Выбрать главу

Екатерина Бердичева

Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга

***

Я жизнь представлял бесконечной дорогой вперед,

Ведущей к известности, славе и личной удаче.

Стремителен был и коварен судьбы поворот…

И кто я теперь, где живу и в итоге что значу?

Я делаю шаг. Под ногами лежит моя тень.

Осколки мечты, тайны прошлого скрыл серый пепел.

Я верил любви… Все закончилось болью потерь

И ложью иллюзий, скрутившей, как ржавые цепи.

***

Глава первая. Король и его советник

***

Ах, зрелость и юность… у каждого – правда своя:

Порою рассудок и страстность находятся в ссоре.

Не сблизиться тем, кто запутался в море вранья,

И тем, чьи печали собой разграничило море…

***

Король Соединенного Королевства, Его Величество Герден, прощаясь со своим первым советником господином Салихом, уже собирался покинуть кабинет и отправиться в личные покои, как дверь в секретарскую, где они стояли, резко распахнулась. На пороге, склонив голову, замер начальник Службы Безопасности господин Хэй.

– И что у нас случилось? – Посмотрел на него Король. – Западным провинциям надоела их перманентная гражданская война, и они надумали пожить в мире?

– Нет, Ваше Величество. – Хэй поднял голову и смело посмотрел в синие очи монарха, последние месяцы казавшиеся черными. – К политике моя весть не относится. Скорее, к Вашему Дому. И Вы должны узнать о ней как можно скорее.

– М-м-м… Неужели братец Волден протрезвел после рождения дочери? – Изломал черную бровь Король. – Забыв о подарках и поздравлениях, он размахивает кулаками, вспоминает о том, что я – узурпатор и жаждет крови? Это не страшно, Хэй. Скоро осенний бал, и красный ром Хойо вновь примирит его с действительностью.

Салих, сдерживая улыбку, тихонько хмыкнул. Хэй тоже искривил уголки губ, но затем стал серьезным.

– Со мной связался агент, курирующий господина Рикуса Веруса.

– И что же случилось с нашим милым танцором? Разочаровавшись в прелестях кочевой жизни и отсутствием внимания к своей персоне, он все же решил вернуться домой?

– Нет, Ваше Величество. Господин Рикус… пропал.

– Что?!

Одновременно произнесли Герден и Салих.

– Как пропал? Что произошло? – Сжав ладонью локоть советника, спросил Король. – Он сообщил подробности? Разве твой человек не должен был следить за парнем круглые сутки?

– Ваше Величество! – Хэй переступил с ноги на ногу и слегка развел руки. – Это произошло у нашего агента на глазах. Он сказал, его похитил чара.

– Кто?

– Разновидность местных магов, Сир. В том театре, с которым путешествовал господин Рикус, был магически одаренный мальчик. Так случилось, что наш сотрудник немного повздорил с господином Рикусом, настаивая на его скорейшем возвращении домой. – Хэй вздохнул. – Вероятно, ссора произошла при этом ребенке. Поэтому, забрав принца с собой, тот исчез в неизвестном направлении.

– Ваш сотрудник повздорил с аристократом дома Верус? Причем, до такой степени, что за Рика заступился ребенок? Господин Хэй… Вы понимаете смысл того, что сейчас сказали? Насколько я помню, задачей, которую мы с Вами обрисовали рекомендованному Вами оперативнику, было наблюдение, а не советы, и, тем более, приказы, как тому поступать. Принц совершенно свободен в выборе деятельности. Приказывать сыну дома Фортис может только его монарх. Так почему этот… сотрудник позволил себе то, чего не делаю даже я? Хэй… ты набрал в свое ведомство туполобых баранов?

– Простите, Ваше Величество! У меня записаны все разговоры, и ничего не предвещало такого развития событий! А сотрудник… он на несколько лет старше господина Рикуса. Я надеялся, они подружатся.

– Вероятно, этого не произошло. Знаешь… я хочу сам услышать твои записи. Принеси их в мой кабинет. А сейчас… соединить меня со своим парнем можешь?

– Да, конечно. – Хэй достал коммуникатор. Набрав номер, он включил громкую связь. – Для видео слишком сильные помехи. – Извиняясь, произнес он. Когда абонент откликнулся, Хэй передал аппарат Гердену.

– Да? – Раздался где-то на другом краю мира слабый мужской голос.

– Как тебя зовут? – Спросил Король.

– Хэй… это не ты. С кем я говорю? – Голос стал чуть тверже.

– Отвечай на вопрос. – В речи Короля зазвучали стальные нотки.

– Костэн… Меня зовут Костэн.

Глаза Короля посмотрели на Хэя. Тот кивнул.

– Что произошло между тобой и господином Рикусом?

– Я не мог подумать, что подобное вообще может произойти! Во всем виноват мелкий чара! Рик с ним занимался, хотел, чтобы мальчишка танцевал и развивал свое сознание… Они исчезли у меня на глазах!

– Почему исчезли?