Выбрать главу
нанно хранить свою тайну вместе с родителями стала и их дочь.  - Лиенна! - повысив голос, позвала Мирри. На последнем слоге он не выдержал и сломался, и женщина закашлялась. К горлу подступил комок, и она глубоко задышала, боясь, что сейчас снова расплачется. Делать это сейчас было никак нельзя. - Иду! - отозвались из гулкого коридора, и шаги стали чаще. Мирри крепко обняла подбежавшую к ней дочь и ощутила под руками грубую ткань охотничьей куртки. Вспомнила: разумеется, только что у Лиенны закончились занятия по верховой езде. Через час будут танцы. Вечером - фехтование. Дочь знатных родителей обязана быть образованной и умелой во всем. А теперь, когда она королевна, - особенно. Всего через неделю ей исполнится шестнадцать, а король - он уже обещал и сообщил об этом - устроит бал в ее честь.  Но вот-вот грянет настоящая катастрофа, грозящая разрушить жизнь Лиенны...  Нет. Нет! Еще не все потеряно.  - Мама, что-то произошло? - спросила Лиенна.  Мирри отстранилась, кивнула и серьезно поглядела в лицо дочери, положа ей руки на плечи. Та явно не понимала всей важности предстоящего события. Что ж, тогда придется ей кое-что объяснить... - Сегодня у нас будут гости. Важные люди, из церкви. Они придут к тебе и дадут тебе фиолетовый кристалл. Виолит. Помнишь, что я тебе рассказывала о нем? Ни за что не прикасайся к нему. Можешь только сделать вид, что неважно себя чувствуешь, когда его видишь. Этого будет достаточно. - Да-да, я все это помню. Хорошо, - нетерпеливо кивнула девушка. - Это все? - Это очень важно, Лиенна! - Конечно, мама, я понимаю. Я же не глупая! - порозовев, вспыхнула Лиенна. - Я знаю, что мне делать! Мирри, однако, не перестала сомневаться: даже, пожалуй, напряглась сильней, видя, что для ее дочери эти опасные гости означают всего лишь скуку и больше ничего. Лиенна всегда была умной, понимающей... но она оставалась несерьезным ребенком всю жизнь и до сих пор. Вздохнув, Мирри поклялась себе, что возьмет ситуацию в свои руки, насколько это возможно. Ее девочка не должна пострадать. - Надеюсь, что это так. Хорошо. Тогда можешь идти. Если встретишь по пути кого-нибудь из прислуги, скажи зайти ко мне. Покивав, Лиенна ушла, и для Мирри потянулись минуты мучительного ожидания. Наверное, герцогине стоило бы сказать спасибо брату за то, что он ее, по крайней мере, предупредил, но благодарить этого спесивца ей в принципе не приходило в голову уже очень давно. Скорее уж, прямо здесь и сейчас она разбила б о его голову еще одну редкую вазу. Слишком уж прочно въелась ей в душу злость и обида. Да и как можно спокойно продолжать смотреть на брата, зная, что это он убил ее - их - родителей? Мирри знала это наверняка, но доказательств у нее не было. Их вообще больше нигде не было. Бринэинн давно сам сказал ей об этом - и тем самым поставил точку в истории их общего прошлого. Нервная истома охватила ее руки от воспоминаний, пробудивших старые чувства: она заставила расслабленные кисти крупно задрожать, и Мирри послала служанку за успокоительной настойкой и книгой. Покидать прихожую она не собиралась и планировала дождаться гостей прямо здесь. Ее не застанут врасплох. Никого не застанут. Все нужное ей немедленно принесли, но чтение не успело наскучить герцогине: короткий стук в парадную дверь вскоре прокатился эхом по ближайшим залам и отдался холодком в ее затрепетавшем сердце. Мирри знала, кто там: это прибыла делегация церковников. Стиснув руки в кулаки, герцогиня собралась с силами и сама, отмахнувшись от лакея, открыла дверь.  Как она и ожидала, на пороге стояли люди в одеждах церкви. Их было двое. Ближайший ко входу визитер, служитель в золотистой, с темно-синей нитью, льняной ризе, был ей немного знаком. Кажется, его звали Сёрен. Уже очень давно он служил в королевском храме - кажется, почти двадцать лет - и читал долгие проповеди в столичной церкви раз в месяц. Послушать его порою было интересно. - Да пребудет с вами свет Милосердия, Ваша Светлость! Меня зовут Сёрен, - с легким поклоном поприветствовал ее служитель, придерживая пальцами символ церкви - лунное солнце - из янтаря и серебра, раскачивающийся на длинной цепочке. Его спутник, стоявший поблизости, очень осторожно держал в руках маленькую медную шкатулку. Хитрый замок удерживал крышку плотно прижатой к ящичку. Казалось, что, если бросить его в воду, внутрь не просочится ни капли воды. Спутник Сёрена кивнул женщине, но не выразил никаких эмоций, а Сёрен продолжил, вежливо улыбаясь:  - Вы позволите войти? - Проходите. И вам того же, - ответила Мирри и посторонилась, впуская гостей. Едва оба человека перешагнули порог ее дома, как сердце женщины неистово забилось. Все, пути назад нет.  