Портной Карасиков получил письмо из Владивостока. Распечатав письмо, портной воскликнул: «Это письмо от моего друга Федьки!»
Федька писал: «Дорогой Карасиков, помнишь, ты сшил костюм Сеньке? Сенька поносил этот костюм несколько дней и подарил его мне».
насмотрелся видов – далее зачеркнуто:
Особенно некоторые молодые брюнетки нарочно выставляли ему напоказ все свои самые сокровенные прелести. Мало того: снимая с дам мерку, Федька касался пальцами их тайных соблазнов и они всегда оказывались влажными. Потом у Федьки от рук пахло дамами.
Федька – встречается в 10 стихотворных и прозаических текстах Хармса;
оторвал ему правое ухо – ср. 1;
по двенадцати котлет – ср. 52; см. также: 15, 16;
подставлял старичкам подножку и пугал старух – см.: 1, 29, 36, 57, 63, 67, 71, 76. 82, 89, 104, 107, 109, 111, 114, 132, 134, 143<3>, 163.
100. «Я не советую есть тебе много перца…»*
Впервые – ИЛ. 1990. № 11. Автограф – РНБ.
он боялся крыс – см.: 46, 53, 71, 133, 134, 189.
101. Четвероногая ворона*
Впервые – Кр. 1988. № 33. С. 8–9. Автограф – РНБ.
Четвероногая ворона – см.: 4, 13, 15, 19, 21, 36, 46, 54, 62, 69, 76, 78, 83, 84, 87, 89, 93, 94, 97, 116, 120, 121, 129, 133, 134, 143<2, 12, 15, 25, 28>, 184, 186, 188; см. также т. 1 наст. собр.;
было пять ног– см.: 10, 19, 62, 70, 76, 78, 97, 121, 128, 132, 134, 143<10>, 147, 163, 188; см. также т. 1 каст. собр.
102. «Когда сон бежит от человека…»*
Впервые – Устинов и Кобринский. С. 505. Автограф – РНБ.
При дате помета Хармса: «Задумано 5 марта». Сочетание трех взаимосвязанных у Хармса мотивов: сон, часы, окно (последний продублирован фамилией персонажа – см. также: 25, 143<25> и т. 1 наст. собр., 137, 302), интерпретируемых как случай неспособности человека преодолеть рамки времени и пространства и проникнуть в нуменальный мир (см., соответственно: 1, 15, 78, 93, 132, 143<10, 12, 16, 24>, 176, 182;1, 98, 109, 125, 132, 184, 188; 2, 7–9, 15, 20, 36, 42, 63, 108, 121, 125, 133, 134, 1430, 26, 27, 29>, 200; см. также т. 1 наст. собр.
103. «У него был такой нос, что хотелось ткнуть…»*
Впервые (частично) – Устинов и Кобринский. С. 567; ИЛ. 1990. № 11. Автограф – РНБ.
Михайлов – интерпретируется как один из знакомых Хармса, участник «Разговоров» чинарей Дмитрий Дмитриевич Михайлов, математик и писатель (см.: Устинов и Кобринский. С.567).
104. Шапка*
Впервые – К. 1980. № 24. Автограф – РНБ.
Приводим зачеркнутый вариант окончания: «А шапка повернула направо и полетела по направлению к Неве. Один человек ее видел на углу Пантелеймоновской, а на углу Фурштадтской ее никто не видел». (Соответственно: ул. Пестеля – с 1923 г. и ул. Петра Лаврова – тоже с 1923 г.).
Морочишь ты меня, старика – см.: 1, 29, 36, 57, 63, 67, 71, 76, 82, 89, 99, 107, 109, 111, 114, 132, 134, 1430>, 163; см. такжет. 1 наст. собр.;
по Некрасовской улице <…> мимо бань – т. е. ул. Некрасова, Д. 14.
105. Поздравительное шествие*
Впервые – С. 1991. № 14. С. 61–63. Автограф – РНБ.
Зачеркнут вариант окончания: «Я шел впереди, обдумывая ритуал поздравления». Посвящено Наталии Ивановне Колюбакиной (1868–1942?), тетке Хармса по матери, педагогу, проживавшей в Детском (Царском) селе (см.: Строганова. С. 79–80 и др.).
М. Блок рассказывает об артисте Артамонове, «коверном», для которого Хармс хотел сочинить номер (Блок М. С. 86).
Трижды! – см.: 6, 9, 10, 15, 16, 19, 22, 30, 36, 42, 60, 62, 73, 78, 85, 91, 93, 120, 122, 132, 133, 184, 186, 190; см. такжет. 1 наст. собр.
106. Бытовая сценка*
Впервые – Р. 1991. № 7. Автограф – РНБ.
Один из частых случаев, когда Хармс «разыгрывает» сюжет с реальными персонажами.
Сно – Евгений Эдуардович Сно (1880-?), автор многочисленных юмористических рассказов и миниатюр; в одном из его текстов персонаж работает над книгой о Гельмгольце (идеями которого интересовался и по своему их трансформировал в своих текстах Хармс); Е. Сно фигурировал в последнем Деле Хармса 1941 г. (см. Чинари).
Марина – М. В. Малич (см. выше и т. 1 наст. собр.).
107. «Меня называют капуцином…»*
Впервые – Russica. 1982. Р. 353–360. Опубликован В. Глоцером с указанием на свой приоритет: С. 1991. № 14. Автограф – РНБ.
Сочетание капуцина и Ж.-Ж.Руссо в одном контексте, видимо, не случайно: в книге М. Н. Розанова «Ж. Ж. Руссо и литературное движение конца XVIII и начала XIX в.» цитируется мнение Гримма, возмущенного процессом над Руссо после выхода его «Исповеди», который назвал прокурорское следствие против Руссо «не чем иным, как простой и плоской капуцинадой» (Розанов. С. 197; указано М. Н. Золотоносовым).