Выбрать главу

– А для чего кому-то проникать в базу данных нашей системы?

– Фоули не тупи! Если кто-то сможет проникнуть к нам в систему, то сможет полностью контролировать процессы запуска машины времени, а значит кто-то хочет вторгаться в историю и начать там что-то менять. Конечно взломать защиту нашей системы не просто, но всегда найдётся, какой-нибудь умник какой это сможет сделать и получить контроль. Кстати, чуть не забыл тебе сказать. Мы провели диагностику твоего хронометра и могу сказать, что причиной его поломки стала не только попавшая в него заклёпка с корабля, в нём я обнаружил вирус, какой активировался в нужный момент и попытался в момент запуска проникнуть в нашу систему. Я тебе больше скажу: есть у меня мысля, что и заклёпка прилетевшая к нам из прошлого и повредившая наш компьютер тоже не была случайностью. Уверен кто-то очень точно всё спланировал. Алекс застегнул молнию комбинезона и открыл было рот, что бы ответить что-нибудь, но в следующее мгновение дверь открылась и двое агентов ФСК зашли внутрь раздевалки. С ними был Мерлоу, бледный и расстроенный. Они предъявили Фоули свои значки и без приглашения обошли комнату по периметру. Один из них остановился напротив Алекса и заглянув в свой планшет произнёс:

– Мистер Фоули, я агент Мэрдок. А мой напарник агент Смит. Мы являемся федеральными агентами по контролю за перемещениями во времени. Уверен мистер Грейс ввёл вас в курс дела и рассказал, что произошло. Мы допрашиваем всех сотрудников агентства и вы не будете исключением. Итак, нам необходимо задать вам несколько вопросов…

В течение следующего часа они подробно расспрашивали его в какие эпохи он перемещался последние пару месяцев. Не заметил ли чего странного в поведение клиентов. Подробно расспросили про его последнее пребывание на «Титанике» и особенно про вышедший из строя хронометр. Алекс, на все вопросы отвечал подробно и ничего не утаивая. Все его показания агенты фиксировали в планшетах и делали в них для себя какие-то пометки. Через пару часов агенты удалились из здания и все смогли немного вздохнуть свободнее. Мерлоу ослабил узел галстука на своей белоснежной сорочке налил себе пол бокала коньяка и залпом его выпил даже не скривившись. Затем созвал всех сотрудников и объявил:

– Дамы и господа, вы все прекрасно знаете, что произошло и чем это может грозить нам и нашему бизнесу, если пресса пронюхает про это. Поэтому в первую очередь всем держать язык за зубами и никому ничего не рассказывать. ФСК и наши техники будут мониторить возникшую проблему и пытаются отследить откуда нам может угрожать опасность. Всем гидам с удвоенным внимание следить за всеми клиентами . При себе обязательное скрытое ношение огнестрельного оружия. Будьте бдительны и помните: что от вас может зависеть судьба всей истории человечества. А теперь все по рабочим местам. Через час у нас будут клиенты я должен переодеться и привести себя в порядок.

В течение следующей недели, Алекс продолжал путешествия-экскурсии по эпохам. Ничего подозрительного он не замечал. Да и другие то же. Из ФСК также не поступало никаких известий, но Мерлоу был уверен, что они сейчас активно изучают всех, кто когда-либо был клиентом данного агентства. Алекс продолжал встречаться с Линдой, когда у него выдавалось свободное время. Они вместе гуляли, ходили на аттракционы, сидели в кафешках, купались в океане…Словом проводили насыщенную жизнь молодых влюблённых. В том что он по уши влюбился в Линду не было для него неожиданностью, скорее он принял это как дар судьбы свыше и был благодарен ей за это. Линда отвечала ему взаимностью. Он несколько раз удостоился побывать даже у неё в гостях, где в неформальной обстановке ближе познакомился с её родителями. Мистер Томсон вёл с ним себя на удивление любезно. Жена Томсона также проявляла благосклонность. Они вместе обедали на веранде 54 этажа откуда открывался захватывающий дух вид на океан. После обеда Томсон предложил Алексу на пару выпить по бокалу бренди. Женщины отправились на кухню посплетничать и заодно приготовить, что-нибудь на ужин. Они сидели в двух плетённых из настоящего ротанга креслах и пили элитный бренди. Алекс не особо понимал в спиртных напитках, но отдал должное, что то, что он пил до этого в разы отличается от того, что он пил сейчас. Мистер Томсон угостил его большой кубинской сигарой, кончик своей он макал в свой бокал с бренди и курил её уверяя, что так он лучше чувствует вкус. Они молчали несколько минут глядя на синеву океана.