Или еще:
Мне кажется, что я давно живу… Все помнится дорога полевая, Где каплями медовыми в траву Стекает солнце, не переставая, Полдневный зной дрожит невдалеке, И, белыми платочками покрыты, Невзрачны и ничем не знамениты Мы с бабкою идем рука в руке…Или еще:
Опять влекусь на клеверный простор, Опять брожу по глинистым дорогам, Опять встречает мой упорный взор Зарю холодную над дальним стогом.Привлекает особое внимание и нередко просто очаровывает душу удивительно емкая, своеобразная, музыкальная ритмика ее стихотворений, которая придает всему творчеству Дербиной широкую, спокойную русскую напевность. Это легко можно заметить и по вышеупомянутым стихам и, конечно, еще по многим другим. Причем ее ритмы идут не от литературы (хотя классики и оказали на нее благотворное влияние), ее ритмы возникают из самой жизни по требованию души, которая их и подсказывает.
Что касается содержания стихотворений Людмилы Дербиной, то здесь можно отметить для начала очень человечную, поэтичную, как говорится, простую тематику. Она пишет, в основном, о любви, о своей судьбе, о природе и людях Севера. И о чем бы она ни писала, ее лучшие стихи всегда отличает напряженность чувства, сила страсти, ясность настроений. Она пишет без оглядки на читателя, только потому, что не может не написать, и потому ее стихи звучат порой так, как будто она убеждает читателя, что об этом нельзя, невозможно было не написать.
О буйство жизни! Все ж над ним всегда Мелькает смерти грустная зарница…Таких космически-внушительных образов в стихах Дербиной немало.
А вот деталь: поэтесса часто применяет известные по своей давности, но очень трогательные эпитеты, например: «Милый мой», «Милый Север», «Любимый край», «Любимый мой». Эти эпитеты написаны настолько от души, что невольно хочется вслед за ней повторять: «Милый Север», «Любимый край» и даже «Любимый мой». Сказано, деталь. Но точнее было бы определить эту деталь как характерное свойство ее творчества, т. е. ласковость, очень русская открытость, доверчивость интонации.
Правда, она не всегда придерживается этого тона. То и дело на страницах рукописи раздаются очень строгие, требовательные, даже грозные слова.
О, так тебя я ненавижу! И так безудержно люблю, Что очень скоро (я предвижу!) Забавный номер отколю. Когда-нибудь в пылу азарта Взовьюсь я ведьмой из трубы И перепутаю все карты Твоей блистательной судьбы!Это уже другая песня. Но здесь тоже выражена правда чувства, правда большой и сложной любви. Попутно можно сделать и замечание. Дербина в такого рода стихах иногда чрезмерно нагнетает страсти. Таких стихов очень немного, но все же в качестве примера можно назвать хорошо написанное, но все же жутковатое стихотворение «Коршун над равниной». Только не следует настаивать на этом замечании: может быть, это стихотворение дорого по какой-либо причине автору. Кое-где в стихах Людмилы Дербиной встречаются недоделки технического порядка. Ну, например, «Давит снегом на плечи елке». Это «давит елке», может быть, по-своему и поэтично, но все равно звучит как-то странно. Эти легкие замечания настолько немногочисленны, что не могут иметь значения для дела издания книжки Дербиной, они имеют только смысл ненавязчивого совета.
В целом же рукопись Людмилы Дербиной под названием «Крушина», предназначенная для издания в нашем Северо-Западном издательстве, заслуживает без преувеличения высокой и благодарной оценки в смысле свежести, оригинальности, силы поэзии, и такие стихи надо читать и печатать как можно больше и доброжелательней.
Н.Рубцов
12 ноября 1970 г.[26]
Примечания
1
Материалы печатаются по изданию: Русский огонек. Вологда, КИФ "Вестник", 1994.
(обратно)2
Материалы печатаются по изданию: Русский огонек. Вологда, КИФ "Вестник", 1994.
(обратно)3
Материалы печатаются по изданию: Русский огонек. Вологда, КИФ "Вестник", 1994.
(обратно)4
Материалы печатаются по изданию: Русский огонек. Вологда, КИФ "Вестник", 1994.
(обратно)5
Материалы печатаются по изданию: Русский огонек. Вологда, КИФ "Вестник", 1994.
(обратно)