Выбрать главу

— А, если можно, то давайте ближе к текущим проблемам, — дед, явно не хотел дожидаться егерей, — если у вас есть, что предложить по поводу того, как бы нам избежать дальнейшего контакта с карателями, то мы вас слушаем. А если нет, то, извините, у нас остаётся очень мало времени на то, чтобы попытаться решить эти проблемы самостоятельно.

— Хорошо, — такой вариант меня даже больше устраивал, так как вести серьёзные переговоры лучше в безопасном месте и за бутылочной вина, нежели сидя под защитным куполом, который ежеминутно проседает от многочисленных взрывов, да ещё и в ожидании прибытия враждебно настроенных егерей.

— Так я вас внимательно слушаю, — дед очень серьёзно на меня посмотрел, намекая на то, что надо бы поскорее…

— Так, все трое, хватаетесь за меня. Крепко, как за спасение души…

В общем, я изложил в очередной раз весь нехитрый алгоритм подготовки к телепортированию.

Парень, до сих пор молчавший, попробовал было что-то спросить, но дед так многозначительно на него посмотрел, что тот мигом задвинул свою любознательность настолько далеко, насколько это, вообще было возможно.

Дилис, надо отдать ей должное, полностью доверяла своему дядюшке, а потому без вопросов следовала поступающим от меня инструкциям.

Всё прошло штатно, и когда все трое перемещаемых произнесли слово «Три!» мы были уже на месте. И я дал команду открывать глаза.

Надо сказать, что первой эмоцией, которая сразу же воцарилась на лицах наших гостей была совершенно неподдельная радость от того, что все пятеро спасённых убедились в том, что я никого не обманул, и что все живы, как и было обещано.

Сомнения у них оставались, следует отметить, до самого последнего момента.

Как радушный хозяин, я взял слово, стремясь разъяснить то, где теперь гостят все соратники Кудесника Джо:

— Итак, сейчас мы можем совершенно не беспокоиться об угрозах со стороны ваших, в высшей степени демократических властей, неуклонно сражающихся за законность и конституционный порядок на вверенных их заботам территориях, — сам не ожидал, что получится такая, напыщенно-казённая фраза, а вот поди ж ты, хе-хе…

— Господин коммодор! — уже довольно обрюзгший и расплывшийся командующий операцией по уничтожению бунтовщиков выслушивал доклад подчинённого, — подразделениями егерей, прибывшими, согласно ранее утверждённого плана для захвата и элиминации бунтовщиков обнаружены многочисленные трупы и обломки техники…

— Значит командир крыла Венсон провёл удачную бомбардировку, — удовлетворённо выдохнул коммодор, потягивая из рюмки дорогущий бренди, — нужно будет не забыть о поощрении и его, и вверенного ему экипажа… Докладывай дальше, — он нетерпеливо махнул рукой, в которой была зажата дымящаяся сигара, — трупы повстанцев, это, конечно, всегда приятно для истинного патриота. Но я жду от тебя главного, — он оторвал свой взгляд от изучения цветовой гаммы смакуемого им напитка и вопрошающе воззрился на докладчика, который, почему-то слегка побледнел, да и глаза его вдруг беспокойно забегали.

— Господин коммодор, на текущий момент с земли не поступало сведений о нахождении трупа Кудесника Джо или кого-либо из его родственников, — собравшись с духом выпалил докладчик, — но поисковые работы продолжаются, и в скором времени у нас будет исчерпывающая информация.

— Хорошо, я подожду окончания всех мероприятий, — проскрипел коммодор. И голос его не предвещал ничего хорошего.

Ничего хорошего для тех, кого он посчитает нужным назначить виноватым в провале миссии, если таковой произойдёт.

А если хоть кто-то из этой семейки останется в живых и продолжит вредить и наносить убытки уважаемым людям, то операцию можно будет смело считать проваленной. Особенно если главная цель этой миссии — Кудесник Джо — ухитрился таки уйти от справедливого возмездия…

— Разрешите идти? — с нескрываемой надеждой в голосе спросил докладчик, который прекрасно понимал, что оказаться крайним может каждый. Он знал наверняка, что в республиканской армии есть традиция, которой неукоснительно следуют все без исключения командиры и начальники — награждать непричастных и наказывать невиновных.

На награждение он уже и не надеялся, а вот опасность попасть под раздачу, напротив, становилась всё ощутимее…

— Иди, — коммодор был расстроен, так как он тоже рассчитывал на то, что и ему перепадут от администрации президента весомые плюшки за устранение этих инсургентов, которые были головной болью для всех, включая даже самого Первого.