Она подавила вздох и, чтобы не расплакаться от страха прямо здесь и сейчас, спросила:  - А как зовут вашего спутника? - Мое имя Леусетиус, - ответил он и склонил голову в поклоне. Его виски и скулы прикрывали тонкие листы узорчатой меди, сбитой с нижними, железными, медь же обхватывала лоб обручем, скрепляя в цельный шлем боковые пластины. Тонкие медные ленты были часто вшиты в его кожаную легкую броню вдоль рук и ног, сзади и по бокам туловища, а на груди они сходились лучами, изображая солнце. - Я рыцарь Солнца, как вам наверняка уже стало ясно. Мое почтение, герцогиня. - Это ведь вас ко мне отправил мой брат? - продолжая не то бороться с собою, не то тянуть время, уточнила Мирри. Ее гости переглянулись. - Да, Его Величество очень беспокоится о своей племяннице, - ответил Сёрен. - Можно нам с ней немного поговорить? Мирри отвела взгляд в сторону, чтобы нынешняя перемена в ее лице так сильно не бросалась в глаза. Мыслей в голове не осталось совсем: еще прежде она, не в силах от волнения сосредоточиться на книге в своих руках, придумывала и продумывала длинные диалоги со своими гостями, всякий раз завершавшиеся тем, что церковники забывали о своем задании и уходили восвояси, но сейчас не могла вспомнить и слова из своих самых замечательных речей. Ей осталось только кивнуть - и начать молиться, чтобы все прошло хорошо.  - Хорошо... - сказала Мирри вслух и откашлялась, чтобы привести голос в надлежащее состояние. - Хорошо. Сейчас она придет. Горничная принесет вам чаю. Или вина? - Ничего не нужно, мы ненадолго, - отказался Сёрен. Он сел на стул и кивнул. - Пожалуйста. Только одно спасало Мирри от того, чтобы сорваться на бег: мысленный подсчет собственных шагов. Она ровно, ритмично шагала и, вслушиваясь в цокот мрамора под ногами, старалась не думать больше ни о чем. В груди и без того неумолимо зрело страшное предчувствие беды: удушающая тревога, которую питали все ее сомнения.  - Лиенна! Пора! - выдохнула Мирри на пороге танцевального зала, впиваясь пальцами одной руки в другую - за спиной, до боли. Лиенна выпрямилась из замысловатого реверанса и подплыла к матери, придерживая тяжелый кринолин.  - Что, сейчас? - недовольно уточнила она, не дойдя до порога пары шагов. - Да. Продолжишь потом, - и Мирри требовательно протянула к ней руку. Тон герцогини не оставлял ни единой возможности возразить. Лиенна не очень-то хорошо разбиралась в интонациях окружающих, но свою мать она знала изрядно. Спорить сейчас выйдет себе дороже. К тому же, мама ведь предупреждала о гостях... - Ладно... - протянула Лиенна.  Она явно хотела добавить что-то еще, но, подумав, махнула рукой. - Не спеши. Расслабься, - напутствовала ее мать, пока они торопились назад, в прихожую. Точнее, торопилась Мирри. Лиенна старалась шагать побыстрее, чтобы успевать за мамой, но ей мешало громоздкое платье.  И вот так, торопясь неизвестно куда, неизвестно зачем, Лиенна наступила на собственный подол, запнулась и едва успела схватиться за стену, чтобы не упасть. Мирри по инерции прошла вперед еще шагов пять, но вернулась, услышав, что шаги дочери стихли. Щеки герцогини пунцовели под слоем пудры, грудь тяжело вздымалась. Глаза... Лиенна не могла подобрать подходящего описания, но то, что там оказалось, было чем-то очень нехорошим. Тревожащим. - Расслабиться? Мне кажется, тебе это нужнее, - возразила Лиенна, выпрямляясь. Мирри нахмурилась. - У меня все в порядке! - резко ответила она. - Ну да, конечно... До крайности взвинченная Мирри чувствовала, что уже почти готова наказать дочь. Все равно, за что. Только бы от этого ей стало легче! - Сосредоточься на том, что я тебе говорила. И не думай больше ни о чем! Поняла меня? Идем! Вздрогнув от резкого окрика, Лиенна замолчала и стиснула скомканный в руках шифон. Волнение матери каким-то образом теперь передалось и ей, и последние насколько ярдов до последней двери дались ей с большим трудом. Но она сумела их преодолеть - и в итоге медленно вошла в прихожую, стараясь вежливо улыбаться в пространство. При виде Лиенны Сёрен и Леусетиус мигом встали и поклонились. - Свет Милосердия над вами, Ваше Высочество, мы к вам! Вы, должно быть, уже в курсе, зачем мы здесь. - Да, конечно... - преувеличенно небрежно ответила Лиенна. Заметно было, что такое почтительное обращение ей очень польстило и даже, пожалуй, придало немного уверенности. Она собрала юбки и грациозно села, а Мирри опустилась с другой стороны длинного пуфа, чтобы не мешать. - Давайте приступим к делу. - Как вам будет угодно. Доставайте кристалл, сэр рыцарь, - сказал Сёрен, - а вам я советую прикрыть дыхательные пути платком, миледи. Мало испарений не опасно, но осторожность никогда не вредит. - А вы? Церковник весьма красноречиво поднял к лицу свободный рукав одеяния и п