Он решительно пересек газон и поднял руку, чтобы хлопнуть ладонью по приоткрытой раме. Но вдруг передумал и подпрыгнул вверх, поскольку захотелось заглянуть внутрь. К тому же появилась странная мысль об испугавшемся ребенке… Только никаких детей в комнате не было. На диване, к нему боком, сидел Шинохико. Тогда Рик, не скрипнув ни единой ступенькой, поднялся на крыльцо. Оттуда было видно все, что происходило в комнате. И он вдруг почувствовал такое волнение… Пришлось даже прикусить палец, чтобы ненароком не выдать своего присутствия. Там, внутри, кроме Шинохико, было еще двое. Одного из них, темноволосого мужчину, он не знал. Но другой, с длинной гривой красных волос, ему несомненно, был знаком. "Юсио!" – Мысленно воскликнул он. – "Ты стал таким… прекрасным! Таким… взрослым! Мой названный братишка… я так рад, что ты жив! Пожалуйста, стань самым лучшим, самым талантливым! А еще… по-своему счастливым. Удачи тебе во всем, Юсио!"
Потихоньку, чтобы никто не услышал, он слез вниз и, опустив глаза, быстро пошел к дороге. Когда шаги зашуршали по гравию, он посмотрел вперед и невольно воскликнул:
– Что за ерунда! Вот дворец, а вот и наш домик.
Коснувшись двери, Рик выдохнул. Его старших друзей еще не было. Включив свет, он нашел свою комнату по стоящей у порога собственной сумке и, перешагнув через ее, упал на диван.
– Получается, мне дали возможность попрощаться? Что ж… Спасибо вам, хозяева.
Подложив под голову подушку, он хотел еще о чем-то подумать. Но глаза почему-то сразу закрылись, и Рик крепко уснул, даже не раздевшись. Он не почувствовал, как вернувшиеся с посиделок Лайсин и Хайсо стащили с него ботинки и, уложив ноги, накрыли пледом.
– И что это с нашим аккуратистом произошло? – Удивился Лайс, выходя из комнаты. – Засыпает в одежде и где попало. Вчера – на мне… А сегодня даже до кровати не добрался.
– Его магия помогла инициировать Юши. – Пояснил Хайсо, прикрывая дверь. – Ничего, пусть отдыхает. К завтрашнему дню восстановится.
А Рику тем временем снился высокий лес, песчаные холмы и красноволосый молодой чара, протягивающий ему в ладони душистую землянику.
Утро следующего дня началось для троицы магов перед самым рассветом.
– Вставай! – Голос Лайсина заставил парня проснуться. С трудом открыв глаза, он сел и поинтересовался:
– Летим прямо сейчас?
– Прямо сейчас ты встанешь, постоишь под душем, позавтракаешь и пойдешь вместе со мной за топливом и кристаллами. – Перед Риком стоял Хайсо. – А потом, когда вы взлетите, снова ляжешь спать.
– Да, я сейчас…
Рик поднялся и, сшибая плечом углы, отправился в душ.
– Слабоват он как маг. – Заметил Лайсин, застегивая свою сумку и вынося ее к двери.
– Слишком много сил вложил в того красноволосого пацана. – Проговорил Хайсо, что-то помечая в экране коммуникатора. – Шинохико сказал, из мальчишки, возможно, получится полноценный чара. Так что ячеек в капсуле должно быть восемь.
– Они заберут Юши с собой? – Лайсин обернулся и прикрыл дверь. – Рик сойдет с ума!
– Неужели он так привязался к брату актрисы? – Изогнул бровь Хайсо, отрываясь от записей. – По его настроению не скажешь.
– Не знаю… – Пожал плечами Лайс. – И все-таки, не говори ему об этом. Хотя бы сейчас.
– И не собирался. Но, как мне показалось, психическое состояние нашего Рика гораздо стабильнее, чем магическое. Я перегнал аэромобиль сюда…
– Когда успел? – Удивился Лайсин. – Вроде мы только легли.
– Я не ложился. Так вот, в салоне лежат две бутылки с отваром из нескольких травок… Пусть парень их выпьет.
– Доброе утро! – Дверь, за которой тихо разговаривали маги, открыл Рик. – Хайсо, я – в порядке. Но за энергетик спасибо. Так что ты хотел мне поручить?
Ближе к полудню они расселись вокруг стола в гостиной их временного убежища. Лайсин был молчалив, Рик щурился и улыбался, а Хайсо крутил в руках свой коммуникатор.
– Первая ваша остановка – в Васоно. – Он снова начал говорить о маршруте. – Заберете с собой Коста… Рик, надеюсь, за тот короткий промежуток времени, что вам придется провести бок о бок, вы не подеретесь.
– Ты принимаешь меня за ребенка? – Возмутился парень. – Нам нечего делить!
– Или некого. – Невозмутимо продолжил Хайсо. – А господину кузнецу передайте мое приглашение.