранее.

— Я думаю, ты хороший парень, Яо. И ты тоже понемногу меняешь мир вместе с Эндрю. А теперь пойдем посмотрим, что с его рукой.

Сразу, конечно, не вышло, врач принял их несколько часов спустя. Яо наивно полагал, что Лан может как-то воспользоваться своим влиянием… ну, секретно надавить, чтобы никто не понял, кто он, но принял быстрее. Но Лан то ли не мог, то ли не хотел, так что ждать пришлось в общей очереди.

Ева увлеклась чтением проспектов. Фэйлин неожиданно разговорилась с Эндрю об имплантах, углубившись в технические детали, так что Яо слушал краем уха и мало что понимал. Зато с удовольствием рассказал Фэйлин об интерфейсе хули-цзин. Ашен Сон переместился на пластиковое сиденье и продолжал копаться в своем экране. Лан рядом с ним не принимал участия в разговорах и откровенно клевал носом, пока не задремал в неудобной позе, склонившись к плечу Ашена, но тот не возражал.

Доктор вызвал, когда они уже успели забыть, зачем пришли.

Кабинет оказался маленьким, врач молодым и деловитым. Усадив Эндрю на кресло, он внимательно выслушал, что говорил Лан. Тот четко и по делу рассказал о проблеме импланта, видимо, решив, что сам Эндрю будет слишком смущен. Тот и правда сжался в кресле и несмело подал руку, когда его попросили.

К счастью, Ева, Фэйлин и Ашен Сон не пошли с ними в кабинет. Устроившись рядом с Эндрю, Яо положил руку ему на плечо, чтобы тот ощущал его поддержку. Но предпочел молчать, предоставив Лану и Эндрю самим всё объяснять.

Однажды Яо и сам сидел вот так вот в кресле, а деловитый доктор брал у него анализы и осматривал. В тот единственный раз Яо вживлял систему контроля здоровья, и она не прижилась. Такое случалось редко, она считалась базовым имплантом, совместимым с 95 % людей. Что ж, Яо попал в те самые 5 %.