оторву ногу – как уже видели, это мотив «антинаучных» текстов Хармса, опровергающих претензии науки на непротиворечивую и целостную систему описания мира и человека (см. также: 1, 25, 89, 90, 99, 111, 131, 132 и т. 1 наст. собр.);
<26>. Впервые – Gibian. Р. 104–106. Автографы – РНБ.
В отдельном автографе посвящение отсутствует.
Напомним о дискредитирующем отношении Хармса к истории в связи с его концепцией времени (см.: 1, 26, 53, 62, 200).
В. Н. Петров – о нем и его воспоминания о Хармсе см.: Александров III. С. 184–213.
Иван Иванович Сусанин – Хармс настолько увлечен «размножением» Иванов Ивановичей в своих текстах, что наделяет и этот персонаж не существующим в исторической реальности отчеством.
<27>. Впервые – Г. 1971. № 81. Автограф – РНБ.
Федя – см. прим. к 37.
с окном, занавешенным газетной бумагой – 2, 7–9, 15, 20, 36, 42, 63, 102, 108, 121, 125, 133, 134, 136, 139, 200; см. также т. 1 наст. собр.
<28>. Впервые – Gibian. Р. 110–112. Автограф – РНБ.
В окончательном варианте анекдоты 5 и 6 поменялись местами друг с другом.
К отмеченным нами параллелям к наст. текстам в «Ревизоре» Гоголя и книге Чернышевского о Пушкине (см.: Сажин V. С. 57–61; Сажин VI. С. 110–111) добавим еще из «Отцов и детей» Тургенева: «<…> и, между прочим, всегда вступается за крестьян; правда, говоря с ними, он морщится и нюхает одеколон…»;
четыре сына – 4, 13, 15. 19, 21, 36, 46, 54, 62, 69, 76. 78, 83. 84. 87. 89. 93. 94, 97, 101. 116, 120, 121, 129, 133, 134, 138. 142. 184, 186, 188; см. также т. 1 наст. собр.;
<29>. Впервые – Gibian. Р. 96–97. Опубл. В. Глоцером с указанием на свой приоритет: ВМК. 1987. № 12.
Симфония – ср. 130;
выскочил из окошка на крышу – см.: 2, 7–9, 15, 20, 36, 42, 63, 102. 108, 121, 125, 133, 134, 136, 139, 143<3, 26, 27>. 200;
Комаров – см. прим. к 32;
<30>. Впервые – Gibian. Р. 107–109. Автограф – РНБ.
Первоначальное заглавие: «Осса № 2» (зачеркнуто; ср. т. 1 наст. собр., 44).
Незавершенное и отвергнутое
144. «Александр Иванович Дудкин: Вот уже 7 часов утра…»*
Впервые – Меня называют капуцином. С. 16–17. Автограф – РНБ.
Вот уже 7 часов утра – см.: 15, 30, 45, 76, 132, 143<4>;
выиграл 200.000 – вариант числа 2 и значит, ничего хорошего ожидать не приходится.
145. «Елене Ивановна – Ну вот, Фадей Иванович…»*
Впервые – Меня называют капуцином. С. 11. Автограф – РНБ.
146. «Тетерник, входя и здороваясь…»*
Впервые – Введ. С. XIX–XX. Автограф – РНБ.
Здесь есть общее с «Трактатом о воде» Л. Липавского (см. Чинари).
147. «Одна муха ударила в лоб бегущего мимо господина…»*
Впервые – Полет в небеса. С. 293–297. Автограф – РНБ. См. прим. к 4.
Одна муха – см.: 8, 44, 114, 117, 142, 143<14>; см. также т. 1 наст. собр.
Антон Антонович – среди 13 Антонов – 5 Антонов Антоновичей, частоту и дублетность которых у Хармса относим на счет гоголевского влияния;
Семья Рундадаров – ср. с фамилией одного из «естественных мыслителей» Рундальцева (см.: Александров III. С. 197); весь этот текст воспроизводит как-будто собрание именно таких «естественных мыслителей» (см. о них выше);
часов в 5 – см.: 10, 19, 62, 70, 76, 78, 97. 101, 121, 128. 132. 134. 143<10, 12>. 163, 188;
В девять часов – см.: 93 и 141;
14 лет тому назад – см. 133 и т. 1 наст. собр;
на тему «Женщина и цветы» – см.: 20, 34, 38, 57, 58, 59, 67, 80, 116, 118, 129, 141, 163, 183.
148. Баронесса и Чернильница*
Впервые – Т. 1991. № 11. С. 13–14. Автограф – РНБ. Бобров – персонаж 6 текстов Хармса;
Вот это случай – см.: 6, 22, 90, 112, 120, 130, 142, 143, 148, 200.
149. «В редакцию вошли два человека…»*
Автограф – РНБ.
вошли два человека – см.: 7, 8, 10, 15, 16, 19, 21, 22, 32, 36, 42. 55, 62, 83, 97, 118, 120–122, 127, 128, 132, 143<16, 25>, 144, 149. 163, 174, 184, 191, 199; см. также т. 1 наст. собр.;
Пузырёв – см.: 28, 42, 82.
150. «Иван Петрович Лундапундов хотел съесть яблоко…»*
Автограф – РНБ.
Иван Петрович – см. т. 1 наст. собр., 316.
151. «Дорогой Саша, в этом…»*
Автограф – РНБ.
Дорогой Саша; У меня был в гостях Игорь – прямолинейно биографический подход к наст. тексту требовал бы интерпретировать его как письмо, обращенное к А. И. Введенскому с упоминанием И. В. Бехтерева, но мы рассматриваем как литературный текст с автобиографическими реалиями, имитирующий эпистолярный жанр, что не раз встречается у Хармса,