Рик почему-то до того разнервничался, что это заметила даже Кати.
– Братик! У тебя глазки блестят!
– Господин, Вы не заболели? – Тут же посмотрел на хозяина Касс. – Если не можется, полежите. А с ребятишками я погуляю сам.
– Все хорошо. Через два дня прилетают господин Лайсин и господин Кост. С ними будут гости. Кажется, мой старший родственник привезет в Сенко свою сестру.
– Ой… – Ханна прикрыла ладонью рот и побледнела так, что смуглая кожа стала желтой.
– Нам нужен дополнительный персонал. – Заметил Касс.
– Возможно, нас выручат господа Гэро. А работать в замке, скорее всего, предложат твоим родителям.
– Это было бы здорово. – Камердинер улыбнулся. – Отец только об этом и мечтает.
– Отложим мечты до возвращения господина Лайса. Да, ребятки, – Рик погладил светлую и темную головы брата и сестры, повизгивающих от радости у его ног, – папа вернется через два дня. Гулять? Конечно, полетим! Ханна, вспомните, пожалуйста, что Вы еще живы, и все-таки оденьте детей. Касс, ты летишь с нами.
Прилипнув носами к окну аэромашины, ребята с восторгом рассматривали покрывающиеся нежной зеленью горы и белые ленты дорог, разбегающиеся в разные стороны где-то далеко внизу. Касс, сидевший между малышами, тихо радовался тому, что они накрепко привязаны к сидениям ремнями, а не прыгают, словно мячики, до потолка. Впрочем, на смотровую площадку, вытянутую по краю широкого плато, они вынеслись со скоростью ветра и замерли, блестящими глазенками разглядывая лежащую внизу долину и растянувшуюся вдоль берега реки Джайну.
– Братик! Касс… – Восхищенно прошептала Катрина. – Я знаю, где наш дом! Только он такой маленький!
Итон тут же дернул ее за рукав, требуя показать домик и ему. Пришлось взять ребят на руки и показывать, в каком месте живет их семья, а в каком – остальные знакомые.
– У тети Лины и дяди Дена крыша блестючая! – Вытянула ручку девочка. – А где папин замок?
Но долго усидеть они не смогли. Ведь рядом была игровая площадка, по которой веселой стайкой носились чьи-то дети. Выпустив туда нетерпеливых малышей, Рик удивился тому, как много на террасе гуляющих.
– Солнышко. Весна. – Повел носом вслед ветру Касс. – Здесь нет луж, но есть общество. И место, где можно выгулять ребят. Рядом с новым парком должно быть такое же.
– Да, я внес площадку в план. Как и штат из милых молодых девушек, работающих исключительно с детьми.
Рик облокотился о парапет, за которым скала обрывалась пятидесятиметровой пропастью.
– О чем еще Вы хотели со мной поговорить? – Спросил камердинер.
– В замке будет большой прием. Ради него в Сенко прилетают Их Величества.
– Вот это да… Сможет ли только что переехавшая госпожа Санка стать его хозяйкой?
– Это сделает господин Лайсин. Но… чтобы собравшимся господам было весело, надо составить программу развлечений. Полагаю, с Величествами будет свита из сопровождающих их аристократов.
– Человек сто?
– Не думаю. Но пятьдесят – точно. Прием продлится всего вечер.
– Питание, музыка, игры… – Касс посмотрел на кидающих шары детей. – Для пикника на природе еще холодно.
– Тут должен быть театр. – Задумчиво сказал Рик. – Сценки из спектаклей, вокальные номера…
– Магическое шоу. – Рассмеялся Касс. – Детям и пьяным господам непременно понравится.
– Достань коммуникатор и составь список тех, кого можно пригласить для выступления перед Королем. Затем обзвони.
– А дата?
– Бесы! – Рик потер лоб. – Точно. Сейчас наберу Лину Гэро…
Но шустрая жена Главы провинции объявилась первой. И господин Верус, не раскрывая рта, в течение получаса слушал восторги, опасения и предложения. Когда Лина выдохлась, он сообщил ей, что она – умница, но к такому объему посетителей ни усадьба, ни госпожа Санна не готовы. И вообще сейчас он занят детьми.
– Приезжайте к нам с Деном вечером, когда малыши лягут спать. – Предложил он. – Посидим, попьем какой-нибудь жидкости и вместе подумаем.