Выбрать главу

– День рождения у капитана?– спросила Линда.

– Да, пассажиры 1 класса решили устроить праздничный ужин в его честь и думаю не будет ничего дурного в нашем присутствие. Он достал из нагрудного кармана своей жилетки старинные круглые карманные часы на цепочке, открыл крышку. Время было 17-30.

Линда уселась перед зеркалом и начала поправлять причёску.

Алекс, прохаживался по каюте туда-сюда. Линда заметила его волнение и спросила:

– Алекс, что-то не так? Вы нервничаете?

– Да, нет мисс Томсон, всё хорошо. Я всегда немного на взводе, когда знаю, что должно, что-то произойти.

Про себя Алекс вспомнил случай. Около полугода назад его коллега Джонсон так же с клиентом плыли на "Титанике", и чуть не погибли. А всё потому что клиенту захотелось поближе и поподробнее увидеть, что происходило в момент, когда корабль начал разваливаться и тонуть… Люди превратились в животных готовые утопить другого лишь бы выжить самим. В итоге их захлестнула толпа и они чуть не упали в разлом корабля… В последний момент ему удалось активировать хронометр и они вернулись назад… Такие случаи понятно фирма не афишировала и гидам приказывали помалкивать.– Алекс достал из-за пояса пистолет и проверил обойму.

Линда широко открыла глаза:

– Вы думаете его применять? Здесь?!

– Только в экстренном случае мисс…только в экстренном случае- Алекс ей подмигнул и снова засунул пистолет сзади за ремень штанов под пиджак.

В 18-00 они вдвоём поднялись в богато украшенную столовую, где уже стояли накрытые едой столы. Женщины разодетые в меха и платья со своими кавалерами в костюмах рассаживались по четыре человека. За одним из столов уже сидел виновник торжества капитан Эдвард Смит вместе с одним из своих помощников. Многочисленные официанты в белоснежных униформах обслуживали гостей, а стюарды рассаживали за столом всех прибывающих. Недалеко на подиуме играл музыкальный квартет музыкантов выводящих на скрипках, контрабасе и виолончели мелодии известных классических композиций. Впрочем их мало, кто слушал. Всё внимание гостей было приковано к изысканному ужину и поздравлениям капитана с днём его рождения. Алекс с Линдой были усажены за одним из столов, где уже восседала дама бальзаковского возраста и её такой же престарелый кавалер. Отсюда они отлично видели капитана. Это был седовласый коренастый мужчина за пятьдесят. С серебристой седой аккуратно подстриженной бородой, одетый в праздничный белый китель с капитанским нашивками. На груди у него красовались две медали за прежние заслуги в мореплавание. За столом держался чинно и без высокомерия. Столы ломились от обилия еды и спиртного. Но капитан ел немного, а пил ещё меньше. Гости по очереди говорили в его честь тосты и в воздухе то и дело слышался звон бокалов и возбуждённые голоса людей. Капитан сдержанно кивал на каждый тост, а гости старались превзойти друг-друга в красноречие и хвальбе замечательного корабля и его капитана.

Через пару часов Эдвард Смит поднялся из-за стола и откланялся сославшись на то, что он не может надолго оставлять управление кораблём без присмотра, а гостям предложил продолжать отмечать без него и не скучать. Охмелевшие гости подняли в очередной раз бокалы в его честь и он удалился.

Зайдя в капитанскую рубку он спросил своего первого помощника какой следил за курсом.

– Как дела, Ллойд?!

– Хорошо, господин капитан! Судно исправно и следует намеченным курсом.

Капитан взял в руки бинокль и попытался рассмотреть во мраке перед кораблём хоть что-нибудь.

– Чёрт!– выругался он – В воздухе ни дуновения ветерка, океан гладкий, как стекло. Можно не увидеть айсберг! При волнение хотя бы волны бьются об него, а так мы увидим эту ледяную глыбу только, когда он будет перед нами…– Помолчав немного он передал бинокль помощнику:

– Мистер Ллойд, будьте бдительны. Матросы дежурят в "вороньем гнезде"?

– Да, сэр!

– Меняйте их каждый час. Я пойду прилягу отдохнуть. Если что-то случится, срочно разбудите меня.

– Да, сэр!

Тем временем праздничный ужин в столовой был в самом разгаре. Разомлевшие от еды и выпивки джентльмены и дамы, разбились по кучкам и обсуждали свои интересы. Клубы сигарного дыма густым облаком висели под потолком. Стюарды и официанты спешно убирали со стола пустые бутылки и грязные тарелки, чтобы освободить место под новые закуски и напитки. Музыкантов уже никто не слушал, они играли больше кажется для себя. Несколько раз делали перерыв на перекус и отправление естественных надобностей, а потом вновь разбавляли густой воздух музыкальными шедеврами классической музыки.