Выбрать главу

– И что именно я должна помнить? – Девушка сложила руки на груди.

– К примеру, как ты, не спрашивая разрешения, уехала кататься с неизвестным человеком и пропала больше чем на два дня? – Это произнес Чен. – Где ты была?

– Я никуда не уезжала! – Крикнула Кармель и… вдруг вспомнила: экипаж, синеглазый мужчина, вначале показавшийся ей молодым и привлекательным. Однако впоследствии она увидела, что он годился ей в отцы. Кажется, этот любезный господин подарил розы и предложил бокал вина… И всё. – Меня что… здесь не было?

– Ты, без объяснения причин, отсутствовала в театре двое суток. – Голос Чена походил на зимний ветер, готовый вытряхнуть на ее голову снег из тучи. – По твоей милости был сорван спектакль. Мы тебя искали…

– Жаль, что нашли. – Не удержалась Косани. – Лучше бы Рик оставил тебя там, откуда принес!

Лицо Кармель побелело. Она знала, что срыв спектакля не прощается даже примам. А кто она? Любительница, которую взяли из-за того, что местные актеры не умели говорить со сцены. Но теперь… они, кажется, справились.

– А… где Рик? – Схватилась она за последнюю соломинку.

– Его нет, дорогуша. – Глаза Косани метали молнии. – А еще с нами больше нет Костэна, деда Боцу и… Юши. Прости, милая! – Косани посмотрела в угол, откуда донеслись всхлипы Лиэн. – Твои необоснованные требования чуть не выгнали из театра Суинь. Знаешь ли, с ней мы работаем давно. А с тобой…

– С тобой мы готовы расстаться. – Твердо сказал Чен.

– Но… как?

– В трудовом договоре, который ты подписала, есть пункт о дисциплине. Если любопытно, перечитай и сделай выводы. Сегодня в этом славном городке, – он отодвинул рукав свитера и посмотрел время, – уже через пару часов, проездом в столицу останавливается дилижанс. Собирай вещи. Имина-чин тебя проводит.

– Вы не можете!

– Не могут твои родители. Театр не нуждается в сотруднике, из-за которого несет убытки. Косани… пока она льет слезы, собери ее вещи!

– Да, мой господин! – Взмахнув косой, девушка вбежала в фургон.

– Это – твоя зарплата. – Чен достал из кармана кошелек, порылся в нем и вытряхнул на ладонь несколько монет. – Радуйся, что я не вычел из нее стоимость упущенной выгоды. Иначе, тебе пришлось бы расплачиваться со мной несколько лет.

Смахнув с глаз злые слезы, Кармель сжала кулаки.

– Я все равно стану великой актрисой!

Чен пожал плечами.

– Лучше выйди замуж. – Посоветовал со сцены Хо-шен. – Твое лицо выглядит милым, но в тебе нет трудолюбия и той искры, которая из женщины делает звезду. Не в смысле повышенного внимания к твоей персоне обслуживающего персонала.

– Я хорошо играла!

– Именно, что хорошо. – Мягко сказал Фумито-чин. – Но, когда вместо тебя с Риком на сцену вышел Юсио… Мы забыли обо всем.

– Этот ненормальный? – Недоверчиво скривилась Кармель. – Действительно. Мне тут делать нечего.

Косани собрала вещи молодой аристократки очень быстро. Та все еще стояла у сцены, когда рядом с ее ногой встали два чемодана.

– Имина-чин! – Позвал Чен. – Проводи даму и проследи, чтобы она уехала.

– Хорошо.

Когда они вышли из-под сводов шатра, Хо спрыгнул со сцены.

– Мы снова остались в прежнем составе. – Усмехнулся он. – Наверно, не судьба нам служить в столице!

– Ну почему же? – Повернулся к нему Чен. – Вы поняли, как надо играть. И уроки актерской речи не пропали даром. Первый спектакль "Короля и плута" с Ине-чином прошел очень даже неплохо.

– Но все шли смотреть на Рика. Когда мы сменили афишу, зрителей набралось от силы ползала!

– Ничего. Справимся. Докажем этому миру, что талантливы сами по себе. Без чужих звезд.

– Зря ты так с Риком, Чен! Парень не виноват в том, что стал случайным свидетелем давних событий. К тому же, он смог примириться со своим противником.

– Но потерял друга.

– Костэн их обязательно найдет. Слушай, ты серьезно веришь тому, что он говорил о Рике?

– Что тот – принц? Да нет… глупости. Помню, Рик мне тоже сказал похожую фразу. А потом – рассмеялся. А Костэн, думаю, поверил. Ведь они познакомились только здесь. Откуда парню знать его биографию?

– Еще ему не нравилось, что Рик возится с Юши. Странная у них была дружба. Как считаешь, – Хо посмотрел на уткнувшуюся в текст Лиэн, – мы, действительно, их найдем?

– Ты уже спрашивал. А я ответил. Иди на сцену, Хо. Фумито-чин, начни с начала второго акта. Давайте же, господа, я вас слушаю!

Большая пассажирская повозка, рассчитанная на двенадцать человек и увлекаемая вперед шестью лошадями, быстро катилась в сторону столицы. Народу в ней пока было немного, поэтому Кармель смогла устроиться у окна. Глядя в забрызганное мелким дождиком стекло, она видела те же сосны и осины, мимо которых проезжала несколько дней назад. Сначала в ее душе была только злость: что плохого она сделала этим людям? Разве не занималась с ними бесплатно тем, за что ее мать платила деньги? Да, она не умела пользоваться бытовой техникой. Но ведь все отдавали Суинь свои вещи. Костюмерша не возражала, молча гладя чужие брюки и юбки. Если ей не хотелось делать то же самое для Кармель, почему бы не подойти и не сказать? Нет, она начала жаловаться всем подряд. Но ведь это – несправедливо!